sarve 'surāḥ kaśmalam āpur aṅga
sarve 'surāḥ kaśmalam āpur aṅga
sudarśanaṁ cakram asahya-tejo
dhanuś ca śārṅgaṁ stanayitnu-ghoṣam
O King! When all the demons saw the universal form of the Supreme Lord, who held everything within his body, when they saw in the Lord's hand the Sudarśana cakra, and when they saw his thundering bow of intolerable power, they became perturbed.
|| 8.20.31 ||
parjanya-ghoṣo jalajaḥ pāñcajanyaḥ
kaumodakī viṣṇu-gadā tarasvinī
vidyādharo 'siḥ śata-candra-yuktas
tūṇottamāv akṣayasāyakau ca
The Lord's conchshell, named Pāñcajanya, which made sounds like that of a cloud; the very forceful club named Kaumodakī; the sword named Vidyādhara: his shield decorated with hundreds of moonlike spots; and also Akṣayasāyaka, two excellent quivers—offered prayers to the Lord.
Then Sudarśana and others who were watching the Lord began to praise him. The verb is in the next verse. His sword is called Vidyādhara. Hs shield is engraved with a hundred moons.
|| 8.20.32-33 ||
sunanda-mukhyā upatasthur īśaṁ
pārṣada-mukhyāḥ saha-loka-pālāḥ
sphurat-kirīṭāṅgada-mīna-kuṇḍalaḥ
śrīvatsa-ratnottama-mekhalāmbaraiḥ
madhuvrata-srag-vanamālayāvṛto
rarāja rājan bhagavān urukramaḥ
kṣitiṁ padaikena baler vicakrame
nabhaḥ śarīreṇa diśaś ca bāhubhiḥ
The chief among the Lord’s associates, among those the chiefs, headed by Sunanda, accompanied by all the devatās protecting the planets, offered prayers to the Lord. The Lord, who wore a brilliant crown, bracelets, and earrings that resembled fish, with Śrīvatsa and Kaustubha on his chest, wearing a yellow garment covered by a belt, with garland surrounded by bees in the shape of the garland, shone brilliantly. O King! The Supreme Lord, whose activities are wonderful, covered the earth belonging to Bali with one footstep, the sky with his body, and all directions with his arms.
The chief among the associates offered prayers and the chief among those, headed by Sunanda, offered prayers. The Lord was covered with a garland with bees in the shape of a garland. The action of Urukrama is next described.
|| 8.20.34 ||
padaṁ dvitīyaṁ kramatas triviṣṭapaṁ
|