Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

tvayaiva dattaṁ padam aindram ūrjitaṁ

Поиск

tvayaiva dattaṁ padam aindram ūrjitaṁ

hṛtaṁ tad evādya tathaiva śobhanam

manye mahān asya kṛto hy anugraho

vibhraṁśito yac chriya ātma-mohanāt

Prahlāda Mahārāja said: My Lord, it is you who gave Bali the post of a heavenly king, and now it is you who have taken it all away. I think this is good since you have been merciful to him by taking away his wealth which caused bewilderment to his mind.

You did not take away from Bali what was his, but simply received again what was yours. That is a proper act. 

|| 8.22.17 ||

yayā hi vidvān api muhyate yatas

tat ko vicaṣṭe gatim ātmano yathā

tasmai namas te jagad-īśvarāya vai

nārāyaṇāyākhila-loka-sākṣiṇe

Bewildered by wealth, even a learned, self-controlled man, while possessing wealth, cannot see the truth about the self. I offer my respectful obeisances unto Lord of the universe, Nārāyaṇa, the witness of all people.

Even a person who controls the senses, in the presence of wealth, can see the truth (gatim) about the self. No one can see. You have no fault in taking back what you have given. You are like a father who out of affection for his child, snatched from the child a sweet he has given him, understanding it will be unhealthy for him.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              

|| 8.22.18 ||

śrī-śuka uvāca

tasyānuśṛṇvato rājan

prahrādasya kṛtāñjaleḥ

hiraṇyagarbho bhagavān

uvāca madhusūdanam

Śukadeva Gosvāmī said: O King! Lord Brahmā then began to speak to the Supreme Lord, within the hearing of Prahlāda Mahārāja, who stood nearby with folded hands.

Brahmā spoke a few words.

|| 8.22.19 ||

baddhaṁ vīkṣya patiṁ sādhvī

tat-patnī bhaya-vihvalā

prāñjaliḥ praṇatopendraṁ

babhāṣe 'vāṅ-mukhī nṛpa

But Bali Mahārāja's chaste wife, afraid and aggrieved at seeing her husband arrested, offering obeisances with downcast face and folded hands to Lord Vāmanadeva, then spoke as follows.

Just as Brahmā was about to speak, Bali’s wife spoke. He remained silent out of respect for her. She begins speaking at this point. Seeing her husband bound, she was frightened of the offense he had committed. She lowered her head out of natural shyness of a woman.

|| 8.22.20 ||



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-06-27; просмотров: 4; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.117.156.26 (0.008 с.)