aho praṇāmāya kṛtaḥ samudyamaḥ
śrī-balir uvāca
aho praṇāmāya kṛtaḥ samudyamaḥ
prapanna-bhaktārtha-vidhau samāhitaḥ
yal loka-pālais tvad-anugraho 'marair
alabdha-pūrvo 'pasade 'sure 'rpitaḥ
Bali Mahārāja said: Ah! Just my eagerness to offer respects is able to yield results sought by the surrendered devotees. This low demon has received your rare mercy, not received previously even by the devatās.
Even having eagerness to offer you respects is able to produce results desired by the surrendered devotees. I have understood this today. My guru said that Viṣṇu has come to take away everything I possess. When I learned this from my guru, I was eager to offer you respects, but did not, out of fear of guru and the demons. But that eagerness has given such result now! What is that? Mercy in the form of getting your foot on my head, which is not attained even by the devatās in sattva-guṇa, was attained by me, a low rascal (apasade) in rajo-guṇa.
|| 8.23.3 ||
śrī-śuka uvāca
ity uktvā harim ānatya
brahmāṇaṁ sabhavaṁ tataḥ
viveśa sutalaṁ prīto
balir muktaḥ sahāsuraiḥ
Śukadeva Gosvāmī said: After speaking in this way, Bali Mahārāja offered his obeisances first to the Supreme Lord, and then to Lord Brahmā and Lord Śiva. Released from the bondage of Varuṇa’s ropes, and in full satisfaction, he entered the planet known as Sutala with the demons.
Muktaḥ means ‘”released from the snake ropes.”
|| 8.23.4 ||
evam indrāya bhagavān
pratyānīya triviṣṭapam
pūrayitvāditeḥ kāmam
aśāsat sakalaṁ jagat
Thus having delivered the proprietorship of the heavenly planets to Indra and having fulfilled the desire of Aditi, the Supreme Lord ruled the whole universe.
|| 8.23.5 ||
labdha-prasādaṁ nirmuktaṁ
|