yo 'sau satyavrato nāma. rājarṣir draviḍeśvaraḥ. jñānaṁ yo 'tīta-kalpānte. lebhe puruṣa-sevayā. sa vai vivasvataḥ putro. manur āsīd iti śrutam. tvattas tasya sut&
yo 'sau satyavrato nāma
rājarṣir draviḍeśvaraḥ
jñānaṁ yo 'tīta-kalpānte
lebhe puruṣa-sevayā
sa vai vivasvataḥ putro
manur āsīd iti śrutam
tvattas tasya sutāḥ proktā
ikṣvāku-pramukhā nṛpāḥ
Satyavrata, the saintly king of Draviḍadeśa who received spiritual knowledge at the end of the last Manvantara by the grace of the Lord, later became Vaivasvata Manu, the son of Vivasvān. I have received this knowledge from you. I also understand that such kings as Ikṣvāku were his sons, as you have already explained.
Atīta-kalpānte means at the end of the last Manvantara (Cākṣuṣa).
|| 9.1.4 ||
teṣāṁ vaṁśaṁ pṛthag brahman
vaṁśānucaritāni ca
kīrtayasva mahā-bhāga
nityaṁ śuśrūṣatāṁ hi naḥ
O greatly fortunate one! O great brāhmaṇa! Describe to us separately the dynasties and characteristics of those kings, for we are always eager to hear such topics from you.
|| 9.1.5 ||
ye bhūtā ye bhaviṣyāś ca
bhavanty adyatanāś ca ye
teṣāṁ naḥ puṇya-kīrtīnāṁ
sarveṣāṁ vada vikramān
Kindly tell us about the abilities of all the celebrated kings born in the dynasty of Vaivasvata Manu, including those who have already passed, those who may appear in the future, and those who exist at present.
|| 9.1.6 ||
śrī-sūta uvāca
evaṁ parīkṣitā rājñā
sadasi brahma-vādinām
pṛṣṭaḥ provāca bhagavāñ
chukaḥ parama-dharma-vit
Sūta Gosvāmī said: When Śukadeva Gosvāmī, the greatest knower of religious principles, was thus requested by Mahārāja Parīkṣit in the assembly of all the scholars learned in Vedic knowledge, he then spoke.
|| 9.1.7 ||
śrī-śuka uvāca
śrūyatāṁ mānavo vaṁśaḥ
prācuryeṇa parantapa
na śakyate vistarato
vaktuṁ varṣa-śatair api
Śukadeva Gosvāmī said: O King, subduer of your enemies! Hear from me in detail about the dynasty of Manu. It is not possible to speak everything, even in hundreds of years.
|| 9.1.8 ||
parāvareṣāṁ bhūtānām
|