Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Времена сослагательного наклонения.Содержание книги
Поиск на нашем сайте
Так как сюбжонктив актуализирует действие и локализует егово времени в меньшей степени, чем индикатив, временная система его менее развита и включает в литературном языке четыре формы. Поскольку сюбжонктив употребляется в придаточных предложениях, его времена имеют относительное, а не абсолютное значение. Если в главном предложении представлен план настоящего (il regrette) или будущего (il regrettera), то в придаточном одновременность и следование выражаются формой présent du subjonctif (qu'elle parte), предшествование – формой passé du subjonctif (qu'elle soit partie). В плане прошедшего (il a regretté, il regrettait, -a, -erait) соответственно употребляются imparfait (qu'elle partît) и plus que-parfait du subjonctif (qu'elle fût partie). В абсолютном значении времена subjonctif используются лишь в независимом предложении (см. § 231, 2). В книжной речи plus-que-parfait du subjonctif может выражать условие (см. пример в § 231); в старой грамматической традиции эту форму называли conditionnel passé 2e forme), a также – в главном предложении – нереальность, отрицаемое предположение (Qui l'eût dit? Кто мог бы это сказать?) или нереальное сравнение (On eût entendu tomber une feuille, также On eût dit; On eût cru...). В этих употреблениях имперфект сюбжонктива равнозначен conditionnel passé: on aurait dit.... В современной живой речи imparfait и plus-que-parfait du subjonctif не употребляются (более часто они используются в форме 3-го л. ед. числа, омонимичной с passé simple: qu'il fît, qu'il eût fait). В связи с этим изменяется дистрибуция глагольных форм subjonctif: a) présent обозначает одновременность и следование по отношению к прошлому: Je voulais qu'il vienne aujourd'hui; Il vaudrait mieux qu'il ne dise rien, особенно после passé composé, которое семантически связано с настоящим: Le préfet a ordonné qu'on nettoie la neige sur les trottoirs; 6) passé может обозначать одновременность по отношению к passé composé (с оттенком завершенности действия): J'ai eu peur qu'il ne se soit fait du mal; в) imparfait используется для выражения предположения даже при настоящем времени в главном: Je ne pense pas qu'elle intriguât jamais pour faire quelque méchanceté. Следовательно, в imparfait усиливаются признаки неотносительного времени и модальности. В связи с нормативной двойственностью imparfait* (его употребление претенциозно: Je souhaitais qu'il vînt, его замена настоящим временем не вполне корректна: Je souhaitais qu'il vienne), мысль стремятся выразить иначе: Je souhaitais sa venue [82];
*О своеобразном положении imparfait в современной языковой норме иронически пишет Камю: «Broncher sur les imparfaits du subjonctif, en effet, prouve deux fois votre culture puisque vous les reconnaissez d'abord et qu'ils vous agacent ensuite» (Camus A, La peste).
г) ввиду отсутствия у сюбжонктива будущего времени для выражения следования иногда используется индикатив (или conditionnel): Il ordonne que le train partira le dernier. Это употребление ненормативно. Условное наклонение
Проблема conditionnel.
Дискуссии о положении conditionnel в системе глагола связаны с тем, что он дает яркий пример асимметрии формы и содержания. Что касается формы, то, в отличие от индикатива, императива и сюбжонктива, которые являются закономерным развитием латинских глагольных форм, conditionnel представляет собой романское новообразование. Его морфологические признаки принадлежат индикативу; как и futur он образуется от инфинитива, но с помощью окончаний глагола avoir в imparfait. Он имеет морфологические признаки, общие с futur (морфема -r) и с imparfait (морфема -ait). В плане содержания форме на -rait свойственны два основных употребления: модальное: выражение предположения (Il le ferait volontiers) или действия, зависящего от условия (S'il faisait beau, on irait se promener). В связи с этим отмечают, что традиционный термин «условное наклонение» не точен, ибо conditonnel выражает не условие, а обусловленное действие [73 (1), р. 874]. временное: выражение следования по отношению к прошлому (futur dans le passé); Il a dit qu'il viendrait. Трудность интеPIIретации conditionnel связана с установлением соотношения между этими двумя значениями.
|
||||
Последнее изменение этой страницы: 2019-04-27; просмотров: 229; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.147.103.33 (0.007 с.) |