Грамматизация инфинитивных конструкций. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Грамматизация инфинитивных конструкций.



 

Сочетание личная форма + инфинитив может претеPIIевать переосмысление, превращаясь в конструкцию грамматического типа. Можно различать четыре типа структур V + Inf в зависимости от степени грамматизации.

1. V + Inf– два члена предложения: Il est venu pour me demander un conseil. Здесь V– глагол полной предикации (§ 279, 2). Оба глагола семантически равноправны.

2. V + Inf– предикативный комплекс (§ 280, 3), рассматриваемый как сложное глагольное сказуемое (чаще с субъектным инфинитивом): Il peut lire ce livre; Il aimerait le lire, или как сочетание сказуемого с дополнением (чаще при объектном инфинитиве): On lui a permis de le lire. Хотя V – глагол неполной предикации, не употребляющийся самостоятельно в силу своей семантики, он сохраняет полноту собственного значения. Дальнейшая грамматизация комплекса связана с переосмыслением V.

3. V + Inf – «глагольная перифраза», единый член предложения личная форма выражает значения грамматического характера. Ср.: Il doit lire ce livre и Il doit avoir lu ce livre. В первом случае devoir сохраняет свое значение, во втором он выражает предположение, его сочетание с Inf семантически более слитно, чем в первом случае.

4. Аналитическая глагольная форма – крайняя степень слияния V и Inf. Сюда относят иммедиатные времена: Il va faire qch, Il vient de faire qch.

Границы между этими категориями подвижны. Так, конструкцию commencer à (finir de) faire qch одни авторы относят к типу 1 (два члена предложения), другие к типу 3 (перифраза, одно аналитическое сказуемое), третьи – к типу 4 (аналитическая морфологическая форма вида). О ряде конструкций ведутся споры (см. § 197).

Иногда мы встречаемся с омонимией, при которой только контекст (ситуация) позволяет определить природу конструкции. Например, Je vais lui dire cela в значении Я пойду сказать ему об этом относится к типу 1. N'allez pas lui dire cela в значении Не вздумайте рассказать ему об этом можно рассматривать как перифразу (тип 3; Дамурет и Пишон видят в таком обороте грамматическую категорию allure). Je vais lui dire cela со значением Я скажу ему об этом представляет собой тип 4 (аналитическая морфологическая форма, futur immédiat).

К глагольным перифразам (тип 3) относят различный круг конструкций. Наиболее часто выделяются перифразы:

– модальные: avoir à faire qch, savoir (On ne saurait mieux dire); devoir в значении предположения (Elle doit avoir vingt ans); aller, venir (с оттенком побуждения);

– модально-видовые: а) неосуществленного действия: faillir (manquer de) faire qch; б) случайного, неожиданного действия: aller (venir) faire qch, venir à faire qch;

– фазисные: commencer (se mettre) à faire qch; continuer à faire qch; finir de faire qch;

– видовые (длительность): être en train de; être à faireqch;

– временной последовательности: commencer; finir par faire qch; être sur le point de faire qch; sortir de faire qch; ne faire que de faire qch;

– залоговые: faire (laisser, voir) faire qch.

 

Герундий

 

Общие положения.

Герундий – неличная форма, выражающая второстепенное действие, подчиненное действию, выраженному в сказуемом.

Формальным признаком герундия является отделимая морфема en, которая отсутствует лишь в некоторых устойчивых речениях (chemin faisant, ce disant). Герундий отличается от participe présent дистрибуцией и синтаксическими отношениями в предложении. PI, обозначая признак субстанции, может соотноситься с любым актантом предложения. Герундий, обозначая действие, подчиненное действию сказуемого, соотносится с подлежащим. Ср.: Jean a vu Marie sortant de l'école и Jean a vu Marie en sortant de l'école. В первой фразе sortant (PI) соотносится с дополнением (Marie). En sortant во втором предложении относится к подлежащему (Jean). В связи с этим'герундий, как и всякое обстоятельство, обычно следует за глагольной группой (как в данном примере) или, реже, предшествует ей: En sortant de l'école, Jean a vu Marie. Позиция между подлежащим и сказуемым, характерная для причастия, у герундия встречается редко.

В виде исключения G относится к дополнению (чаще это касается глаголов движения): Dalila attise le feu qui nous éblouit en entrant.

Пережитки независимого герундия наблюдаются в выражениях: Soit dit en passant // L'appétit vient en mangeant. В отличие от PI герундий почти не употребляется в сложной и пассивной формах (*en ayant fait, *en étant fait).

В целом герундий наиболее ограничен из всех FI как в функциональном отношении, так и в морфологическом (он употребляется не от всех глаголов).

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2019-04-27; просмотров: 201; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.238.12.0 (0.004 с.)