Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Семантико-грамматические группы глаголов
Принципы группировки глаголов.
Подобно существительным и прилагательным, глаголы образуют семантико-грамматические группы (субкатегории), которые выделяются в основном на основании отражения в глаголах свойств процесса, отмеченного в §196. По семантико-грамматической самостоятельности различаются глаголы служебные/ полуслужебные/ самостоятельные; глаголы полной/ неполной предикации, анафорические. По отношению к субъекту – личные/ безличные; по отношению к субъекту и объекту (валентности) – группы валентности, в том числе переходные/ непереходные; по описываемым внутренним свойствам процесса – глаголы предельные/ непредельные; статические/ динамические и др. Выделяются и другие группы глаголов (некоторые будут отражены ниже), а также многие семантические группы (семантические поля), имеющие нередко специфические грамматические черты (глаголы движения, местоположения, чувства, речи и др.). Семантика глаголов зависит от их окружения; часто имеет место переход из одной семантико-грамматической группы (рекатегоризация): личный глагол употребляется как безличный, безличный как личный; переходный как непереходный и т. п. Нередко в разных своих значениях и употреблениях один и тот жепо форме глагол включается в разные группы.
§ 199. Служебные и самостоятельные глаголы. Служебные глаголы (см. § 48) отличаются от самостоятельных или полнозначных десемантизацией (утратой – полной или частичной – собственного значения) и неспособностью выступать в качестве отдельного члена предложения. Во французском языке нет служебных глаголов, которые по своей форме отличались бы от полнозначных (ср. местоимения ils и eux; ce и cela). Служебные глаголы – функционально-семантические варианты полнозначных слов и многие V в определенных условиях могут приобрести полуслужебную функцию. Существует ряд функциональных разновидностей несамостоятельных (строевых) V (см. § 48): а) вспомогательные глаголы (verbes auxiliaires), являющиеся частью морфологической формы полнозначного глагола (отделимыми морфемами). В этой функции выступают être (в сложных временах и пассиве), avoir, a также aller и venir de (если считать Futur и Passé immédiats сложными глагольными формами); б) служебные глаголы в собственном смысле слова, которые, не входя в морфологическую форму глагола, образуют с ним единый член предложения (перифразу, конструкцию); французские грамматисты называют их иногда полуслужебными (verbes semi-auxiliaires). Особенно часты два случая:
– глагол выступает в функции связки, вводя пре-дикатив к субъекту: devenir, paraître, se faire, se montrer или объекту: faire, rendre, trouver (Ceci l'a rendu malheureux); – глагол образует составное сказуемое с инфинитивом, выражая видовые, залоговые, модальные значения (см. faire, laisser, être en train de, se, être à, etc. cm. § 281). В некоторых французских работах выделяют еще одну группу полуслужебных (десемантизированных) глаголов, глаголов-операторов (verbes opérateurs или supports), которые позволяют образовать глагольный предикат со словом другой части речи (N или Adj): faire la traduction de qch– traduire qch; mettre à l'abri– abriter qch; rendre plus grand–agrandir qch (см. подробнее § 427). Синтаксическую служебность следует отличать от двух явлений: неполной предикативности и анафорической функции полнозначного глагола (см. § 201, 202).
Etre и avoir. Глагол être является полнозначным в значении существования (Cela est = Cela existe) или местонахождения (Il est là-bas). Он выступает как служебный в функции связки: Il est ingénieur; Elle est belle; в перифразах видового и временного характера: Il est à faire qch; Il est en train de (sur le point de, en passe de, près de, loin de) faire qch. Глагол être является вспомогательным в аналитической форме времени (Il est venu) и залога (Il est aimé). Глагол avoir сохраняет полноту значения при выражении посессивности: Il a un frère, приобретает служебную функцию в перифразе модального значения: Il a à faire cela и выступает как вспомогательный глагол в сложных глагольных формах: Il a fait. Глаголы être и avoir десемантизируются в сочетаниях с отглагольными N, именами качества и другими, с которыми они образуют единый член. предложения: Il est en marche; Elle est au désespoir; Il a peur. Il eut uncri. Здесь действие или состояние выражается существительным, а глагол выступает как носитель категорий времени, наклонения, залога, лица. Во многих случаях структуры, в которые входят être и avoir, синонимичны, и выбор между ними подчиняется следующим правилам:
а) семантическая оппозиция: avoir подчеркивает процессуальность, être – результат действия: L'enfant a grandi и L'enfant est grandi. Здесь оппозиция может подвергаться нейтрализации, так как значения действия и результата смыкаются, первое переходит во второе. Поэтому наблюдаются колебания в употреблении être и avoir, не связанные с выражением оттенка значения (например, у глагола passer); б) формальная функция: être употребляется как вспомогательный глагол с местоименными и некоторыми непереходными глаголами: Il s'est levé, Il est allé, descendu и т.п. Нередко être и avoir выполняют дистинктивную функцию. Они различают переходное и непереходное значение глагола (Il est descendu и Il a descendu sa valise) или два непереходных значения: demeurer в значении «оставаться» спрягается с être, в значении «проживать» – с avoir. Как связующее средство глаголы être и avoir могут находиться в дополнительной дистрибуции: выражая сходное значение, они избираются в зависимости от характера окружения. На дополнительность двух глаголов указывали Балли, Бенвенист, Теньер, Дюбуа. Здесь различаются два случая: а) выбор глагола зависит от морфологической формы присвязочной части: avoir + N ↔ être + А [Р. Il; рrер + N]: Il a du courage ↔ Il est courageux; Il a une arme ↔ Il est armé; Il n'a pas de cœur ↔ Il est sans cœur; б) выбор глагола может быть связан с изменением субъектно-объектных отношений: дополнение при avoir соответствует подлежащему при être. Такие факты дали Бенвенисту основание заключить, что avoir есть «перевернутый глагол» être à: Il a une maison – La maison est à lui; On a tout à refaire – Tout est à refaire.
|
||||||
Последнее изменение этой страницы: 2019-04-27; просмотров: 307; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.135.217.228 (0.004 с.) |