Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Тема III. Языкознание Средних веков и эпохи возрождения

Поиск

III.1. Вопросы изучения языка в раннем Средневековье

Ранний период средневековой культуры и науки охватывает VI-X в.н.э. Языкознание европейского средневековья продолжало традиции античной философии языка, в особенности Платона и Аристотеля. В это время появляются школы со своей консервативной матрицей культуры, создаются первые методики обучения языку. Латинский язык надолго становится языком богослужения римско-католической церкви и основой межнационального общения учёных Западной Европы; большинством языковедов и философов того времени латынь рассматривается как отличный материал для совершенствования логического мышления. Правила и понятия латинской грамматики считались всеобщими и без изменений переносились на грамматики современных новых языков.

На средневековом Западе уделялось большое внимание философии, диалектической логике, общей методологии науки, что определило способы преобразования языковедческих идей и понятий теории языка, утвердило развитие логицизма в описании языка. В Западной Европе противопоставление античного и средневекового, или языческого и христианского было выражено более резко, нежели в Византии, в Восточной Европе.

Для этого времени западноевропейской мысли свойственно почти полное господство идеологии Августина Блаженного (354-430 г.), опирающейся в античной традиции более на Платона и неоплатонизм, чем на идеи Аристотеля.

Латинская грамматика повсеместно в Европе изучалась в изложении Элия Доната ("Ars grammatika", Рим, IV в.н.э.) и Присциана ("Institutio de arte grammaticae" в 18-ти книгах, Константинополь, VI в.н.э. – "Учение о грамматическом искусстве"). Грамматика считалась образцом премудрости, искусством правильно писать и говорить. В то время гуманитарные науки относились к числу трёх свободных искусств (др.лат. trivium): грамматика – искусство писать, диалектика – искусство спорить и доказывать, риторика – искусство говорить. Своеобразно было средневековое аллегорическое изображение Грамматики в окружении других свободных искусств: в правой руке у неё – нож для подчистки ошибок, в левой – розги для наказания нерадивых.

Грамматические сочинения Доната и Присциана подводили итоги исканиям и достижениям античного языкознания, их книги использовались в преподавании латыни почти до XIV в. (в течение 800 лет!).

Раскол христианской церкви произошёл уже в раннем средневековье, что сказалось в дальнейшем на ряде противоречий, несходств культурного характера между "латинским" Западом и "греко-славянским" Востоком. Эта же причина определила историю двух относительно самостоятельных потоков языковедческой мысли.

Западноевропейская традиция имела своими источниками труды Доната и Присциана, латынь была материалом для лингвистических исследований, постулатами которых были идеи святого Августина (или Блаженного по православным святцам), впоследствии идеи Фомы Аквинского (1225/1226-1274). Латинский перевод Библии (Vulgata) в VI веке был канонизован Римской церковью, в отличие от древнегреческого.

Восточноевропейская традиция черпала свои идеи в сочинениях Дионисия Фракийского и Аполлония Дискола; древнегреческий, cтарославянский и другие древние и современные языки являлись материалом для языковедческих исследований. Предпочтение отдавалось византийским богословско-философским идеям (в том числе патристика II-VIII в. н.э.: Климент Александрийский, Василий Великий Кесарийский, Григорий Богослов Назианский, Григорий Нисский, Псевдо-Дионисий Ареопагит, Леонтий, Иоанн Дамаскин, а также Августин Блаженный, Аниций Манлий Северин Боэций (~480-524). Обязательной была опора на незыблемый канон св. Писания, в свете которого происходило освоение и переосмысление наново античной культуры и философии Платона, Аристотеля, неоплатоника Порфирия. Учение о языке в христианской патристике выступало составной частью богословия, компонентою целостного средневекового мировидения.

Человек определялся как словесное живое существо (явление вещественное и чувствующее, и говорящее). Сущность его определялась в единстве "тела" и "души", "ума" и "слова"; сущность языка – в единстве "телесных" звуков и значений. Человек и язык определяются отцами церкви как целостности, которые не выводятся из суммы их составляющих.

Подчёркивается существенность не самого звучания, а знаковой ("знаменательной") функции звука речи. Утверждается разнообразие языков, которые выступают как разновидности единого, всеобщего по своей сути человеческого языка, который не обожествляется.

В этот период у многих народов Европы происходит становление письменности. В основном заимствования были в способе построения алфавита, системы графики, сложившихся в древнегреческом и латинском письме.

Ирландия. От огамического письма (III-V вв. н.э.) до письма на латинской основе (V в.).

Германия, Скандинавия, Англия. От рунического письма (футарк, III-VII вв.) до латиницы (VII в.).

Франция (латиница с IX в.), Прованс (латиница с XI в.), Испания, Португалия, Италия, Каталония (латиница с XII-XIII вв.), Чехия (латиница с XIII в.).

Необычайно высоким среди философов и грамматиков раннего средневековья был авторитет сочинений епископа Исидора Севильского (570-638). Его "Этимология, или Начала" представляла собой энциклопедию классического (греко-римского) наследия, в которой излагалось содержание всех семи "свободных искусств", от грамматики до риторики. Исидор определял грамматику как знание правильного языка, как "начало и основу свободной учёности", как "всеобщую науку", из которой заимствуются методы, применимые во всех областях знания, включая теологию. Грамматический "метод" Исидора, опиравшегося на идеи Августина и Кассиодора, послужил средством христианской экзегетики (разновидности грамматики, изучающей, толкующей и передающей текст Библии). Основными приёмами Исидора были: аналогия, этимология, глосса, различие (сравнение).

Учебная и исследовательская работа над латинской и древнегреческой грамматикой проходила в монастырских и епископских школах. Высоким был уровень преподавания этих предметов в грамматических школах Англии (VII-XI вв.). Собственные грамматические сочинения появляются в этой стране (авторы: Альдхейм (~650-709), Беда Достопочтенный (674-735), Алкуин (735-804), Эльфрик (955-1020). Эльфрик искусно перевёл также на родной язык "Книгу Бытия", потом всё "Пятикнижие", сочинения отцов церкви, две книги проповедей.

В общем развитие теоретической грамматической мысли и практической грамматики шли в Европе раннего средневековья раздельно.

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2017-02-21; просмотров: 652; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.128.201.71 (0.012 с.)