Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

I.1. История лингвистических учений как важнейшая составляющая общего языкознания.

Поиск

ЧЕЛЯБИНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

Кафедра теории языка

Учебное пособие

"ИСТОРИЯ Л И Н Г В И С Т И Ч Е С К И Х УЧЕНИЙ"

Будейко В.Э.

Челябинск 2004

 

ББК 81

 

Рецензенты: доктор филологических наук, профессор Л.П.Гашева;

доктор филологических наук, доцент С.А. Питина;

доктор филологических наук, профессор А.А. Горбачевский;

кандидат филологических наук, доцент Е.И. Голованова;

кандидат филологических наук М.В.Никитин.

Рецензент: кафедра русского языка Челябинского государственного педагогического университета; кафедра теории языка Челябинского государственного университета.

Будейко Валерий Эдуардович. История лингвистических учений: Учебное пособие для студентов. – Челябинск: Челябинский гос. ун-т, 2004. 221с.: ил.

Данная книга посвящена истории возникновения, формирования и развития принятых обществом лингвистических идей в государствах Старого и Нового Света, где языковедческая традиция сложилась на основе древнегреческих и позднее древнеримских философских, грамматических и логических учений. Для ясности следует обратить внимание на становление и развитие языкознания в восточных и западных культурах, которое шло, конечно же, своими путями, вбирая соответственно свои языковые и культурные особенности; хотя много общего в истории языкознания разных культур определяется внутренней логикой собственно науки как одной из форм общественного сознания.

Это учебное пособие с успехом может быть использовано студентами-лингвистами, филологами, работающими над языковедческими источниками, пишущими рефераты, курсовые и дипломные работы, готовящимися к семинарам и экзаменам по "Истории лингвистических учений" или "Истории языкознания".

Выполняя свой приятный долг, благодарю за оказанную помощь своих сотрудников. Особенно признателен я моему научному руководителю Людмиле Александровне Шкатовой.

01.05.2004 г. Валерий Будейко

 

ОГЛАВЛЕНИЕ

 

I.1. История лингвистических учений как важнейшая составляющая

общего языкознания 6

I.2. Условия возникновения науки о языке 8

I.3. История языкознания как развитие лингвистической теории,

методологии и методики лингвистического анализа 9

 

II. ФИЛОЛОГИЯ КЛАССИЧЕСКОЙ ДРЕВНОСТИ И ВОПРОСЫ ЯЗЫКОЗНАНИЯ

 

II.1. Веды и грамматика Панини 11

II.2. Древнегреческая философия и споры о природе названия 16

II.3. Вопросы языкознания в логике и поэтике Аристотеля 18

II.4. Вопросы грамматики в учении стоиков. Александрийские и

пергамские грамматики 19

II.5. Учение Платона о языке и языковом знаке 24

II.6. Софисты и наука о языке 31

 

III. ЯЗЫКОЗНАНИЕ СРЕДНИХ ВЕКОВ И ЭПОХИ ВОЗРОЖДЕНИЯ

 

III.1. Вопросы изучения языка в раннем Средневековье 35

III.2. Изучение языка в позднем Средневековье 39

III.3. Языкознание эпохи Ренессанса 43

III.4. Арабское языкознание в Средние века 47

III.5. Еврейское языкознание в Средние века 55

 

IV. ИССЛЕДОВАНИЕ ЯЗЫКА В ЭПОХУ ПРОСВЕЩЕНИЯ

 

IV.1. Задачи изучения языка в Новое время 59

IV.2. Попытки создания Всеобщей универсальной грамматики 62

IV.3. Возникновение Академий, создание нормативных грамматик и

словарей 63

 

V. ВОЗНИКНОВЕНИЕ СРАВНИТЕЛЬНО-ИСТОРИЧЕСКОГО ЯЗЫКОЗНАНИЯ

 

V.1. Сравнительно-историческое языкознание как принципиально новый

шаг в формировании нововременного (научного) языкознания 67

V.2. Этапы становления и развития сравнительно-исторического

языкознания 68

V.3. Основные тенденции современной компаративистики 71

 

VI. СЛАВЯНСКОЕ СРАВНИТЕЛЬНО-ИСТОРИЧЕСКОЕ ЯЗЫКОЗНАНИЕ

 

VI.1. Сравнительно-исторические исследования А.Х. Востокова 75

VI.2. Вклад российских компаративистов в мировое языкознание 77

VI.3. Современная отечественная компаративистика 80

VI.4. Сущность ностратической теории 84

 

VII.1. Сущность психологического направления в языкознании 92

VII.2. Философия языка В. Гумбольдта 93

VII.3. Младограмматизм 100

 

VIII. ПОСЛЕДОВАТЕЛИ В.ГУМБОЛЬДТА В РОССИИ, ЕВРОПЕ И США

 

VIII.1. Гумбольдтианство в России и Европе 108

VIII.2. Неогумбольдтианство в Европе 110

VIII.3. Неогумбольдтианство в США 113

 

IX. ИСТОРИЯ ЛОГИЧЕСКОГО НАПРАВЛЕНИЯ В ЯЗЫКОЗНАНИИ

 

IX.1. Логическое направление в эпоху Средних веков 119

IX.2. Логическое направление в языкознании XIX века 120

IX.3. Логическое направление в языкознании новейшего времени 121

 

X. ЯЗЫКОЗНАНИЕ КОНЦА XIX - НАЧАЛА XX ВЕКА

 

X.1. Социологические направления в языкознании конца XIX века 129

X.2. Языкознание конца XIX - начала XX века. Казанская и Москов-

ская лингвистические школы 131

X.3. Основные концепции Казанской лингвистической школы 132

X.3.1. Статика и динамика в языке 133

X.3.2. Теория альтернаций 134

X.3.3. Казанская лингвистическая школа о классификации лингвисти-

ческих дисциплин 135

 

XI. МОСКОВСКАЯ ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ШКОЛА

 

XI.1. Диахронический аспект изучения языка 138

XI.2. Учение о форме слова 140

XI.3. Учение о словосочетании и предложении 142

 

XII. ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ КОНЦЕПЦИЯ Ф. ДЕ СОССЮРА. ЖЕНЕВСКАЯ И

ПАРИЖСКАЯ ШКОЛА

 

XII.1. Лингвистическая концепция Ф.де Соссюра 144

XII.2. Женевская школа 149

XII.3. Парижская школа 150

 

XIII. ВОЗНИКНОВЕНИЕ И РАЗВИТИЕ СТРУКТУРАЛИЗМА.

ПРАЖСКИЙ ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ КРУЖОК. ТЕОРИИ И МЕТОДЫ. 154

 

XIII.1. Система и функции языка 155

XIII.2. Фонологическая теория 157

XIII.3. Грамматические теории 159

XIII.4. Учение о функциональных стилях и литературном языке 160

 

XIV. ДАТСКОЕ ЯЗЫКОЗНАНИЕ И ГЛОССЕМАТИКА Л.ЕЛЬМСЛЕВА 163

 

XIV.1. Основные категории глоссематики 163

XIV.2. Фигуры и функции 166

XIV.3. Метод описания 167

 

XV. АМЕРИКАНСКАЯ ЛИНГВИСТИКА XX ВЕКА.

 

XV.1. Американское языкознание и дескриптивизм 170

XV.2. Дистрибутивный анализ 174

XV.3. Анализ по НС 175

XV.4. Трансформационный анализ и генеративная лингвистика 176

 

XVI. ЛИНГВИСТИЧЕСКОЕ НАСЛЕДИЕ М.М.БАХТИНА

 

XVI.1. М.М. Бахтин и философия языка новейшего времени 182

XVI.2. Методологический порядок изучения языка 186

XVI.3. Предложения по созданию единой теории речевых жанров 187

XVI.4. Идеи М.М. Бахтина в современном языкознании 188

 

XVII. СОВЕТСКОЕ ЯЗЫКОЗНАНИЕ

 

XVII.1. Задачи языкового строительства 192

XVII.2. Революционность советского языкознания и её основные формы.

Типологическая концепция И.И. Мещанинова 196

XVII.3. Л.В. Щерба. Теория эксперимента в лингвистике.

Классификация видов речевой деятельности 198

XVII.4. В.В. Виноградов. Грамматическое учение о слове.

Синтаксические теории. Стилистические теории 199

XVII.5. "Новое учение о языке" Н.Я. Марра 202

 

XVIII. ЯЗЫКОЗНАНИЕ КОНЦА ХХ ВЕКА. НОВЫЕ ТЕНДЕНЦИИ И ХАРАКТЕРНЫЕ ЧЕРТЫ

 

XVIII.1. Появление новых лингвистических дисциплин 205

XVIII.2. Место языкознания в структуре современного научного знания 215

XVIII.3. Установочно-познавательные принципы новейшей лингвистики 216

 

II. 3. Вопросы языкознания в логике и поэтике Аристотеля.

 

В огромном наследии Аристотеля (384-322 г. до н.э.) нет ни одного сочинения, посвящённого целиком или в основных своих частях проблемам языка, поскольку к этому времени язык не стал ещё предметом особой научной дисциплины.

В великом споре о естественном или условном свойстве связи между предметом и его наименованием Аристотель неизменно занимает вполне определённое место: он твёрдый сторонник точки зрения об условной связи и наиболее последовательный противник теории, утверждающей естественную связь между вещью и её именем. По Аристотелю, связь между предметом и его наименованием носит сугубо условный, "договорный" характер, в этой связи нет ничего, идущего от природы. Рассмотрение звуков речи он относит к сфере метрики, а проблемами грамматики занимается либо в связи с логическими исследованиями (трактат "Об истолковании"), либо в связи с изучением художественной речи (в "Поэтике"). Классификацию звуков речи Аристотель производит не только на основе акустических признаков, известных его предшественникам, но присоединяет к ним новые артикуляционные признаки. Наряду со знаменательными разрядами слов (именем и глаголом), о которых упоминает Платон, Аристотель выделяет также служебные разряды. В сочинениях Аристотеля содержатся первые попытки определения разных грамматических категорий. В ряде сочинений Аристотеля нашли отражение зачаточные представления о словоизменении и словообразовании. К выдающимся достижениям Аристотеля в области изучения явлений языка следует отнести разработку проблем лексической и грамматической многозначности.

 

II.4. Вопросы грамматики в учении стоиков.

III.1. Вопросы изучения языка в раннем Средневековье

Ранний период средневековой культуры и науки охватывает VI-X в.н.э. Языкознание европейского средневековья продолжало традиции античной философии языка, в особенности Платона и Аристотеля. В это время появляются школы со своей консервативной матрицей культуры, создаются первые методики обучения языку. Латинский язык надолго становится языком богослужения римско-католической церкви и основой межнационального общения учёных Западной Европы; большинством языковедов и философов того времени латынь рассматривается как отличный материал для совершенствования логического мышления. Правила и понятия латинской грамматики считались всеобщими и без изменений переносились на грамматики современных новых языков.

На средневековом Западе уделялось большое внимание философии, диалектической логике, общей методологии науки, что определило способы преобразования языковедческих идей и понятий теории языка, утвердило развитие логицизма в описании языка. В Западной Европе противопоставление античного и средневекового, или языческого и христианского было выражено более резко, нежели в Византии, в Восточной Европе.

Для этого времени западноевропейской мысли свойственно почти полное господство идеологии Августина Блаженного (354-430 г.), опирающейся в античной традиции более на Платона и неоплатонизм, чем на идеи Аристотеля.

Латинская грамматика повсеместно в Европе изучалась в изложении Элия Доната ("Ars grammatika", Рим, IV в.н.э.) и Присциана ("Institutio de arte grammaticae" в 18-ти книгах, Константинополь, VI в.н.э. – "Учение о грамматическом искусстве"). Грамматика считалась образцом премудрости, искусством правильно писать и говорить. В то время гуманитарные науки относились к числу трёх свободных искусств (др.лат. trivium): грамматика – искусство писать, диалектика – искусство спорить и доказывать, риторика – искусство говорить. Своеобразно было средневековое аллегорическое изображение Грамматики в окружении других свободных искусств: в правой руке у неё – нож для подчистки ошибок, в левой – розги для наказания нерадивых.

Грамматические сочинения Доната и Присциана подводили итоги исканиям и достижениям античного языкознания, их книги использовались в преподавании латыни почти до XIV в. (в течение 800 лет!).

Раскол христианской церкви произошёл уже в раннем средневековье, что сказалось в дальнейшем на ряде противоречий, несходств культурного характера между "латинским" Западом и "греко-славянским" Востоком. Эта же причина определила историю двух относительно самостоятельных потоков языковедческой мысли.

Западноевропейская традиция имела своими источниками труды Доната и Присциана, латынь была материалом для лингвистических исследований, постулатами которых были идеи святого Августина (или Блаженного по православным святцам), впоследствии идеи Фомы Аквинского (1225/1226-1274). Латинский перевод Библии (Vulgata) в VI веке был канонизован Римской церковью, в отличие от древнегреческого.

Восточноевропейская традиция черпала свои идеи в сочинениях Дионисия Фракийского и Аполлония Дискола; древнегреческий, cтарославянский и другие древние и современные языки являлись материалом для языковедческих исследований. Предпочтение отдавалось византийским богословско-философским идеям (в том числе патристика II-VIII в. н.э.: Климент Александрийский, Василий Великий Кесарийский, Григорий Богослов Назианский, Григорий Нисский, Псевдо-Дионисий Ареопагит, Леонтий, Иоанн Дамаскин, а также Августин Блаженный, Аниций Манлий Северин Боэций (~480-524). Обязательной была опора на незыблемый канон св. Писания, в свете которого происходило освоение и переосмысление наново античной культуры и философии Платона, Аристотеля, неоплатоника Порфирия. Учение о языке в христианской патристике выступало составной частью богословия, компонентою целостного средневекового мировидения.

Человек определялся как словесное живое существо (явление вещественное и чувствующее, и говорящее). Сущность его определялась в единстве "тела" и "души", "ума" и "слова"; сущность языка – в единстве "телесных" звуков и значений. Человек и язык определяются отцами церкви как целостности, которые не выводятся из суммы их составляющих.

Подчёркивается существенность не самого звучания, а знаковой ("знаменательной") функции звука речи. Утверждается разнообразие языков, которые выступают как разновидности единого, всеобщего по своей сути человеческого языка, который не обожествляется.

В этот период у многих народов Европы происходит становление письменности. В основном заимствования были в способе построения алфавита, системы графики, сложившихся в древнегреческом и латинском письме.

Ирландия. От огамического письма (III-V вв. н.э.) до письма на латинской основе (V в.).

Германия, Скандинавия, Англия. От рунического письма (футарк, III-VII вв.) до латиницы (VII в.).

Франция (латиница с IX в.), Прованс (латиница с XI в.), Испания, Португалия, Италия, Каталония (латиница с XII-XIII вв.), Чехия (латиница с XIII в.).

Необычайно высоким среди философов и грамматиков раннего средневековья был авторитет сочинений епископа Исидора Севильского (570-638). Его "Этимология, или Начала" представляла собой энциклопедию классического (греко-римского) наследия, в которой излагалось содержание всех семи "свободных искусств", от грамматики до риторики. Исидор определял грамматику как знание правильного языка, как "начало и основу свободной учёности", как "всеобщую науку", из которой заимствуются методы, применимые во всех областях знания, включая теологию. Грамматический "метод" Исидора, опиравшегося на идеи Августина и Кассиодора, послужил средством христианской экзегетики (разновидности грамматики, изучающей, толкующей и передающей текст Библии). Основными приёмами Исидора были: аналогия, этимология, глосса, различие (сравнение).

Учебная и исследовательская работа над латинской и древнегреческой грамматикой проходила в монастырских и епископских школах. Высоким был уровень преподавания этих предметов в грамматических школах Англии (VII-XI вв.). Собственные грамматические сочинения появляются в этой стране (авторы: Альдхейм (~650-709), Беда Достопочтенный (674-735), Алкуин (735-804), Эльфрик (955-1020). Эльфрик искусно перевёл также на родной язык "Книгу Бытия", потом всё "Пятикнижие", сочинения отцов церкви, две книги проповедей.

В общем развитие теоретической грамматической мысли и практической грамматики шли в Европе раннего средневековья раздельно.

 

IV.3. Возникновение Академий, создание нормативных грамматик и словарей.

 

К этому времени во многих европейских странах возникают научные Академии. Академии создают нормативные грамматики и словари. Норма, как воплощение академических трудов, распространяется главным образом через школу и литературу. Именно научные общества и Академии пользуются правами власти в области нормирования языка. В древности и средневековье "устроителем" норм литературного языка было учёное сословие, в большинстве случаев связанное с религиозными учреждениями. В условиях Европы создателем и хранителем норм литературного языка была церковь, которая устанавливала правила литературно-литургического произношения, словоупотребления и в основном руководила школой и литературным процессом. Но эпоха Просвещения разрезала эти связи. Управление этим процессом берёт на себя государство. Отныне государство создаёт Академии, учёные и литературные общества, объединяющие ведущих филологов и литераторов, поручает им разработку норм литературных языков. Теперь сочинения, исходящие от лица такого общества, представляют языковую норму, подкреплённую авторитетом государства, обязательную для распространения через школу, книгоиздание и канцелярию.

До организации государственного нормирования языка, создания Академий или учёных и литературных обществ нормы распространяются через школьные руководства, хрестоматии, грамматики, словари нормируемого языка. После создания Академий (или научных обществ) получают распространение два рода нормативных руководств:

1) академические грамматики, словари, в которых производится отбор классических текстов;

2) практические руководства по языку (школьные и "ведомственные"), которые сами не являются нормативными, но передают разработанную Академиями (или научными обществами) норму. Практические руководства по языку адресуются либо школе, либо всему обществу, либо его части, занимающейся издательской, научной, юридической, административной, управленческой деятельностью.

Необходимость составления нормативных грамматик и словарей родных языков возникла уже к XVI в. В 1562 г. П. Раме (Рамус) издал грамматику французского языка (состоящую из фонетики и морфологии). В 1653 г. оксфордский профессор геометрии И. Уоллис опубликовал "Грамматику английского языка". В 1596 г. в Вильно вышла первая печатная грамматика славянского языка Лаврентия Зизания, а в 1619 г. – Мелетия Смотрицкого, в 1696 г. – И. Лудольфа. Автором первой собственно русской грамматики на русском языке является В.Е. Адодуров (1731).

В 1757 г. опубликована "Российская грамматика" Михаила Васильевича Ломоносова (1711-1765). "Российская грамматика" имела вид описательной нормативно-стилистической грамматики. Она состоит из шести наставлений:

1) "О человеческом слове вообще",

2) "О чтении и правописании российском",

3) "О имени",

4) "О глаголе",

5) "О вспомогательных или служебных частях слова",

6) "О сочинении частей слова".

Ломоносов исходил из учения о восьми частях речи. Классификация его содержала новый языковой материал и основывалась на семантико-морфологическом принципе: в определении грамматического значения части речи учитывается особенность словоизменения, словообразования и синтаксического использования. Здесь связь грамматики и стилистики является главным правилом, ибо грамматика описывает и определяет норму.

Стилистический принцип предполагает выбор нормы. Согласно функционально-жанровому признаку определяются три "штиля"– средний (посредственный), высокий и низкий. Противопоставление "просторечия" (русизмов) и церковнославянских слов и морфем (славянизмов) соотносилось со сравнительным изучением славянских языков.

Нормативная грамматика опирается на общеупотребительное в языке и на лучшие писательские образцы. Она противостоит всеобщей грамматике, составленной на логико-дедуктивных основаниях.

Нормативно-стилистический принцип употребляется также в толковых словарях новых языков. Ранее составлялись словари-комментарии, словари-каталоги, с к. XVII в.- н. XVIII в. появляется новый вид словаря – нормативный толковый словарь, значение которого в теории и методике языковедения весьма знаменательно. Такой словарь закрепляет словарный состав языка, определяет значения слов и выражений, даёт грамматическое и стилистическое описание слов, что явно свидетельствует о достаточном в культурном смысле развитии языка, об уровне его научного исследования.

Первым академическим толковым словарём в Европе был словарь итальянского языка – "Словарь Академии Круска" (1612), в 1694 г. печатается "Словарь французской Академии", в 1726-1739 гг. издаётся "Словарь авторитетов" испанской Академии, в 1789 -1794 гг. – "Словарь Академии Российской".

Толковые словари со своими величайшими словесными накоплениями и действенностью в общественном сознании влияли на развитие теории языка, последняя вместе с этим глубже врастала в деятельность общества. Так сложилась новая филология, объектом изучения которой стали новые языки и литературы, а основным теоретическим вопросом стала проблема языковой нормы.

 

ä Литература

Алпатов В.М. История лингвистических учений. – М., 1999. – С.44-53.

Арно А., Лансло Кл. Грамматика общая и рациональная Пор-Рояля: Пер. с фр. – М., 1998.

Березин Ф.М. История лингвистических учений. – М., 1975. – С.21-23.

Будагов Р.А. Понятие о норме литературного языка во Франции XVI –XVII вв.// ВЯ. – 1956. – N5.

Виноградов В.В. Из истории изучения русского синтаксиса. – М., 1958.-С.7-133.

Виноградов В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. – М., 1963. – С.211-234.

Гируцкий А.А. Общее языкознание. – Минск, 2001. – С.47-59.

Касаткин А.А. Словарь Академии Круска// Филологические науки. – 1963. – № 4.

Кодухов В.И. Общее языкознание. – М.: Высш.школа, 1974. – С.13-17.

Кондрашов Н.А. История лингвистических учений.– М., 1979. – С.21-24.

Ломоносов М.В. Полн. собр. соч. – М.-Л., 1952. – Т.7.

Макеева В.Н. История создания "Российской грамматики" М.В. Ломоносова. М.-Л., 1961.

Ольховников Б.А. Рационализм и эмпиризм в философии языка XVIII в. и "Грамматика Пор-Рояль"// Уч.зап. МГПИИЯ. – 1968. – Т.42.

Рождественский Ю.В. Лекции по общему языкознанию. – М.: Добросвет,2000. С.259-266.

Рудакова И.Ф. Словарь Академии Российской. – Л., 1965.

 

â Рекомендуемая дополнительная литература

Кодухов В.И. Общее языкознание. – М., 1974. – С.13-20.

Литовский В.Ф., Месеняшина Л.А., Панова Р.С. Проблемы формирования письменной речи. – Челябинск, 2000. – С.27-29.

Ору С. История. Эпистемология. Язык: Пер.с фр.– М., 2000.– С.188-218.

 

*? * Вопросы.

─ Какие задачи изучения языка возникли в Новое время?

─ Кому принадлежит первый опыт группировки европейских языков?

─ Кому принадлежит авторство первого сравнительного словаря?

─ Кто авторы "Универсальной и рациональной грамматики"?

─ Какие были причины составления Всеобщей универсальной грамматики XVII века?

─ В чём её суть?

─ Какие учреждения Европы берут на себя право установления норм в области языка?

 

VII.3. Младограмматизм.

 

Возникновение младограмматического направления относится к 1870-тым гг. и связано с именами таких лингвистов, как Карл Бругман (1849-1919), Герман Остхоф (1847-1909), Герман Пауль (1846-1921), Бертольд Дельбрюк (1842-1922), Август Лескин (1840-1916), которые были связаны с Лейпцигским университетом, поэтому это направление иногда называют Лейпцигской школой языкознания. К младограмматикам примыкали также Август Фик (1833-1916), Адальберт Бецценбергер (1852-1922), Герман Коллиц (1855-1935), Фридрих Бехтель (1855-1924) (геттингенская школа), Иоганнес Шмидт (1843-1901), Вильгельм Шульце (1863-1935) (берлинская школа), скандинавские языковеды Вильгельм Томсен (1842-1927; Дания), Карл Вернер (1846-1896; Дания), Софус Бугге (1833-1907, Норвегия), француз Мишель Бреаль (1832-1915), итальянец Грациадио Асколи (1829-1907), американец Уильям Уитней (Уитни, 1827-1894) и др. Некоторое время Ф.Ф.Фортунатов и И.А. Бодуэн де Куртенэ были сторонниками младограмматизма.

Термин "младограмматизм" был впервые употреблён Фридрихом Царнке (1825-91, Германия) в применении к лейпцигской школе.

Индивидуальный психологизм присутствует в работах К.Бругмана и Г.Остхофа (ими было написано совместное предисл. к I-му тому сборника "Морфологические исследования в области индоевропейских языков"(1878), Г.Пауля (кн. "Принципы истории языка"(1880), Б.Дельбрюка ("Введение в изучение индоевропейских языков" (1880), Г.Курциуса ("К критике новейших исследований по языку" (1885), а также "К современному состоянию языкознания"(1885) Бругмана и "Основные вопросы исследования языка"(1901) Дельбрюка.

Младограмматики избегали философии, всего того, что связано с глоттогоническими идеями В. Гумбольдта и Августа Шлейхера (от первоначального аморфного состояния через агглютинацию к флективному строю). Они обратились к изучению говорящего человека и обратили языкознание на позитивистский путь исследований языка, основанных на непосредственных наблюдениях и на индуктивном методе, при этом используя исторический принцип лингвистического анализа. По Г. Паулю, задача учения о принципах культурно-исторической науки (языкознания) в том, "чтобы показать, как протекает процесс взаимодействия индивидов, как отдельное лицо, выступая в роли получателя и дающего, определяемого и определяющего, соотносится с общностью, как младшее поколение овладевает наследием старшего". Так ставится проблема взаимоотношения индивида и общества. Это взаимоотношение не отделено от культуры. Но важнейший признак культуры, по Паулю, – психическое начало. Психология – основа языкознания. Принцип историзма предполагает психологическое понимание сущности языка. Общий дух и его элементы не существуют. Доказанной реальностью выступает индивидуальный язык. Пауль различает две сферы психики индивида: cферу сознания и сферу бессознательного. Он привлёк внимание учёных к той области познания, которая в настоящее время стремится ответить на вопрос, где и как хранится полученная человеком информация. Для объяснения коммуникативной функции языка вводится понятие узуса (нечто общее для индивидуальных "языковых организмов", некая надындивидуальная языковая абстракция, делающая общение возможным). Концепция развития языка сводится к выявлению взаимоотношений языкового узуса и речевой деятельности отдельного лица.

[1] Положительное изменение узуса – возникновение нового, а [2] отрицательное – в языке младшего поколения забываются элементы языка старшего поколения; [3] процесс замены – отмирание старого и появление нового является одним актом. Эта теория языковой непрерывности и роли смены поколений в изменениях языка весьма характерна для младограмматиков.

Учение о звуковых законах и аналогии как важнейших факторах развития языка. Изменение методологии языкознания – изучение речи говорящего человека, а не письменных памятников прошлого; учёт при разборе, анализе истории языка действия звуковых (фонетических) законов и аналогии. Смена объекта исследования привела к изменению теоретической базы. В концепции младограмматизма, язык существует в индивидууме, в котором есть постоянная (обусловленная психической и физической деятельностью) причина. Звуковое изменение в языке совершается по законам, не знающим исключений. Источник всех изменений находится в сфере бессознательного. Славист А. Лескин, отмечая существование системы в звуковых изменениях, в книге "Склонение в славяно-балтийских и германских языках" (1876) писал, что "допускать произвольные, случайные, не согласуемые между собой отклонения – значит, признать, что объект исследования, язык, недоступен для науки". Дельбрюк заложил основу совр. определения фонетического закона – как звукового изменения, происходящего в данном языке, в данных условиях, на данной территории, в данное время. Грамматическая аналогия противопоставляется различиям, привносимым фонетическими законами. Образование по аналогии является решением пропорционального уравнения. На самом деле, хотя учение о грамматической аналогии имеет важное значение, следует учитывать многообразные пути преобразования отдельных элементов грамматической системы языка, различные типы аналитического выравнивания форм, связь со смысловой стороной слов.

Итогом исследований младограмматиков в области сравнительно-исторического языкознания стали "Основы сравнительной грамматики индоевропейских языков" (использованы данные почти 70 индоевропейских языков и диалектов), где даётся описание звуковой системы индоевропейского праязыка, его морфологии и общих свойств.

Проблемы синтаксиса. "Синтаксические исследования"(1871-1888) Б. Дельбрюка об основах греческого и ведийского синтаксиса, "Синтаксис индоевропейского простого предложения" К. Бругмана (посм.1925). Отрицая основания логической грамматики, Г. Пауль в "Принципах истории языка" заложил основы научного теоретического синтаксиса на психологической основе (с учётом ассоциативной психологии Иоганна Фридриха Гербарта (1776-1841) и философии лингвистического позитивизма).

При исследовании проблемы изменения значений слов Г. Паулем (в "Принципах истории языка") было выведено, что при разграничении окказионального и узуального значения слов, возможно понять процесс изменения их значений. Узуальное значение слова внеконтекстно, а окказиональное – определено в индивидуальном речевом акте. Исходя из этого причина изменений значений слов находится в неустойчивости индивидуальной психики, вызывающей смещение границ между узуальным и окказиональным значениями слова. Отсюда выводится классификация изменений значений слов, построенная на логико-психологических основаниях.

Исследования младограмматистов во многом повлияли на дальнейший ход лингвистической науки. Постоянное научное любопытство к живому произношению, к изучению физиологии и акустики звуков речи отличало это направление, младограмматизм выделил фонетику как самостоятельный раздел языкознания. Фонетическое осмысление младограмматиками орфографии памятников древнейшей письменности выявляет действительное звуковое значение букв.

Младограмматики внесли много ценного в грамматику, выделив наряду с флексией ряд других морфологических явлений, которые определили историю развития строя индоевропейских языков. Младограмматизм уточнил также понятие корня, показав, что его структура исторически менялась, установил строгие фонетические соответствия между индоевропейскими языками, младограмматики подняли этимологию и сравнительно-историческую грамматику индоевропейских языков до уровня точной науки. Лингвистические реконструкции стали достоверными, и наука получила ясное представление о звуковом составе и морфологической структуре индоевропейского праязыка, а также о закономерностях изменений языков в историческую эпоху.

В нач. XX в. обнаружились слабые стороны младограмматиков: несостоятельность субъективно-психологического понимания природы языка и недооценка изучения его связей с обществом, поверхностный характер историзма, ограничивающегося констатацией изменения звуков и форм без учёта реальных общественных условий, в которых эти изменения происходили, неумение выявить общую направленность процессов развития языка. С течением времени всё более неприемлемым становился так называемый атомизм младограмматиков (изучение отдельных явлений языка независимо от других явлений, вне истории, без учёта системных связей в структуре языка). С критикой младограмматизма с разных позиций выступали А.Мейе и др. представители социологического направления, а также Г.Шухардт, И.А.Бодуэн де Куртенэ и др.

 

ä Литература

Алпатов В.М. История лингвистических учений. – М., 1999. – С.62 -77, 94-107.

Амирова Т.А., Ольховиков Б.А., Рождественский Ю.В. Очерки по истории лингвистики. – М., 1975.

Гируцкий А.А. Общее языкознание. – Минск, 2001. – С.68-79, 106 -113.

Дельбрюк Б. Введение в изучение языка// Булич С.К. Очерк истории языкознания в России. – СПб., 1904. – Т.1. – С.24-28.

Виноградов В.В. Из истории изучения русского синтаксиса. – М., 1958. – С.134-370.

Гайм Р. Вильгельм фон Гумбольдт. – М., 1899. – С.96, 226-229,371.

Гумбольдт В. Избранные труды по языкознанию: Пер. с нем. – М.: Прогресс,1984. – 397 с.

Гумбольдт В. Язык и философия культуры: Пер. с нем. – М., 1985.

Дельбрюк Б. Введение в изучение языка. – СПб., 1904. – С.28.

Десницкая А.В. Вопросы изучения родства индоевропейских языков. М.-Л., 1955. – С.61-124.

Звегинцев В.А. История языкознания XIX и XX веков в очерках и извлечениях. – М., 1960. – Ч.1. – С.68-86, 105-106, 190.

Звегинцев В.А. История... Ч.2. – С.5-57.

Кодухов В.И. Общее языкознание. – М., 1974. – С.25-29; 41-49.

Конрад Н.И. О "языковом существовании". // Японский лингвистический сборник. – М., 1959.

Кубрякова Е.С. Из истории английского структурализма (Лондонска лингвистическая школа)//Основные направления структурализма. –М.,1964.

Лингвистический энциклопедический словарь. – М., 1998. – С.123-124, 330-331.

Никольская Л.Н. О теории контекста в работах современных лингвистов Лондонской школы// Вопросы филологии. – Л., 1970. – Ч.1.

Пауль Г. Принципы истории языка. – М., 1960.

Потебня А.А. Мысль и язык. – Харьков, 1892. – С.28.

Рамишвили Гурам В. Вопросы энергетической теории языка. // ВФ. –1978. – № 11.

Рамишвили Г.В. Некоторые вопросы лингвистической теории В. Гумбольдта. – Тбилиси, 1960.

Томсен В. История языкознания до конца XIX в.: Пер.с дат. – М.,1938.

Томсон А.И. Общее языковедение. – Одесса, 1910. – С.6-7.

Чикобава А.С. Проблема языка как предмета языкознания. – М., 1959. – С.62-83.

Шпет Г. Внутренняя форма слова. – М., 1927.

 

â Рекомендуемая дополнительная литература

Волошинов В.Н. Марксизм и философия языка. – М.: Лабиринт, 1993.

Постовалова В.И. Язык как деятельность. Опыт интерпретации концепции В.Гумбольдта. – М.: Наука, 1982.

Радченко О.А. Лингвофилософские опыты В. фон Гумбольдта и пост-гумбольдтианство//ВЯ. – 2001. – № 3. –С.96-125.

 

*? * Вопросы

─ Какие свойства языка особенно выделяются в психологическом направлении?

─ Каковы основные положения философии языка В.Гумбольдта?

─ Какие идеи классической философии отражены в концепции В.Гумбольдта?

─ Что такое "ergon, energeia" в теории В.Гумбольдта?

─ Какие антиномии в учении о развитии языка определены В.Гумбольдтом?

─ Какими именами представлена школа младограмматиков?

─ Что такое узус в учении младограмматиков?

─ Что такое младограмматическая теория языковой непрерывности?

─ Кто из россиян был сторонником младограмматизма?

 

 

ЧЕЛЯБИНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

Кафедра теории языка

Учебное пособие

"ИСТОРИЯ Л И Н Г В И С Т И Ч Е С К И Х УЧЕНИЙ"

Будейко В.Э.

Челябинск 2004

 

ББК 81

 

Рецензенты: доктор филологических наук, профессор Л.П.Гашева;

доктор филологических наук, доцент С.А. Питина;

доктор филологических наук, профессор А.А. Горбачевский;

кандидат филологических наук, доцент Е.И. Голованова;

кандидат филологических наук М.В.Никитин.

Рецензент: кафедра русского языка Челябинского государственного педагогического университета; кафедра теории языка Челябинского государственного университета.

Будейко Валерий Эдуардович. История лингвистических учений: Учебное пособие для студентов. – Челябинск: Челябинский гос. ун-т, 2004. 221с.: ил.

Данная книга посвящена истории возникновения, формирования и развития принятых обществом лингвистических идей в государствах Старого и Нового Света, где языковедческая традиция сложилась на основе древнегреческих и позднее древнеримских философских, грамматических и логических учений. Для ясности следует обратить внимание на становление и развитие языкознания в восточных и западных культурах, которое шло, конечно же, своими путями, вбирая соответственно свои языковые и культурные особенности; хотя много общего в истории языкознания разных культур определяется внутренней логикой собственно науки как одной из форм общественного сознания.

Это учебное пособие с успехом может быть использовано студентами-линг<



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2017-02-21; просмотров: 997; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.145.73.167 (0.02 с.)