Disappearing into the garden.
Содержание книги
- Bones of his skull, Bonasera turned to his still uncomprehending wife and
- He needed and a love he still trusted. His Godfather Corleone.
- Such an affair. The Godfather. Don Corleone.
- Observer might easily have thought the Don himself was the lucky groom.
- Standing at the door with him were two of his three sons. The eldest, baptized
- The washed-out rag of an American girl.
- Two sons to the wedding feast.
- Family. They would have to take care of him.
- Landing above, beckoning her upward.
- Corner room, Thomas Hagen watched the wedding party in the festooned garden.
- Disappearing into the garden.
- Don Corleone nodded and gestured that Luca Blasi should be brought to him.
- Story about Luca?' and Tom said, 'When you're a hundred.’ Michael sipped his
- Polite stretching of rubbery, veal-colored lips.
- Refuse a request on his daughter's wedding day. And no Sicilian ever lets a
- Lucy Mancini lifted her pink gown off the floor and ran up the steps. Sonny
- Treacherously triumphant, as if she had stolen a treasure from the bride.
- Amerigo Bonasera followed Hagen into the corner room of the house and
- Bonasera hesitated, then bent down and put his lips so close to the Don's hairy
- Don Corleone rose from behind the desk. His face was still impassive but his
- Sonny Corleone pressed close to the window. What he saw made him move
- Corleone led him into the house.
- Won't take me back unless I come crawling on my hands and knees, and I can't
- Never says anything against you. You couldn't help him a bit? Why not? He sings
- Hagen sat behind the desk and made notes. The Don heaved a sigh and asked,
- Hagen made a face of impressed approval that was very strangely Italian on
- When Johnny Fontane appeared in the garden, Kay Adams recognized him
- Favors. Someday he'll be at each one of those people's houses and they had
- Something special. Go your own way now, you're a man after all. But come to me
- Others into the sick man's room.
- Genco Abbandando had run a long race with death, and now, vanquished, he
- And criminal traitor to man.
- Spitball he was holding in his hand across to the clerk, who picked it up and
- Following Friday. But Hagen knew that to the Don, both were of equal importance,
- Any grown man could reasonably expect, and he found life interesting.
- Marines the day after Pearl Harbor.
- And his benefactor's blood family.
- Their lives or until they accepted defeat and returned to their home towns.
- Jack Woltz was a tall, powerfully built man with a heavy paunch almost
- A personal friend of mine. If I let him know I'm being pressured, you guys will
- Hagen listened patiently. He had expected better from a man of Woltz's stature.
- Than he had appeared this morning.
- Going to race him, I'm going to put him to stud. I'm going to build the greatest
- Much too sensitive. He never asks a second favor where he has been refused the
- Make me ridiculous. A man in my position, Mr. Hagen, can't afford to look
- For the first time, Woltz succeeded in astounding Hagen. He found it
- Naturally, anxious to show their gratitude.
- Were one hundred thousand black Chevy sedans in New York City.
- Tom Hagen went to his law office in the city on Thursday morning. He planned
- Threat against Don Corleone himself. Genius had its rewards.
7 Hagen smiled at the Don. "That's a good investment for Nazorine. A son-in-law
and a cheap lifetime helper in his bakery all for two thousand dollars." He paused.
"Who do I give this job to?"
Мультиязыковой проект Ильи Франка www.franklang.ru
8 Don Corleone frowned in thought. "Not to our paisan. Give it to the Jew in the
Next district. Have the home addresses changed. I think there might be many
Such cases now the war is over; we should have extra people in Washington that
can handle the overflow and not raise the price." Hagen made a note on his pad.
"Not Congressman Luteco. Try Fischer."
1 The next man Hagen brought in was a very simple case. His name was Anthony
Coppola and he was the son of a man Don Corleone had worked with in the railroad
yards (на железнодорожных сортировочных станциях) in his youth. Coppola needed
five hundred dollars to open a pizzeria; for a deposit (вклад; задаток; взнос) on fixtures
(чтобы внести задаток за оборудование; fixture ['fıkst∫∂] – приспособление, прибор;
движимое имущество в соединении с недвижимым) and the special oven (духовой
шкаф, духовку [Λvn]). For reasons not gone into (по причинам, в которые не стоит
углубляться), credit was not available (доступен, имеющийся в распоряжении
[∂'veıl∂bl]). The Don reached into his pocket and took out a roll of bills (сверток купюр =
груду скомканных купюр). It was not quite enough. He grimaced and said to Tom
Hagen, "Loan me (одолжи) a hundred dollars, I'll pay you back Monday when I go to
the bank." The supplicant protested that four hundred dollars would be ample (вполне
достаточно; ample – богатый, изобильный), but Don Corleone patted his shoulder,
saying, apologetically (извиняясь [жpol∂’dG∂tık∂lı]; apology [∂‘pol∂dGı] – извинение),
"This fancy (причудливый, необычный, прихотливый, здесь: шикарный) wedding left
me a little short of cash (оставила меня без наличных, немножко разорила меня)."
He took the money Hagen extended to him and gave it to Anthony Coppola with his own
roll of bills.
2 Hagen watched with quiet admiration (с тихим восхищением). The Don always
taught that when a man was generous, he must show the generosity as personal
(должен показывать, проявлять щедрость, великодушие «как личное, личностное»
= направленно, конкретно). How flattering (лестно) to Anthony Coppola that a man
like the Don would borrow (готов занять /деньги/) to loan him money. Not that Coppola
did not know that the Don was a millionaire but how many millionaires let themselves be
put to even a small inconvenience (позволят подвергнуть себя даже малейшему
неудобству [ınk∂n'vi:nj∂ns]) by a poor friend?
3 The Don raised his head inquiringly (вопрошающе, вопросительно). Hagen said,
"He's not on the list but Luca Brasi wants to see you. He understands it can't be public
but he wants to congratulate you in person."
Мультиязыковой проект Ильи Франка www.franklang.ru
4 For the first time the Don seemed displeased (казался недовольным). The answer
was devious (уклончивым; devious [‘di:vj∂s] – удаленный, окольный, отклоняющийся
от прямого пути). "Is it necessary (необходимо ['nesıs∂rı])?" he asked.
5 Hagen shrugged. "You understand him better than I do. But he was very grateful
(благодарен) that you invited him to the wedding. He never expected that. I think he
wants to show his gratitude (благодарность [‘grжtıtju:d])."
6 Don Corleone nodded and gestured (указал жестом [‘dGest∫∂]) that Luca Blasi
should be brought to him (должен быть приведен к нему = чтобы привели).
The next man Hagen brought in was a very simple case. His name was
Anthony Coppola and he was the son of a man Don Corleone had worked with in
The railroad yards in his youth. Coppola needed five hundred dollars to open a
Pizzeria; for a deposit on fixtures and the special oven. For reasons not gone into,
|