Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Функциональный компонентный подход к усвоениюСодержание книги
Поиск на нашем сайте
Структуры ЛНГ Компонентный подход предполагает осуществлять усвоение структуры ЛНГ по компонентам. Вначале, например, усваивается форма ЛЕ, затем операциипо выбору ЛЕ. операции сочетания ЛЕ с другими и т.д. После этого предполагается сложить все компоненты в единое целое.Примером такою комплекса является характер и последовательность традиционных упражнений, приведенных выше. Подобный комплекс упражнений, хотя и отражает в целом структуру ЛНГ, тем не менее не в полной мере соответствует принципу функциональности, лежащемув основе УМК по английскому языку. Как мы отметили выше, принцип фукнциональности предполагает осуществлять усвоение материала таким образом, как он функционирует в речевой деятельности.В процессе говорения все компоненты ЛНГ функционируют в единстве, однако ведущая роль принадлежит речевой задаче, на решение которой бывает направлено все внимание говорящего.Таким образом, функционирование любого ЛНГ обусловлено его связью с речевой задачей. В приведенном комплексе традиционных упражнений усвоение таких компонентов навыка, как форма ЛЕ, операции по выбору ЛЕ, операции по сочетанию ЛЕ с другими, осуществляется изолированно от речевой задачи. Все внимание учащегося направлено на овладение самим компонентом ЛНГ, а не на его связь с речевой задачей. Если овладение компонентами ЛНГ осуществлялось вне их связей с речевой задачей, то в процессе говорения ученик бывает вынуждеустанавливать эту связь самостоятельно, часто стихийно, что может приводить к нарушениям речевого процесса на иностранном языке. Поэтому прикомпонентном подходекусвоению структуры ЛНГ на основе принципа функциональности целесообразно использовать упражнения, которые обеспечивали бы усвоение компонентов структуры ЛНГ в процессе решения речевых задач. Примером таких упражнений могут служить условно-речевые упражнения, предложенные Е.И. Пассовым для формирования грамматических навыков[46].Аналогичные упражнения (при внесении в них определенных изменений) могут использоваться и для формирования ЛНГ. Комплекс таких упражнений строится соответственно стадиям формирования этих навыков[47]. Покажем схематически соотношение стадийформирования ЛНГ видам работы на уроке: Соотношение стадий формирования ЛНГ видам работы на урок е
Приведем пример комплекса условно-речевых упражнений для усвоения ЛЕ по теме «В школе» в рамках подтемы «В библиотеке» (учебника английского языка для VI класса). После семантнзации новых ЛЕ выполняются такие упражнения. 1. Имитативные условно-речевые упражнения Подтвердите, если это так на самом деле. T: Children like to read adventure novels. P: You are right Children like to read adventure novels. T: The author of the navel «Зверобой» is Д.Ф. Купер. P: You are right. The author of the novel «Зверобой» is Д Ф. Купер. 2.Подстановочные условно-речевые упражнения Опровергните мое мнение, если это не так. Т: Nick likes to read books on art P: No, you are wrong. Nick likes to read adventure novels. T: Mark Twain wrote books on history. P: No, you arc wrong. Mark Twain wrote adventure novels. 3. Трансформационные условно-речевые упражнения Скажите, что вы собираетесь сделать и что уже сделал ваш товарищ (если, конечно, у вас есть такое намерение). Т: Nick has read the adventure novel «Приключения Тома Сойера» by Mark Twain. P: I am going to read the adventure novel «Приключения Тома Coйера» by Mark Twain. T: Pete has read the novel «Зверобой» by J. F. Cooper. P: I want to read the novel «Зверобой» by J. F. Cooper. 3. Репродуктивные упражнения. Расскажите о книге, которую вы недавно прочитали. Р: I have read a very interesting book. It is the adventure novel «Зверобой» by J. F. Cooper. The novel is very popular with children. Важно подчеркнуть, что комплекс условно-речевых упражнений в полной мере отражает структуру ЛНГ. Так, привыполнении имитативных условно-речевых упражнений учащийся в ответ на поставленную учителем задачу осуществляет действие по имитации речевого образца, содержащегося в реплике учителя. При выполнении этого упражнения ученик преимущественно овладевает слуховым образом новой ЛЕ, т. е. ее формой. Он как бы повторяет звуковую форму ЛЕ за учителем, но это повторение происходит в процессе выполнения речевой задачи, что позволяет ученику усваивать связь между речевой задачей и формой ЛЕ. При выполнении подстановочных упражнений для решения речевой задачи школьник осуществляет операции по выбору нужной ЛЕ и вставляет ее в структуру, содержащуюся в реплике учителя. То же самое происходит и при выполнении трансформационных упражнений, где учащиеся овладевают операциями сочетания ЛЕ с другими грамматическими структурами и ЛЕ. При выполнении репродуктивных упражнений все компоненты ЛНГ функционируют как единое целое. Речевые задачи, предлагаемые в качестве установок к упражнениям, могут быть разнообразными. Важно, чтобы их решение последовательно обеспечивало усвоение всех компонентов структуры ЛНГ. Лексические условно-речевые упражнения при необходимости можно использовать как дополнительные при работе с УМК по английскому языку. Известно, что книга для учителя содержит примерные планы уроков, ориентирует учителя в дозировке языкового материала, в отборе упражнений и их организации. Однако в некоторых случаях учителю приходится самостоятельно планировать конкретные виды работы на уроке, в том числе и по формированию ЛНГ. При построении комплексаупражнений для усвоения определенной дозы лексического материала по какой-либо теме УМК следует стремиться к тому,чтобы этот комплекс способствовал усвоению всех основных компонентовЛНГ. Особенности построения урока английского языка не позволяют выполнять весь комплекс условно-речевых упражнений на одном уроке. На одном уроке может бытьосуществлено введение нового лексического материала и выполнены имитативные условно-речевые упражнения; на другом уроке выполняются подстановочные условно-речевые упражнения с этими же ЛЕ; на третьем трансформационные и т.д. И только после этого можно приступить к выполнениюрепродуктивных ипродуктивных лексических упражнений. Ни в коем случае не следует ограничиваться выполнением какого-либо одного вида лексических упражнений, ибо это приведет к тому, что школьники овладеют лишь отдельными компонентами структуры ЛНГ и будут не в состоянии осуществлять деятельность говорения на иностранном языке. Если учащиеся испытывают затруднения в использовании какого-либо компонента ЛНГ, то в процесс обучения можно включить дополнительные упражнения.
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-12-14; просмотров: 338; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.145.176.228 (0.008 с.) |