Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Закінчення іменників чоловічого роду в родовому відмінку однини залежно від їх значенняСодержание книги
Похожие статьи вашей тематики
Поиск на нашем сайте
Водолія, Рака, астероїда, боліда. 3. Назви тварин, дерев: коня, пса; горіха, ясена. 4. Назви чітких предметів, речей: барабана, ключа, малюнка, ножа, плаща, портфеля (але трону). 5. Назви населених пунктів: Берліна, Відня,^ Києва, Житомира, Лондона, Луцька, Львова, Миргорода. 6. Інші географічні назви з наголосом у Р. відмінку на кінцевому складі, а також із суфіксами присвійності -ов, -ев (-єв), -ин (-їн): Дінця, Псла, Дністра, Орла, Дніпра, Сиваша, Остра, Пскова, Тетерева, Колгуєва, Пирятина. 7. Назви мір площі, довжини, ваги, часу, одиниць енергії, напруги та ін;: акра, дюйма, метра, грама, вечора, дня, місяця (але: віку, кварталу, ранку,року), джоуля, люкса, карата, літра, відсотка, байта; назви місяців і днів тижня: жовтня, вівторка; назви грошових одиниць: гроша, долара, червінця, фунта, реала, стерлінга, карбованця, шилінга; числові назви: мільйона, десятка. 8. Назви машин та їх деталей: автомобіля, автобуса, дизеля, кузова, двигуна, мотора, поршня, шківа. 9. Терміни іншомовного походження, що означають елементи будови чогось, конкретні предмети, геометричні фігури та їх частини: карниза, еркера, портика, картуша; атома, катода, квадрата, конуса, радіуса, ромба, сегмента, синуса, тощо, а також українські суфіксальні сло- ва-терміни: відмінка, займенника, трикутника, чисельника, числівника (але: вііду, роду, складу, способу). 10. Частини тіла, органи: рота, пальця, хребта, нігтя, кишківиика, шлунка (але: стравоходу, можу). парку,і гаю, атласу, каравану, кодексу, батальйону, вишняку, загалу, інвентарю, капіталу, каталогу, колективу, лісу, оркестру, реманенту, тексту, рою, тому, сушняку, товару, тріумвірату, комплексу абзацу, хору (але: табуна, циркуляра). 3. Назви рослин, кущів, плодових дерев: барвінку, буз лочаю, очерету, чагарнику (але чагаря), щавлю, ячменю; ренету, кальвілю, ренклоду, макінтошу. 4. Назви будівель, споруд, приміщень та їх частин: вокзалу, ґанку, даху, заводу, цеху, складу, залу, замку, каналу, шлюзу, метрополітену, коридору, шинку, мезоніну, молу, порогу, палацу, поверхи, сараю, тину, універмагу (хоча ангара та з наголосом на закінченні: бліндажа, гаража, куреня, млина, хліва, маяка, сажа). 5. Назви установ, закладів, організацій та їх підрозділів: інституту, клубу, кооперативу, технікуму, комітету, поштамту, штабу, театру, факультету, деканату, відділу. 6. Назви явищ природа: вітру, вогню, граду, жару, землетрусу, морозу, холоду, інею, снігопаду, припливу. 7. Назви почуттів, відчуттів та хвороб: болю, гніву, жалю, дуру, страху (але Примітки: 1. Без зміни значення слова припускаються паралельні закінчення в іменниках: стола і столу, плота і плоту, моста й мосту, паркана, й паркану, полка й полку, двора і двору, гурта й гурту (група). 2. Назви 2-ї частини складених топонімів мають закінчення від- повідшіх іменників: Зеленого Гаю, Кривого Рогу, Кам'яного Броду, але Великого Бурлука, Верхнього Салтова, Красного Ключа. & У в а г а! Зміна закінчення впливає на значення слова в таких імен- г никах: акта (документ)------ у (дія) Алжира (місто) —у (країна) алмаза (окр. кристал; інструмент) у (мінерал) апарата (пристрій; — -у (установа) бала (од. виміру) — -у (танцювальний вечір) бара (од. виміру) —у (ресторан) більярда (стіл) —у (гра) блока (част, споруди, машини) — -у (об'єднання) бора (свердло) —у (хім. елемент) борта (частина одягу) — -у (частина судна) булата (зброя) —у (сталь) буряка (одиничне)----- у (збірне) вала (деталь машини) —у (насип; хвиля) детектива (агент) —у (твір) джина (дух) —у (напій) духа (у міфології) — -у (свідомість, запах та ін.) екіпажа (ресорний візок) — -у (команда) елемента (деталь) —у (абстрактне) звука (термін) —у (в ін. знач.) знака (предмет, сигнал) —у (відбиток, прикмета) гріха); нежитю, каиїлк ґрйпу, кору, тонзиліту тифу Гале правця). 8. Іменники на позначення місця, простору: абзацу байраку, краю, лиману, лугу, майдану, рову, ручаю, світу, уривку, яру (але. бугра, горба, хутора, берега та зменшені форми на -к: ліска, лужка, майданчика, ставка). 9. Терміни іншомовного походження (хім. або фіз. процеси): аналізу, імпульсу, синтезу, ферменту; літературознавчі терміни: альманаху, епосу, жанру, журналу, міфу, нарису, образу, памфлету, роману, стилю, сюжету, фейлетону Гале: дифірамба, мад- риґала). 10. Назви видів спорту й танців: альпінізму, баскетболу, бобслею, боксу, волейболу, картингу, слалому, тенісу, футболу; вальсу, галопу, краков'яку, міньйону, менуету, полонезу, танку, танцю Гале: гопака, козачка, тропака). 11. Назви процесів, станів, властивостей, ознак, формацій, явищ суспільного життя: авралу, бігу, вантажу, винятку, галасу, дисонансу, догмату, достатку, експорту, ідеалу, інтересу, іспиту, клопоту, колоквіуму, конфлікту, крику, ляпасу, мажору, міражу, мінімуму, моменту, принципу, прогресу, процесу, реалізму, рейсу, ремонту, ритму, руху, каменя (одиничне) — -ю (збірне) клина (клинець) — -у (ділянка землі) іиста (фанера, залізо) — -у (рослина) листопада (місяць) — -у (процес) магазина (пристрій)----- у (крамниця) Манчестера (місто) — -у (тканина) медіатора (муз.) —у (речовина) органа (част, організму) — -у (установа; видання) папера (документ) —и (матеріал) потяга (поїзд)----- у Спочуття) початка (суцвіття) — -у (в ін. знач.) пояса (пасок; талія) — -у (просторове) раза (із півтора та дроб. числ.) — -у (в ін. знач.) рака (тварина) —у (хвороба) рахунка (документ) —у (дія) реверса (мех.) — -у (зворотний бік монети, медалі) рога (предмет) —у (в ін. знач.) Рима (місто) — -у (держава) рифа (на вітрилі)------ у (скеля) сектора (матем.) — -у (в ін. знач.) стана (техн.) —у (муз. та ін.) терміна (слово) —и (строк) типа (людина) —у (зразок, образ) томата (рослина) —у (приправа) фена (вентилятор)------ у (вітер) центра (кола) —у (в ін. знач.) чина (людина)------ у (посада) шаблона (пристрій, креслення) — -і/ (зразок) юаня (грошова од.) — -ю (парламент у Китаї) ячменя (хвороба) —ю (злак) сорту, спорту, способу, толку, хисту, ходу, шуму (але: парадокса, пікніка, ривка, стрибка, стусана, тягаря). 12. Складні безсуфіксні слова (крім назв істот): водогону, вододілу, світогляду, живопису, манускрипту,^ родоводу, рукопису, суходолу, трубопроводу, телефону, телеграфу (але: пароплава, електровоза, телевізора, телетайпа). 13. Більшість префіксальних іменників (окрім назв істот): вибою, випадку, вислову, відбою, заробітку, затору, запису, опіку, побуту, поштовху, прибутку, прикладу, усміху. 14. Назви річок (окрім зазначених у п. 6 на -а, -я), озер, гір, островів, течій, півостровів, країн, областей, регіонів тощо: Амуру, Буг.у, Ґанґу, Дону, Дунаю, Єнісею, Нілу, Райну, Сейму; Байкалу, Мічигану, Світязю; Монблану, Ельбрусу, Паміру- Ямалу, Криму, Херсонесу, СаричуЮкатану; Кіпру, Сахаліну, Родосу, Криту; Єгипту, Китаю, Іраку, Казахстану; Донбасу, Ельзасу, Кавказу, Сибіру, Алтаю, Руру, Карабаху, Тіролю, Кашміру. Давальний відмінок однини
Увага! 1. Для уникання одноманітних форм, коли пишуться поряд кілька іменників, слід чергувати форми з різними закінченнями, спочатку вживати -ові, -еві (-єві), а тоді - -у (-ю): Гордієнкові Василю Іллічеві, Петрові Михайловичу Карпенкові, панові директору, добродієві професору, товаришеві Голованю Іванові Олеговичу. 2. Щоб уникнути немилозвучного збігу та не спричиняти спотвореного значення, закінчення -у (-ю) вживають лише: а) у субстантивованих прикметниках-прізвищах із суфіксами -ов, -ев, -єв, -ів, -їв, -ин, -їн, -їн: Іванову, Арсеньєву, Андрухіву, Грйшину, Ільїну тапод.; б) у географічних назвах (із тими ж самими суфіксами): Азову, Києву, Колгуєву, Львову, Харкову та под.; в) у загальних назвах, якщо закінчення не збігаються з Р. відмінком: острову, ґаражу, гопаку, телевізору та под. Орудний відмінок однини 1. Закінчення -ом мають: а) неслов'янські прізвища, що закінчуються на -ов, -ин, -ін: Бюловом, Мартином, Дарвіном, Чапліном; б) географічні назви із суфіксами -ов, -ев (-єв), -їв (-їв), -ин, -ін (-їн), що не відмінюються як прикметники: Азовом, Голосієвом, Києвом, Харковом, Святошином, Люботином, Яго- тином, Хотином, Батурином, Берліном. 2. Закінчення -им мають прізвища твердої групи на -ов, -ев (*?в), -ів (-їв), -ин, -ін (-їн): Виноградовим, Глібовим, Звегін- цевим, Ковалевим (від Ковалів), Лестим, Бабкіним, Пушкіним, Щепкіним, Ільінйм. [у! Примітки: і. Із прийменником по в М. відмінку існують паралельні закінчення: по Дніпру — по Дніпрі, але для позначення часу (у значенні після) тільки -і: по обіді, по закінченні. 2. У М. відмінку можливі варіанти закінчень -у та -і: для географічних назв з основою на г, ґ, к, х: у Владивостоку (Іці), на Единбургу (дзі), у Карабаху (-сі), але тільки у Петербурзі, у Ляйпциґу, на Люксембургу, у Цюриху. Кличний відмінок однини 1. Закінчення -у мають: а) іменники твердої групи із суфіксами -ик, -ок, -к(о): ударнику, синку, батьку, робітнику (робітниче), Шевченку; б) іншомовні імена з основою на ґ, к, х: Людвіґу, Джеку, Жаку, Фрідріху; в) іменники мішаної групи з основою на шиплячий (крім ж): погоничу, слухачу, товаришу; г) також іменники: діду, сйну, тату. 2. Закінчення -ю мають іменники м'якої^групи: Віталію, учителю, Григорію, краю, лікарю, Ігорю (Ігоре), місяцю, розмаю (але Господи). 3. Закінчення -е мають: а) безсуфіксні іменники твердої групи: друже, дяче, мосте, орле, голубе, Петре, Степане, козаче, чумаче, соколе; б) іменники м'якої групи і^ суфіксом -ець: женче (від жнець), кравче, молодче, хлопче, шёвче, старче —стара людинаСале: бійцю, знавцю, старцю — жебрак); в) іменники мішаної групи - власні назви з основою на шиплячий і загальні назви з основою на р, ж: Довбу- ше, маляре, стороже, тесляре, школяре, Черемоше; г) географічні назви із суфіксами -ів (-їв), -ов, -ев (-єв), -ин, -ін (-їн): Харкове, Львове, Києве, Тамбове, Лоєве, Лебедине, Любліне. ууІ Примітки: 1. Обидва слова набувають форми ^ Кл. відмінка: а) у звертаннях, що складаються із загальної назви та імені: брате Петре, друже Миколо, колеґо Грицю, товаришу Віталію; б) у звертаннях, що складаються із загальної назви та прізвища: друже Карпенку, колеґо Петрове, добродію Комарю, товаришу Гармашу; в) у звертаннях, що складаються з імені та імені по батькові: Володимире Хомичу, Петре Михайловичу. 2. У звертаннях, що складаються із двох загальних назв, переважають форми: добродію бригадире, пане лейтенанте. Форми типу пане капітан іноді вживаються для підкреслення офіційності звертання. Таблиця відмінкових закінчень іменників середнього роду II відміни
В Ор. відмінку однини закінчення -ям мають усі іменники на -я; -им - у географічних назвах із суфіксами присвійності -ов, -ев (-єв), -ів (-їв), -ин, -ін (-їн), що відмінюються як прикметники: Горошине - Горошиним, Котелеве - Котелёвим, Михалкове - Михалковим, але ті, що відмінюються не як прикметники, мають закінчення -ом: Бородіном, Орєхово-Зуєвом. Таблиця відмінкових закінчень іменників III відміни
1. В Ор. відмінку відбувається подовження тих приголосних, що стоять між голосними: ніччю, каніфоллю, міддю, сіллю, галуззю, але якщо основа іменника закінчується сполученням приголосних або на губний (б, п, в, м, ф), а також на р, то подовження не відбувається: більшістю, жовчю, якістю, кров'ю, матір'ю, верф'ю. 2. Іменник мати у непрямих відмінках уживається із суфіксом -ір- або -ер-. І^Г Примітки: 1. Частина іменників III відміни, які на- ^ зивають абстрактні поняття, речовину, у тому числі іменники любов, нехворощ, фальш, височінь, далечінь, жовч, не мають форм множини. 2. Іменник мати в Н. відмінку однини має закінчення -и,.а в Р. та 3. відмінках множини - закінчення -ів. Ці закінчення не є властивими для інших іменників цієї відміни. 3. У Р. відмінку однини іменники III відміни в художньому та публіцистичному стилях (відповідно до вимови) уживаються також із паралельним закінченням -и: радости, крови, соли та ін.
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-12-09; просмотров: 439; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.12.36.65 (0.008 с.) |