Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Ассоциация врачей общей практики (семейных врачей) Российской Федерации

Поиск

ВАКЦИНОПРОФИЛАКТИКА

 

клинические рекомендации

Для врачей общей практики (семейных врачей)

Приняты на IV Конгрессе врачей

Первичного звена здравоохранения

Юга России, IX Конференции

Врачей общей практики

(семейных врачей) Юга России

Ноября 2014 г., г. Ростов-на-Дону

Москва ‒ Новокузнецк –Ростов-на-Дону

 

Рабочая группа по подготовке рекомендаций:

Председатель: д.м.н., академик РАН, профессор Игорь Николаевич Денисов, заведующий кафедрой семейной ИПО ГБОУ ВПО Первый Московский государственный медицинский университет имени И.М. Сеченова, Президент Ассоциации врачей общей практики (семейных врачей) Российской Федерации, главный внештатный специалист Минздрава России по общей врачебной практике (семейный врач).

Члены рабочей группы:

Заика Галина Ефимовна — к.м.н., заведующей кафедрой общей врачебной практики (семейного врача) ГБОУ ДПО «Новокузнецкий государственный институт усовершенствования врачей» Минздрава России, доцент.

Экспертный совет:

Д.м.н., проф. Абдуллаев А.А. (Махачкала); к.м.н., проф. Агафонов Б.В. (Москва); Анискова И.В. (Мурманск); д.м.н., проф. Артемьева Е.Г.(Чебоксары); д.м.н., проф. Байда А.П. (Ставрополь); д.м.н., проф. Болотнова Т.В. (Тюмень); д.м.н., проф. Будневский А.В. (Воронеж); д.м.н., проф. Бурлачук В.Т. (Воронеж); д.м.н., проф. Григорович М.С. (Киров); к.м.н., Дробинина Н.Ю.(Новокузнецк); к.м.н., Заугольникова Т.В. (Москва); д.м.н., проф. Золотарев Ю.В. (Москва); д.м.н., проф. Калев О.Ф.(Челябинск); д.м.н., проф. Карапетян Т.А. (Петрозаводск); д.м.н., проф. Колбасников С.В.(Тверь); д.м.н., проф. Кузнецова О.Ю. (Санкт-Петербург); д.м.н., проф. Купаев В.И. (Самара); д.м.н., проф. Лесняк О.М. (Екатеринбург); к.м.н., Маленкова В.Ю.(Чебоксары); д.м.н., проф. Нечаева Г.И. (Омск); д.м.н., проф. Попов В.В.(Архангельск); Реуцкий А.А.(Калининград); д.м.н., проф. Сигитова О.Н.(Казань); д.м.н., проф. Синеглазова А.В.(Челябинск); д.м.н., проф. Ховаева Я.Б. (Пермь); д.м.н., проф. Шапорова Н.Л.(Санкт-Петербург); д.м.н., проф. Шавкута Г.В.(Ростов-на-Дону); д.м.н., проф. Шапорова Н.Л.(Санкт-Петербург); к.м.н., Шевцова Н.Н. (Москва).

 

Список сокращений

AAFP − American Academy of Family Physicians – Американская Академия семейных врачей

AAP – American Academy of Pediatrics – Американская Академия педиатров

ACIP – Advisory Committee on Immunization Practices – Консультативный Комитет по практике иммунизации

AIDS – синдром приобретённого иммунодефицита

CDC – Centers for Disease Control (and Prevention) – Центр контроля за болезнями и профилактики

CD – субпопуляции Т-лимфоцитов

DT – pediatric diphtheria-tetanus toxoid – педиатрический дифтерийно-столбнячный анатоксин

DTaP – дифтерийно-столбнячно-коклюшная вакцина

DTaP – pediatric diphtheria and tetanus toxoids and acellular pertussis – педиатрический дифтерийн-столбнячный анатоксин с ацеллюлярным (бесклеточным) коклюшным компонентом

FDA – Food and Drug Administration – Администрация контроля пищевых продуктов и лекарств

GBS – Guillain-Barré syndrome – синдром Гийена-Барре

HAV – hepatitis А virus – вирус гепатита А

HBIG – hepatitis B immune globulin –иммуноглобулин против гепатита В

HBsAg – hepatitis B surface antigen – гепатита В поверхностный антиген (поверхностный антиген вируса гепатита В)

HCV – hepatitis С virus –вирус гепатита С

HepA – hepatitis А – гепатит А

HepB – hepatitis B – гепатит В

Hib – Haemophilus influenzae type b – гемофильная палочка типа b

HIV – human immunodeficiency virus – вирус иммунодефицита человека

HPV – human papillomavirus – человеческий папилломавирус

HCT – hematopoietic cell transplant – трансплантат стволовых клеток

Ig – immunoglobulin – иммуноглобулин

IgA – immunoglobulin А – иммуноглобулин класса А

IgG – immunoglobulin G – иммуноглобулин класса Джи

IGIV – intravenous immune globulin – иммуноглобулин для внутривенного применения

IM – внутримышечно

IPV – Inactivated poliovirus – инактивированный полиовирус

IV – внутривенно

LAIV – live, attenuated influenza vaccine – живая аттенуированная гриппозная вакцина

MMR – measles, mumps, and rubella – корь, эпидемический паротит и краснуха

MMRV – measles, mumps, rubella, and varicella – корь, эпидемический паротит, краснуха и ветряная оспа

MCV4 – quadrivalent meningococcal conjugate vaccine – четырёхвалентная менингококковая конъюгированная вакцина

MPSV4 – quadrivalent meningococcal polysaccharide vaccine – четырёхвалентная менингококковая полисахаридная вакцина

OPV – oral poliovirus – полиовирус для орального применения

OSHA – Occupational Safety and Health Administration – Администрация профессиональной безопасности и здоровья

PCV – pneumococcal conjugate vaccine – пневмококковая конъюгированная вакцина

PPSV – pneumococcal polysaccharide vaccine – пневмококковая полисахаридная вакцина

PRP-OMP – polyribosylribitol phosphate-meningococcal outer membrane protein conjugate –полирибозилрибитол фосфат-менингококковой наружной мембраны протеин конъюгат

PPSV – pneumococcal polysaccharide vaccine – пневмококковая полисахаридная вакцина

RV1 – live, attenuated monovalent rotavirus vaccine – живая аттенуированная моновалентная ротавирусная вакцина

RV5 – live, reassortant pentavalent rotavirus vaccine – живая реассортированная пятивалентная ротавирусная вакцина

SCID – тяжёлая комбинированная иммунодефицитная болезнь

Td – adult tetanus and diphtheria toxoids –столбнячный и дифтерийный анатоксины для взрослых

Tdap – tetanus and reduced diphtheria toxoids and acellular pertussis (for adolescents and adults) – столбнячный и уменьшенный дифтерийный анатоксин с бесклеточным коклюшным компонентом

TIG – tetanus immunoglobulin – столбнячный иммуноглобулин

TIV – trivalent inactivated influenza vaccine – трёхвалентная инактивированная гриппозная вакцина

TST – tuberculin skin test – кожный туберкулиновый тест

Ty21a – тифозная вакцина

VAERS – Vaccine Adverse Event Reporting System – Система сообщений о нежелательных вакцинальных событиях

Var – Varicella – Ветряная оспа

VariZIG – человеческий иммуноглобулин Джи против вируса ветряной оспы – опоясывающего лишая

VISs – Vaccine Information Statement – Официальная информация о вакцинах

VZIG – иммуноглобулин против варицелла – зостер

ZOS – herpes zoster vaccine – вакцина от опоясывающего лишая (герпес зостер)

АД-М – анатоксин дифтерийный ослабленный

АДС-М – анатоксины дифтерийный, столбнячный ослабленный

АКДС – ассоциированная коклюшно-дифтерийно-столбнячная

АЭВ – абсолютная эффективность вакцины

БЖВ – бруцеллёзная живая вакцина

БЦЖ – бацилла Кальметта-Герена

БЦЖ-М – ослабленная бацилла Кальметта-Герена

ВАПП – вакцино-ассоциированный паралитический полиомиелит

ВГВ – вакцина от гепатита В

ВИЧ – вирус иммунодефицита человека

ВОЗ – Всемирная Организация Здравоохранения

ЖКВ – живая коревая вакцина

ЖПВ – живая паротитная вакцина

ИПВ – инактивированная полиомиелитная вакцина

КИП – контрольно-измерительные приборы

КР – клинические рекомендации

КЭ – клещевой энцефалит

МЕ – международная единица

МЗ РФ – Министерство здравоохранения Российской Федерации

МИБП – медицинские иммунобиологические препараты

ОВП – общая врачебная практика

ОПВ – оральная полиомиелитная вакцина

ОРЗ – острое респираторное заболевание

ЦМИ – Центр медицинской информации

ЦНС – центральная нервная система

Содержание

Абстракт…………………………………………………………………………………………6

Введение………………………………………………………………………………………...10

1. Национальный календарь профилактических прививок… ………………….12

1.1. Национальный календарь профилактических прививок и комментарии……………...12

1.2. Минимальный возраст и минимальный интервал для применения вакцин и доз

вакцин в серии………………………………………………………………………………….17

1.3. Интервал между многократными дозами одинаковых антигенов……………………...21

1.4. Календарь месяцев…………………………………………………………………………22

1.5. Профилактические прививки по эпидемиологическим показаниям…………………...24

1.6. Особенности вакцинации в нестандартных ситуациях…………………………………28

1.7. Одновременное (одномоментное) применение вакцин………………………………....33

1.8. Комбинированные и ассоциированные вакцины………………………………………. 35

1.9. Взаимозаменяемость формул вакцин………………………………………………….....39

1.10. Неодновременное применение вакцин………………………………………………….41

2. Вакцины, входящие в Календарь профилактических прививок ………..…………..42

3. Клинические аспекты вакцинации ……………..………………………………………..43

3.1. Контроль инфицирования при вакцинации и техника стерильного применения

вакцин…………………………………………………………………………………………...43

3.2. Техника вакцинации……………………………………………………………………….45

3.3. Описание техники разных способов введения вакцин………………………………….46

3.3.1. Аэрозольное интраназальное введение вакцин………………………………………..46

3.3.2. Оральное введение вакцин………………………………………………………………47

3.3.3. Инъекционное введение вакцин………………………………………………………...47

3.4. Техника внутримышечной вакцинации….……………………………………………….51

3.5. Методы смягчения боли и дискомфорта, связанного с вакцинацией………………….55

3.6. Нестандартная практика вакцинации (отклонения от техники вакцинации)………….55

4. Вакцинация в специфических ситуациях …………………………………………….....57

4.1. Правила совместного применения вакцин и специфических иммуноглобулинов

(или сывороток)………………………………………………………………………………...57

4.2. Конкурентное применение антимикробных агентов и вакцин…………………………65

4.3. Скрининг на туберкулёз, тест кожной реактивности и вакцинация……………………66

5. Вакцинация особых контингентов …………………………………………………….....57

5.1. Вакцинация недоношенных младенцев…………………………………………………..67

5.2. Грудное вскармливание и вакцинация…………………………………………………...67

5.3. Вакцинация во время беременности……………………………………………………...68

5.4. Вакцинация лиц пожилого и старческого возраста……………………………………...73

5.5. Вакцинация при неизвестном или неопределённом вакцинальном статусе…………...74

5.6. Вакцинация лиц, вакцинированных за пределами России……………………………...75

5.7. Вакцинация при нарушенной иммунокомпетентности…………………………………76

6. Противопоказания и предостережения к вакцинации ……….…………………….....85

6.1. Тяжёлые аллергические реакции на компоненты вакцин………………………………91

7. Неблагоприятные поствакцинальные события. ……………………………………....98

7.1. Предупреждение и помощь при неблагоприятных поствакцинальных реакциях…….98

7.2. Сообщения о неблагоприятных последствиях.…………………………………………100

8. Меры по улучшению охвата вакцинацией …………………………………...………..103

9. Организационные вопросы вакцинации ……………..………………………………..104

9.1. Подготовка к введению вакцины………………………………………………………..106

9.2. Поставка вакцин…………………………………………………………………………..107

9.3. Хранение и транспортировка вакцин…………………………………………………....107

Список литературы …………………………………….……………………………………114

Приложение 1. Правовые аспекты вакцинопрофилактики (с сайта

Роспотребнадзора)....................................................................................................................114

Приложение 2. Глоссарий (приведён из General Recommendations on Immunization.

Recommendations of the Advisory Committee on Immunization Practices (ACIP), состав-

ленных Andrew T. Kroger, MD, Ciro V. Sumaya, MD, Larry K. Pickering, MD, William L.

Atkinson, MD, 2011)…………………………………………………………………………...115

 

Настоящие рекомендации включают оценку качества доказательств и силу рекомендаций. Методы, использованные для оценки качества и силы доказательств, заимствованы из Рекомендаций по практике иммунизации АСIP США и Рекомендаций Общества инфекционных болезней Америки в нескольких пересмотрах (последние приняты, как упомянуто выше, в 2011 и 2009 гг. соответственно), поскольку рандомизированные контролируемые или клинические исследования и основные когортные исследования, обеспечивающие высокое качество доказательств и силу рекомендаций, выполнены за рубежом и включены в приведённые выше рекомендательные документы. Эти же критерии использованы при оценке рекомендаций, предложенных на основе новых обзоров и статей.

 

Качество доказательств:

I. Доказательства, полученные, по крайней мере, из одного, как следует выполненного рандомизированного исследования.

II. Доказательства, полученные в результате, по крайней мере, из одного клинического исследования без рандомизации, выполненного с хорошим дизайном; из когортного или случай-контроль аналитического исследования (предпочтительно из более чем одного центра); из многократных временных серий или драматических результатов неконтролируемых исследований.

III. Доказательства, представляющие мнение представительных авторитетов, основанные на клинических наблюдениях, описанных исследованиях или сообщениях экспертных комитетов.

Сила рекомендаций:

А. Хорошие доказательства для поддержки использования рекомендаций.

В. Умеренные доказательства для поддержки использования рекомендаций.

С. Слабые доказательства для поддержки использования рекомендаций.

 

Качество доказательств (I – III) и сила рекомендаций (А – С): рейтинги приведены по ходу изложения материала.

 

1. Абстракт

Введение:

Классификация:

Сфера (охват)

Методология

Рекомендации

Доказательства поддержки рекомендаций

Польза/вред (опасности) выполнения представленных в КР рекомендаций

Противопоказания

Квалификация утверждений

 

Сфера применения:

Заболевания/состояния:

Взрослые и детские болезни, которые могут быть предупреждены вакцинацией.

 

Категория Клинических рекомендаций:

Профилактика

 

Клиническая специализация:

Семейная медицина

Инфекционные болезни

Педиатрия

Внутренние болезни

Акушерство

Профилактическая медицина

 

Сфера обсуждения рекомендаций (заболевания, состояния):

· Дифтерия

· Столбняк

· Коклюш

· Полиомиелит

· Корь

· Эпидемический паротит

· Краснуха

· Грипп

· Гемофильная инфекция типа b

· Пневмококковая инфекция

· Ветряная оспа

· Менингококковая инфекция

· Ротавирусная инфекция

· Гепатиты А и В

· Опоясывающий лишай

· Папилломавирусная инфекция человека

· Туберкулёз

· Тиф

· Жёлтая лихорадка

 

Цели Клинических рекомендаций:

Обеспечить работников здравоохранения рекомендациями для исполнения программы иммунизации, чтобы гарантировать соответствующее и своевременное проведение рекомендованной Приказом МЗ РФ вакцинации младенцев, детей, подростков и взрослых различного возраста.

 

Мишень вакцинации в популяции:

Младенцы, дети, подростки и взрослые – иммунокомпетентные и иммунокомпрометированные с различным иммунным, соматическим, неврологическим статусом и прочими нарушениями в состоянии здоровья.

 

В Клинических рекомендациях рассматриваются:

1. Национальный календарь профилактических прививок и Календарь профилактических прививок по эпидемическим показаниям, а также рекомендации по их исполнению.

2. Данные об иммунобиологических препаратах (ИБП), включающие сведения о живых (аттенуированных, ослабленных) и инактивированных (убитых) или рекомбинантных, ассоциированных и комбинированных вакцинах:

3. Обсуждение основных исходов вакцинации:

3.1. эффективности (иммуногенности) вакцин (частота сероконверсий, длительность поствакцинального иммунитета).

4. Неблагоприятные эффекты вакцинации (летальность и смертность):

4.1. безопасность вакцин;

4.2. противопоказания и предостережения к вакцинации;

4.3. вакцинация пациентов, получающих препараты крови и средства, которые могут повлиять на иммуногенность вакцин.

5. Обсуждение практики вакцинации:

5.1. Иммунобиологическая координация, включающая следующие положения:

· Планирование вакцинации.

· Сроки применения вакцин, понятия о минимальном возрасте применения каждой дозы вакцины в серии; интервалы между введением вакцин и дозами вакцин в серии, понятия о минимально допустимом интервале между вакцинами и дозами вакцин в серии, действия медицинского работника, осуществляющего вакцинацию, при различных отклонениях от графика вакцинации.

· Синхронизация при введении множественных доз сходных антигенов.

· Одновременное применение вакцин.

· Применение комбинированных вакцин.

· Неодновременное применение вакцин.

· Распределение во времени введения антитела-содержащих препаратов и вакцин.

· Взаимозаменяемость однокомпонентных вакцин различного производства.

· Контролирование истекающих сроков вакцинации.

· Вакцинация при неизвестном или сомнительном вакцинальном статусе.

5.2. Распознавание истинных и ложных противопоказаний к применению вакцин.

5.3. Предупреждение и контроль за неблагоприятными событиями после вакцинации, включая осложнения вакцинации, их критерии для каждой вакцины (или групп вакцин).

· Контроль за острыми поствакцинальными реакциями, неотложная помощь при острых поствакцинальных реакциях и осложнениях

· Информация о неблагоприятных событиях после вакцинации.

· Доступ к национальным программам компенсации неблагоприятных вакцинальных событий и повреждений от вакцинации.

6. Применение вакцин:

6.1. Контроль инфицирования и стерильности техники при вакцинации

6.2. Пути применения вакцины (оральный, интраназальный, внутримышечный и подкожный).

6.3. Методы и способы смягчения дискомфорта и боли, связанных с вакцинацией.

6.4. Обращение с вакциной.

7. Управление специальными ситуациями:

· Иммунизация всех медицинских работников.

· Вакцинация лиц с нарушенной иммунокомпетентностью и лиц, контактировавших с ними.

· Конкурентное применение антимикробных препаратов и вакцин.

· Тест на туберкулёз и кожный тест на реактивность.

· Аллергия на латекс.

· Вакцинация недоношенных и глубоконедоношенных младенцев (младенцев с чрезвычайно низкой массой тела).

· Вакцинация в период грудного вскармливания.

· Вакцинация во время беременности и лактации.

· Вакцинация лиц, страдающих различными хроническими заболеваниями.

· Вакцинация мигрантов.

· Вакцинация пациентов, вакцинированных за пределами Российской Федерации и лиц с неизвестным иммунологическим статусом.

· Вакцинация лиц с кровоточивостью и лиц, получающих антикоагулянты.

7.1. Методы повышения охвата вакцинацией, вопросы обучения пациентов, родителей и законных представителей реципиента вакцины пользе и риску вакцинации. Идентификация и устранение препятствий вакцинации.

8. Вакцины, специфичные для стран, в которые лица совершают зарубежные путешествия.

9. Организационные вопросы:

9.1. Организация прививочного кабинета в офисе или отделении общей врачебной практики и в поликлинике.

9.2. Ведение необходимой документации по вакцинации.

9.3. Хранение вакцин.

9.4. Утилизация остатков вакцинного материала и пр.

10. Обсуждение особенностей вакцинации против основных заболеваний, перечисленных в Национальном календаре профилактических прививок и Календаре профилактических прививок по эпидемическим показаниям.

В качестве основных результатов от внедрения Клинических рекомендаций рассматриваются:

  1. Повышение частоты иммунизации (охвата иммунизацией).
  2. Снижение частоты неблагоприятных поствакцинальных событий.

 

Методы, использованные для сбора информации:

  1. Ручной поиск опубликованной литературы на русском и английском языке (первичных источников).
  2. Поиск в электронных базах Cochrane Library, PubMed, Privivka.ru.

При подготовке Клинических рекомендаций приняты за основу Национальный календарь профилактических прививок и Календарь профилактических прививок по эпидемическим показаниям, утверждённые Приказом Минздрава России от 21.03.2014 N 125н «Об утверждении национального календаря профилактических прививок и календаря профилактических прививок по эпидемическим показаниям» (Зарегистрировано в Минюсте России 25.04.2014 N 32115).

При подготовке настоящих Клинических рекомендаций (КР) использованы последние модернизированные варианты «Общих рекомендаций» Консультативного комитета по практике иммунизации Соединённых Штатов (2011 г.), Программа иммунизации младенцев, детей, подростков и взрослых Общества инфекционных болезней Америки (2009 г.), Рекомендации Консультативного совета по практике иммунизации «О вакцинации медицинских работников» (2011 г.) и др.:

· General Recommendations on Immunization. Recommendations of the Advisory Committee on Immunization Practices (ACIP). Общие рекомендации по иммунизации. Рекомендации Консультативного комитета по практике иммунизации (ACIP), подготовленные Andrew T. Kroger, MD1, Ciro V. Sumaya, MD2, Larry K. Pickering, MD1, William L. Atkinson, MD1 (1Национальный центр по иммунизации и респираторным болезням; 2Техасский A&M научный центр здоровья, Станция Университет, Техас), опубликованные Января 28, 2011 / 60(RR02); 160. (Перевод Г.Е. Заики, 2014 г.).

Оригинальный материал сообщения исходит из Национального центра иммунизации и респираторных болезней, Anne Schuchat, MD, Director.

· General recommendations on immunizations of the Advisory Committee on Immunization Practices (ACIP). Общие рекомендации по иммунизации Консультативного комитета по практике иммунизации (ACIP). MMWR Краткое изложение исследования. MMWR Surveill Summ. 2011 Jan 28; 60 (2):1‒64. [239 references] PubMed (Перевод Г.Е. Заики, 2013 г.).

· Immunization programs for infants, children, adolescents, and adults: clinical practice guidelines by the Infectious Diseases Society of America. Программа иммунизации младенцев, детей, подростков и взрослых: руководство по клинической практике Общества инфекционных болезней Америки. Составители: Pickering LK, Baker CJ, Freed GL, Gall SA, Grogg SE, Poland GA, Rodewald LE, Schaffner W, Stinchfield P, Tan L, Zimmerman RK, Orenstein WA (Общество инфекционных болезней Америки). Clin. Infect. Dis. 2009 Sep. 15; 49 (6):817 – 40. [123 references]. PubMed. (Перевод Г.Е. Заики Г.Е.)

· Immunization of Health-Care Personnel. Recommendations of the Advisory Committee on Immunization Practices (ACIP) Иммунизация медицинского персонала. Рекомендации консультативного комитета по практике иммунизации (ACIP). Recommendations and Reports November 25, 2011 / 60(RR07); 1−45. Подготовленные: Abigail Shefer, MD1; William Atkinson, MD1; Carole Friedman, DO1*; David T. Kuhar, MD2; Gina Mootrey, DO1; Stephanie R. Bialek, MD1; Amanda Cohn, MD1; Anthony Fiore, MD3; Lisa Grohskopf, MD1; Jennifer L. Liang, DVM1; Suchita A. Lorick, DO1; Mona Marin, MD1; Eric Mintz, MD2; Trudy V. Murphy, MD4; Anna Newton, MPH2; Amy Parker Fiebelkorn, MSN, MPH1; Jane Seward, MBBS1; Gregory Wallace, MD1 (1 National Center for Immunization and Respiratory Diseases; 2 National Center for Emerging and Zoonotic Infectious Diseases; 3 Center for Global Health; 4 National Center for HIV/AIDS, Viral Hepatitis, STD, and TB Prevention; *Deceased) (Перевод Г.Е. Заики, 2014 г.).

· Prevention of herpes zoster. Recommendations of the Advisory Committee on Immunization Practices (ACIP). Centers for Disease Control and Prevention. Предупреждение опоясывающего лишая. (ACIP). Центр контроля за болезнями и профилактики. Составители: Harpaz R., Ortega-Sanchez I.R., Seward J.F. // MMWR Recomm. Rep. 2008 Jun. 6; 57 (RR–5):1–30; quiz. CE2−4. [224 references] PubMed. (Перевод Г.Е. Заики, 2014 год).

· C.Е. Бащинский Методическое пособие по разработке клинических практических руководств. – Москва, Декабрь 2003.(Центральный научно-исследовательский институт организации и информатизации здравоохранения. Межрегиональное общество специалистов доказательной медицины).

· Изучено 39 Федеральных Законов РФ, Постановлений Правительства РФ, Приказов МЗ и СР РФ и Министерства здравоохранения Российской Федерации, Санитарно-эпидемиологических правил, Методических рекомендаций и Методических указаний, Писем и информационных писем Федеральной службы по надзору в сфере защиты прав человека, Постановлений Главного государственного санитарного врача РФ, вышедших в последние годы.

· Изучены материалы, опубликованные с 1998 по 2009 г. в бюллетене «Вакцинация: Новости вакцинопрофилактики».

· Изучены материалы по вакцинации, опубликованные в российских журналах в 2010 – 2014 гг.

· Использованы Кохрейновские обзоры (реже – статьи) из Кохрейновской библиотеки, выбранные по запросу «Vaccination» и «Immunization», составленные, прежде всего, после 2010 года, материалы которых не вошли в вышеупомянутые Рекомендации по вакцинации Общества инфекционных болезней Америки 2009 года и Общие рекомендации по иммунизации ACIP 2011 года. Всего дополнительно использовано 90 обзоров по вакцинации и иммунизации на английском языке (включительно до августа 2014 года).

Введение

Вакцинология и практика вакцинации являются неотъемлемой частью профилактического направления медицины. Профилактика острых инфекционных и многих хронических неинфекционных заболеваний, их неблагоприятного инвалидизирующего течения, осложнений и летальных исходов, увеличение продолжительности и повышение качества жизни не возможны сегодня без вакцинации против многочисленных острых и персистирующих инфекций.

Ни одной медицинской науке мир не обязан предотвращением стольких смертей, как вакцинологии. Опыт мировой медицины свидетельствует, что наиболее эффективным и экономически доступным средством достижения «здоровья для всех» является вакцинопрофилактика, снижающая смертность детей и взрослых от массовых инфекций, увеличивающая ожидаемую продолжительность жизни и обеспечивающая активное долголетие во всех социальных группах.

В России создана уникальная система организации вакцинопрофилактики, признанная ВОЗ одной из самых эффективных, так как она предусматривает ведение государственного учёта и отчётности о проводимых прививках и случаях поствакцинальных осложнений, функционирование специализированных прививочных кабинетов, а также контроль коллективного иммунитета.

Однако реализация программы всеобщей вакцинопрофилактики сдерживается не столько отсутствием средств и недостаточной изученностью вопроса об эффективности и безопасности вакцинации взрослых и детей, страдающих хроническими, иногда очень тяжёлыми заболеваниями, сколько недостаточной информированностью врачей в этих вопросах. Несмотря на огромную работу по совершенствованию вакцинных препаратов, эффективность и безопасность которых год от года возрастает, сохраняется насторожённость и предубеждение врачей не только против дополнительной вакцинации по календарю профилактических прививок, проводимых по эпидемиологическим показаниям, но и против прививок Национального календаря у пациентов, страдающих теми или иными болезнями. Хронические заболевания, особенно неврологические и серьёзные соматические, часто рассматриваются врачами в качестве прямого и безусловного противопоказания к проведению профилактической вакцинации любыми вакцинными препаратами, в то время как эти хронические заболевания во всём мире и в России, напротив, признаны основанием для отнесения пациентов в группу повышенного риска, то есть подлежащую вакцинации в первую очередь. Пациенты, страдающие хроническими заболеваниями, наиболее угрожаемы по инфицированию некоторыми патогенами или переносят инфекционные заболевания, в том числе, предупреждаемые вакцинацией, наиболее тяжело, с осложнениями и даже смертельными исходами.

Значительная часть врачей произвольно расширяет противопоказания к вакцинации в рамках Национального календаря профилактических прививок и не рекомендует проведение иммунизации вакцинами, не включенными в Национальный календарь, несмотря на то, что они массово применяются в других странах, разрешены к применению и могут быть использованы в России за счёт средств реципиента. Кроме того, специальные научные исследования, проведённые за рубежом, выявили статистическую значимость врачебных знаний о вакцинации для повышения охвата вакцинацией различных групп населения.

В мировой вакцинологии многие вопросы рассмотрены и продолжают изучаться с позиций доказательной медицины, и в настоящих рекомендациях приводятся соответствующее качество доказательств (I – III) и сила рекомендаций (А – С).

Правовые аспекты вакцинопрофилактики, размещённые на сайте Роспотребнадзора, приведены в Приложениях КР (Приложение 1).

Основным государственным документом, на основании которого в России проводятся профилактические прививки, является Национальный календарь профилактических прививок и Календарь прививок по эпидемическим показаниям, нормативный правовой акт, устанавливающий сроки и порядок проведения гражданам профилактических прививок. В России, как и в других странах, данный календарь утверждается на государственном уровне.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-09-20; просмотров: 560; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.142.42.247 (0.015 с.)