Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Господа – граждане – товарищи – господаСодержание книги
Похожие статьи вашей тематики
Поиск на нашем сайте
М.В. Колтунова (Самара) «Новое – это хорошо забытое старое», – уместно вспомнить известную пословицу. Действительно, эпохи социальных сдвигов прежде всего отражаются на лексике этикетной, социально осмысленной, а после 1917 года еще и идеологизированной. Господа – граждане – товарищи – господа – таков круг, по которому движется в ХХ веке общественное сознание, отбрасывая одну устаревшую формулу обращения и заменяя ее другой. Слово господин имеет определенное, исторически сложившееся лексическое значение. С ХIХ века оно употреблялось как обращение к «главе семьи», «хозяину», «владыке», указывало оно также на принадлежность к княжескому роду, входя в состав титула, нередко являясь его заменителем. Парное обращение госпожа имело значение – «супруга», «хозяйка». Постепенно значение «владыка», «повелитель» заменялось адресацией к определенному социальному статусу. Этим словом начали обращаться ко всем податным сословиям, т.е. к людям, имевшим собственные предприятия, земли, недвижимость и т.п. это происходит с середины ХIХ века, а концу ХIХ – началу ХХ века обращение это все шире используется как официальное при адресации к нетитулованным особам, включая широкие слои чиновников и даже ремесленников. Причем, форма единственного числа не применялась самостоятельно, но только с фамилией, званием или должностью: господин поручик, господин Онучкин, господин губернатор. Требование это сохраняется и сегодня: господин мэр, господин председатель, господин Явлинский. Форма множественного числа господа, дамы и господа использовалась при обращении к публике в торжественных и официальных случаях (званый обед, концерт, собрание, прием, заседание правительственного или законодательного органа). Иногда обращение господа сочеталось с индексовым обращением при условии однородности аудитории: господа студенты, господа банкиры. Сегодня это обращение чаще звучит в публицистической речи, причем язык средств массовой информации часто переосмысливает его тематическое наполнение, придавая слову ироническое звучание (господа коммунисты, господа безработные). Политические обзоры, теледебаты, короткие газетные заметки и передовицы просто немыслимы сегодня без использования слов господин – господа как индекса вежливости при по фамильном обращении или назывании.
В публицистической диалогической речи обращение это перестает содержать элемент социальной адресации. Так сегодня принято обращаться к деятелям культуры, к бизнесменам, к политическим деятелям, к должностным лицам и народным избранникам, к ученым и юристам. Сфера использования обращения господин – господа расширяется при явной тенденции к десемантизации слова. В деловой речи слово господа, чаще господин, сведено до г., по нашим наблюдениям, более характерно для письменной речи. Оно входит в состав адресаций, обращений и самоименований, являясь непременным атрибутом оформления деловой корреспонденции. В устной же диалогической речи обращение это звучит значительно реже (в ситуации официального, протокольного общения, при знакомстве, общении с малознакомым человеком). Постоянные деловые, партнерские отношения предполагают выбор традиционного в деловой сфере обращения по имени и отчеству, реже – только по имени, как это принято между знакомыми людьми. Форма множественного числа используется намного чаще при обращении к аудитории, но иногда перебивается уходящим обращением товарищи. Парная формула дамы, господа нами не зафиксирована. Таким образом, форма множественного числа (господа) включает в лексическое значение компонент "группа людей мужского или женского пола". Это происходит, вероятно, по аналогии с обращением товарищи, не дифференцировавшим признак пола адресатов речи. А) При очевидных отступлениях от традиции использования обращения господин – господа (нестрогость употребления, изменение семантики и даже десемантизация в связи с трансформацией социального статуса адресатов, с переносным, ироническим звучанием слова) сохраняется общая тенденция применения этого обращения в официальной и торжественной обстановке. Здесь при упоминании о конкретном лице, его должности официальность и вежливость соединяются. Б) Традиции русского речевого этикета возрождаются сегодня на новом витке, в новых социальных условиях, при новом раскладе политических сил. Однако употребление старого (нового) официального обращения становится все более системным и массовым, что доказывает возможность возвращения утраченных этикетных форм.
Задание 3. Используя материал задания (см. Тема 2, § 2,задание 1, С. 24) и статьи из журнала «Русская речь», напишите реферат-обзор «Русский язык: прошлое, настоящее, будущее». Составление деловой документации Справка. Деловая документация разнообразна по своему назначению. Это документы, связанные с предпринимательской деятельностью (договор, счет, отчет и т.д.), и ряд документов, лично значимых (заявление, автобиография, характеристика и т.д.). Слово документ происходит от латинского слова documentum, что означает доказательство, свидетельство. В русский язык слово документ вошло в Петровскую эпоху: документами стали называть деловые бумаги, имеющие правовую значимость. В дальнейшем у слова документ развилось два новых значения: 1) узкое, бытовое: паспорт, удостоверение; 2) переносное, расширительное: все то, что может свидетельствовать о чем-либо, подтверждать что-либо. Стиль, смысловое содержание деловой документации должны подчиняться следующим требованиям: · Достоверность и объективность, · Точность, исключающая двоякое понимание текста, · Максимальная краткость, лаконизм формулировок, · Безупречность в юридическом отношении, · Стандартность языка при изложении типовых ситуаций делового общения, · Нейтральный тон изложения, · Соответствие нормам официального этикета, который проявляется в вборе устойчивых форм обращения и соответствующих жанру слов и словосочетаний, в построении фразы всего текста. Язык документов имеет некоторые особенности: 1. Включает готовые языковые формулы, клише: В связи с началом…, Согласно Вашему распоряжению…, В порядке оказания помощи… 2. Не допускает использования просторечных и диалектных слов, эмоционально-оценочных слов. 3. Может включать: – распространенные предложения с последовательным подчинением однотипных форм (обычно родительного падежа): избрание на должность…; – сложные отыменные предлоги, выражающие стандартные аспекты содержания: в целях, в отношении, во избежание, ввиду, согласно; – «расщепленные» сказуемые: оказать помощь, произвести реконструкцию, произвести расследование. – устойчивые словосочетания с окраской официально-делового стиля: вышестоящие органы, единовременное пособие, установленный порядок;
Задание 1. Объясните значение слов, называющих различные виды служебных документов. Абонемент, аккредитив, аттестат, анкета, бюллетень, ведомость, декрет, директива, извещение, коммюнике, лицензия, меморандум, облигация, патент, прейскурант, реестр, резолюция, рекламация, сертификат, ультиматум, ходатайство. Виды документов
Составление резюме Резюме (от франц. Resume – излагать вкратце) – это кратко изложенная самохарактеристика, это Ваша первая реклама. От того, как Вы ее представите, может зависеть ваше будущее трудоустройство. Ваша цель – добиться, чтобы читающий захотел встретиться с Вами лично.
Резюме должно быть: · Кратким и конкретным. Старайтесь уложиться на 1 страницу. Работодателя интересуют факты и он должен с первого взгляда видеть, что Вы можете предложить. · Избирательным. Отбирайте информацию исходя из цели резюме. · Правдивым. Вы должны быть уверены в том, что сможете подтвердить свои утверждения. · Приспособлено для разных компаний и показывать Ваш опыт в наиболее подходящем для каждого случая свете. · Составлено на компьютере и отпечатано на хорошем принтере. Обязательна грамотность, отсутствие ошибок (грамматических, стилистических, синтаксических). Составляя резюме, соблюдайте правила оформления документов: пробел после знаков препинания. Оставляйте широкие поля и используйте жирный шрифт для заглавий. Размер шрифта должен быть таким, чтобы текст легко читался. · В резюме не должно быть негативной информации, в том числе отрицательных конструкций. · Только положительная информация, но не много “Я”. Стандартная форма резюме 1. Ф.И.О. (указывается полностью; не забудьте указать фамилию в девичестве; или вариант имени (татары, башкиры); 2. Личные данные: 2.1. Контакты: Адрес (с индексом), контактные телефоны (с кодом города); 2.2. Дата и место рождения, полных лет; 2.3. Семейное положение (полностью с личными данными родственников). 3. Цель обращения: краткое описание позиции (должность и условия), на которую Вы претендуете (не более 2-3 строк). 4. Образование (в хронологическом порядке): 4.1. Годы обучения (числа и месяц указывать не принято, ограничьтесь годом: 1999 – 2001, или 2000 – настоящее время), ВУЗ и факультет (желательно избегать сокращений). 4.2. Специальность и присвоенная квалификация. 4.3. Укажите также любое дополнительное образование и курсы (иностранные языки, компьютерные…). 4.4. Полезно сообщить о среднем балле в дипломе, 4.5. Академические награды, почетные стипендии, 4.6. Сведения об опубликованных работах, 4.7. Необходимо также подчеркнуть те изученные дисциплины, которые соответствуют Вашей цели или в которых Вы достигли успехов. 5. Опыт (в обратном хронологическом порядке): 5.1. Годы работы и название организации. 5.2. Должность. 5.3. Основные обязанности и достижения, награды 6. Дополнительная информация (данные о дополнительных знаниях, навыках, имеющих отношение к данной работе, а также о важных фактах биографии и личных качествах): 6.1. Знание языков (укажите иностранные языки, которыми Вы владеете, и уровень их знания). 6.2. Навыки работы на компьютере (укажите программное обеспечение, которым Вы владеете).
6.3. Навык работы с оргтехникой (факс, сканер и т.д.) 6.4. Наличие водительских прав, опыт вождения и возможность пользоваться личным автомобилем в служебных целях. 6.5. Общественная деятельность и членство в профессиональных организациях. 6.6. Отношение к тем или иным партиям. 6.7. Отношение к военной службе. 6.8. Интересы, хобби. 6.9. Указание к готовности к сверхурочной работе, свободному графику работы, смене места жительства, длительным и дальним командировкам. 6.10. Наличие загранпаспорта, виз. 6.11. Сведения о рекомендациях. 6.12. Личные характеристики: положительные и отрицательные качества. Полезно, если Вы обращаетесь в инофирму, послать резюме на двух языках. Задание 1. Прочитайте образец резюме. Найдите основные структурные элементы данного документа. Резюме 1
Резюме 2
Задание 3. Прочитайте образцы объявлений центра занятости. Составьте резюме, соответствующие данным вакансиям. 1. Торговый представитель (торговая компания, продажа продуктов питания, бакалейная группа); работа с розничной сетью по сбыту продуктов питания, поиск клиентов, заключение договоров, контроль за исполнением, до 30 лет, желательно опыт продаж любых продуктов питания, з/п от 15 000 руб. 2. Руководитель отдела (жилой сектор) в агентство недвижимости; участие в формировании отдела (15-18 чел), организация работы, повышение квалификации сотрудников, муж./жен., высшее образование (желательно экономическое или юридическое), опыт аналогичной работы от 2 лет; з/п на испытательный срок – 15 000 руб.
Задание 4. Напишите резюме, предполагая, что вы являетесь соискателем на должность · Начальника конструкторского бюро завода; · Программиста крупной фирмы; · Секретаря-референта. ЗАДАНИЯ ДЛЯ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ 1. Отметьте верные высказывания: 1. Официально-деловой стиль характеризуется наличием канцеляризмов. 2. Доминирующая функция языка публицистического стиля – сообщение. 3. Материал для выделения отдельных современных стилей – это обработанный материал, то есть фонд литературного языка. 4. Форма речи (устная и письменная) является одним из ключевых стилеобразующих факторов. 5. Официально-деловой стиль выделяется относительной устойчивостью и замкнутостью: канцелярские выражения, обороты речи носят консервативный характер. 6. В научном стиле допустимо использование разговорной устной речи. 7. Публицистический стиль закрыт для элементов других функционально-стилевых разновидностей. 8. Художественный стиль открыт для элементов других функционально-стилевых разновидностей. 9. В научном стиле принято использование форм от первого лица. 10. Официально-деловой стиль всегда выступает в устной форме речи.
2. Выберите правильный ответ (возможны два и более правильных вариантов): 1. Стилеобразующими факторами являются: а) языковые особенности; б) сфера употребления; в) адресат. 2. Языковые особенности официально-делового стиля: а) прямой порядок слов в предложении; б) сильная индивидуальность стиля; в) отсутствие экспрессивной лексики и выразительных средств. 3. Материал для выделения современных стилей: а) только просторечные формы; б) фонд литературного языка; в) языковые средства официального общения. 4. Публицистический стиль используется в сфере: а) в сфере правовых отношений; б) в сфере политико-идеологических, общественно-экономических и культурных отношений; в) в сфере информации. 5. В научном стиле используется: а) кодифицированная устная речь; б) разговорная устная речь; в) устная речь не используется. 6. Организующие языковые принципы научного стиля: а) отвлеченность и обобщенность; б) новизна материала; в) подчеркнутая логичность, последовательность и точность изложения. 7. Особым признаком научного стиля является: а) сложность изложения материала; б) выразительность; в) терминология. 8. В качестве общих признаков разговорного стиля выделяют: а) неподготовленность, экспромтный характер речи; б) естественность, непринужденность, неофициальность, иногда доходящая до фамильярности; в) строгая логика и последовательность изложения. 9. В научном стиле чаще используются формы: а) безличные; б) от первого лица; в) от третьего лица. 10. Официально-деловой стиль всегда выступает: а) в устной форме речи; б) в письменной форме речи; в) в устной и письменной форме речи.
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-08-12; просмотров: 711; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.119.132.80 (0.014 с.) |