Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Страдательный (пассивный) залог во временной группе IndefiniteСодержание книги
Похожие статьи вашей тематики
Поиск на нашем сайте
Страдательный (пассивный) залог употребляется обычно тогда, когда подлежащее предложения является объектом действия со стороны другого лица или предмета. Эти лицо или предмет могут не указываться. Когда они указываются, то вводятся с помощью предлогов by и with, передающих отношения творительного падежа. Формы страдательного залога образуются из вспомогательного глагола to be в соответствующем времени, лице и числеи причастия совершенного вида (Participle II), которое у правильных глаголов представляет собой Ved, а у неправильных глаголов V3 (to be + Ved, V3). Глагол–сказуемое в страдательном залоге во временной группе Indefinite (Simple) имеет следующие формы:
Вопросительные и отрицательные предложения строятся по аналогии со всеми другими предложениями, в которых в состав сказуемого входит вспомогательный глагол to be. Переводится страдательный залог тремя способами: 1). Глаголом, оканчивающимся на -ся, -сь. 2). Сочетанием глагола «быть» и краткого причастия. 3). Глаголом, соответствующим неопределённо-личному местоимению «они». In public places smoking was prohibited (forbidden). 1). В общественных местах курение запрещалось. 2). В общественных местах курение было запрещено. 3). В общественных местах курение запрещали. Примечание 1). Некоторые причастия совершенного вида превратились в «чистые» прилагательные: tired,interested, complicated, bored. Сочетания to be и таких слов не считаются страдательным залогом. Если перед словом, оканчивающимся на -ed, можно подставит слово very (очень), то это прилагательное; если – нельзя, то это причастие совершенного вида, образующее страдательный залог. He is (very) interested in this. – He is invited to the party. 2). Вопросительные и отрицательные предложения в страдательном залоге строятся по аналогии с обычными предложениями с глаголом to be. 3). Если не подходит не один из трёх вариантов перевода, то следует преобразовать страдательный залог в действительный (активный). Theoretical studies were followed by practical training. За теоретическими занятиями последовала практическая подготовка. 4). В форме страдательного залога могут быть только переходные глаголы, то есть те, после которых в действительном залоге стоит прямое дополнение. Вопросы для самоконтроля 1). Какой суффикс используется для образования множественного числа существительных? Назовите три варианта чтения этого суффикса. Назовите существительные, образующие множественное число не по правилам. 2). Что показывает суффикс «s» на конце глаголов? 3). Что показывает суффикс «s» на конце притяжательных местоимений? 4). В каких отношениях находятся между собой несколько существительных, стоящих подряд и не имеющих между собой артиклей и предлогов? На какой вопрос отвечают существительные, стоящие перед главным словом? Какими частями речи переводятся они на русский язык? 5). Что такое герундий? Какое у него окончание? Какие есть способы его перевода на русский язык? 6). Какие есть типы артиклей? Каковы случаи их употребления? Назовите случаи, когда артикль отсутствует? 7). Какие существуют разряды местоимений? В каких типах предложений употребляются местоимения some, any, no и их производные? Сколько отрицаний может быть в английском предложении? 8). При помощи каких предлогов выражаются отношения родительного, дательного, творительного падежей? 9). Каковы формы глагола to be во временной группе Indefinite? Как образуются вопросительные и отрицательные предложения, содержащие формы этого глагола? 10). Как переводится оборот there is (there are) на русский язык? Имеет ли самостоятельное значение слово there в этом обороте? С какого члена предложения следует начинать перевод при наличии данного оборота? Как образуются вопросительные и отрицательные формы с этим оборотом? 11). Как образуется страдательный залог? Какие формы имеет глагол-сказуемое в страдательном залоге во временной группе Indefinite (Simple)? Каковы способы его перевода? Как образуются вопросительные и отрицательные формы предложений со сказуемым в страдательном залоге? 12). Какая форма глагола является исходной для образования утвердительной формы в Present, Past, Future Indefinite? С помощью каких вспомогательных глаголов образуется Future Indefinite? Какие вспомогательные глаголы используются для образования вопросительной и отрицательной формы каждого из этих времён? Для выражения каких действий употребляются эти времена и с какими сопутствующими обстоятельствами времени? Задание II. Выполните письменно следующие упражнения по пройденному грамматическому материалу. Упражнение 1.Напишите данные ниже существительные во множественном числе, переведите их на русский язык.
Individual, demand, good, society, supply, life, human, approach, mix. Упражнение 2.Напишите перевод данных существительных как исчисляемых и как неисчисляемых.
(A) business, (an) authority, (an) enterprise, (an) interest. Cost (-s), want (-s), import (-s), activity (-ies). Упражнение 3. Напишите перевод существительного и герундия, образованных от одного корня.
Control – controlling, finance – financing, a group – grouping, a shape – shaping, a mix – mixing, a market – marketing, a service – servicing. Упражнение 4. Переведите следующие предложения с герундием. 1. An economy may be a combination of planning and freedom of operation. 2. Producing and consuming goods and services means participating in economic activities. 3. If incomes are raised, consumers respond by increasing their spending. 4. On introducing new taxes the government wanted to collect more revenues. 5. In combining elements of market and planning a mixed economy enjoys some advantages. Упражнение 5. Спишите предложения и переведите их. Объясните употребление артиклей или их отсутствие перед подчёркнутыми словами.
1. Economics is a science which analyzes what, how and for whom society produces. 2. In industrial countries of the West markets allocate resources. 3. The first scientist who made extraordinary contribution to economics was Adam Smith. 4. He showed that prices and markets are able to coordinate people and business without central direction. 5. Chapter 2 deals with inflation. Упражнение 6. Переведите следующие группы существительных.
Government agency, business firms, price mechanism, command economy, land resources, tax collection, investment program, production process, production and consumption decisions. Упражнение 7. Переведите предложения, обращая особое внимание на неопределённые местоимения some, any, no и их производные. 1. He knows some businessmen. 2. Some businessman asked for you. 3. We need some help. 4. Some 30 years ago there were several socialist countries in Eastern Europe. 5. Do you have any ideas? 6. This company produces almost anything. 7. There is no information about it. 8. This enterprise has no vacancies. 9. Nobody can do it. 10. She said nothing about the quality of the product. Упражнение 8. Спишите предложения и переведите их. Укажите значение предлогов.
1. These problems are raised by scarcity. 2. This work will be finished by next week. 3. People of all societies engage in economic activities. 4. Three students of the group were absent. 5. He thinks of changing his secretary. 6. The manager was satisfied with our plan. 7. They disagree with each other. 8. Their profits are equal to their costs. Упражнение 9. a) Переведите предложения c вводным словом there; b) Преобразуйте предложения № 1, 2 в отрицательные и вопросительные. 1. In the former Soviet Union there was a command economy. 2. There will be a management meeting in a week. 3. There are 3 basic approaches to economic decisions about resource allocation. 4. In the USA there exist different forms of property. 5. There may be a mistake in the report. Упражнение 10. Спишите предложения, подчеркните в каждом из них сказуемое; определите его временную форму и залог. Переведите предложения. Напишите отрицательные и вопросительные формы для предложений №1 – 5.
1. Market prices act as signals to producers. 2. Every economy uses a different mix of mechanisms. 3. They borrowed money from a bank. 4. This firm cut its expenses. 5. We shall take part in a tender. 6. He will pay his debt in time. 7. This system is described as a command economy. 8. The American economy is a mixed capitalistic economy. 9. The economic environment was complicated. Упражнение 11. Преобразуйте предложения со сказуемым в действительном залоге в предложения со сказуемым в страдательном залоге в том же времени. Допишите отрицательные и вопросительные формы этих предложений.
1. The government will introduce new taxes. 2. Economists describe this system as a command economy. 3. They invested 5 million dollars in this project. Задание III. Выполните следующие предтекстовые упражнения. Упражнение 1. Прочтите следующие слова, обращая внимание на: a). 4 типа слогов: make, fact, market, rare; be, them, term, here; price, mix, firm, hire; those, cost, force, more. b). сочетания букв: about, authority, approach, decision, each, equal, generation, good, know, law, week, work. c). особенности произношения: some, one, company, does, nothing, money, government, country, do, to, should, through, both, have, are, were, there, people. Упражнение 2. Прочтите следующие слова и дайте русские слова с тем же международным корнем. Organize, collection, human, resource, base, agency, individual, producer, private. Упражнение 3. Найдите слова, в которых суффикс -(e)s читается: [s], [z], [iz]. Упражнение 4. Прочтите текст, выпишите незнакомые слова вместе с транскрипцией в свой словарь. Используйте слова и выражения, данные после текста. Прочтите текст вслух и переведите его устно. Economic Systems People and societies organize economic life in order to deal with the basic problems which are raised by scarcity and opportunity costs through economic systems. An economic system can be described as the collection of institutions, laws, activities, prevailing values, and human motivations that collectively provide a framework for economic decision-making. There are three basic approaches to economic decisions about resource allocation. One is based on tradition — that is, people generally repeat the decisions made at a previous time or by a previous generation. The second is based on command — that is, decisions are made largely by an authority such as a feudal lord or a government planning agency. The third is based on market price. A market economy is a system of decentralized decision-making in which individuals and business firms participate in the market through decisions which are reflected in the supply and demand and makes out of them an interrelated network of market prices which reflect the preferences of all the participants. Market prices — and the changes in them — act as signals to producers and tell them what buyers want. Market prices also act as rationing devices by allocating productive resources and finished goods and services among members of society according to their wants and ability to pay. No recent real-world economy is or was a pure form of a traditional, a command, or a decentralized market economy. Every contemporary economy uses a different "mix" of mechanisms in order to respond to the basic economic decisions, and each has somewhat different institutions, prevailing values and forces which affect the operation of the economy. Many economic systems underwent fundamental changes during the last decades of the 20th century. The element of tradition is still evident in the rural areas of the developing countries of Asia and Africa, yet even those rural areas also have elements of a market economy and/or a command economy. There existed a definite element of command in the former Soviet Union until the country collapsed and was replaced by 15 independent countries. China, which describes itself as a command economy, has many elements of traditional and market-price economies. The American economy is a mixed capitalistic economy, in which both government and private decisions are important. It is an economic system in which there is private ownership of capital, freedom of enterprise, competition, and reliance upon markets. It is evident that people of all societies, regardless of the type of economic system, engage in certain basic economic activities. These include producing, exchanging, and consuming goods and services, as well as saving and investing so that capital goods and human capital can be accumulated to increase output and productivity. Запомните следующие слова и выражения. In order to (для того) чтобы (to) deal with иметь дело, рассматривать, торговать scarcity недостаток, нехватка, дефицит opportunity costs альтернативные издержки activities деятельность, действия, показатели decision-making принятие решений allocation распределение, ассигнование authority власть, полномочие, (мн.ч.) органы власти business предприятие, фирма, предпринимательство supply предложение, поставка, (мн.ч.) запасы (to) supply предлагать, снабжать, обеспечивать demand спрос, требование, потребность (to) demand требовать, нуждаться (в чём- либо) rationing device механизм распределения according to в соответствии с, согласно (чему-либо) wants потребности, запросы mix структура, состав, ассортимент private ownership частная собственность enterprise предприятие, предпринимательство competition конкуренция, соревнование service услуга, служба, обслуживание (to) save экономить, сберегать, копить capital goods средства производства, капитальные товары human capital человеческий капитал (умения и мастерство) output объём производства, выпуск продукции Упражнение 5. Найдите в тексте 1. неисчисляемые существительные 2. существительные в функции определения 3. герундий 4. фразы с предлогами, соответствующими косвенным падежам 5. оборот there is (there are) 6. слова, в которых суффикс -(e)s соответствует глаголу в Present Indefinite 7. предложения со страдательным залогом. Упражнение 6. Ответьте на вопросы по содержанию текста. 1. Why do people and societies organize economic life? 2. What are 3 basic approaches to economic decision-making? 3. What kind of system is a market economy? 4. What do market prices do? 5. Is there a pure form of a traditional, a command or a market economy? 6. What happened during the last decades of the 20-th century? 7. What are the basic economic activities? Упражнение 7. Составьте план текста. Упражнение 8. Составьте аннотацию текста.
Урок II. Задание I. Проработайте следующий грамматический материал по имеющимся учебникам и учебным пособиям. Грамматика: Словообразовательные суффиксы и приставки английского языка. Притяжательный падеж существительных. Степени сравнения прилагательных и наречий. Participle I. Отличие Participle I от герундия. Перевод оборотов «to be + of + существительное» и «to be going to + инфинитив». Глаголы в Present, Past, Future Continuous (Progressive). Многозначность служебных слов as, since, for. Особенности перевода непереходных глаголов.
Грамматический комментарий Суффиксы существительных -er, -or - seller (продавец), buyer (покупатель) -tion (-sion) - consumption (потребление), provision (обеспечение) -ing - saving (накопление), spending (расходование) -ment - government (правительство), development (развитие) -ture - future (будущее), expenditure (расход) -ance (-ence) - importance (важность), preference (предпочтение) -ness - effectiveness (эффективность), usefulness (польза) -ity - quality (качество), quantity (количество) -th - strength (сила), growth (рост) -ship - ownership (собственность), relationship (взаимосвязь) -ics - economics (экономика), statistics (статистика) Суффиксы прилагательных -al - marginal (маржинальный), additional (дополнительный) -able (-ible) - valuable (ценный), convertible (обратимый) -ant (-ent) - resistant (устойчивый), different (различный) -ive - expensive (дорогой), competitive (конкурирующий) -ful - lawful (законный), useful (полезный) -ic - basic (основной), economic (экономический) -ous - various (различный), dangerous (опасный) -less - useless (бесполезный), jobless (безработный) Суффиксы глаголов -en - to weaken (ослаблять), to strengthen (укреплять) -fy - to satisfy (удовлетворять), to simplify (упрощать) -ize - to realize (осознавать), to advertise (рекламировать) Суффиксы наречий -ly - practically (практически), efficiently (эффективно) -ward (-s) - forward (-s) (вперед), backward (-s) (назад)
|
||||||||||||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-07-14; просмотров: 1538; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.144.18.59 (0.009 с.) |