Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Слова both, either, neither.Содержание книги
Похожие статьи вашей тематики
Поиск на нашем сайте I. Either 1. В качестве местоимения и прилагательного переводится: а) в утвердительных предложениях – любой, каждый (из двух); (или) тот или другой; (и) тот и другой. Take either apple. They are both good. There is a shop on either side of the road. б) в отрицательных предложениях: ни тот, ни другой; ни один (из двух). I did not take either side in this dispute. We have not seen either of them. 2. В качестве наречия стоит в конце отрицательного предложения, поддерживающего предшествующее отрицательное высказывание, и переводится: тоже, также. He does not like it. I don’t like it either. They haven’t seen him. I haven’t seen him either. 3. В двойном союзе either…or… переводится: или, или; либо, либо. You can get there either by train or by plane. Either I or he will do it. II. Neither 1. В качестве местоимения и прилагательного переводится: никакой (из двух); ни один (из двух); ни тот, ни другой. Neither of them knows about it. Neither price is acceptable. 2. В качестве союза стоит в начале предложения с инверсией, поддерживающего предшествующее отрицательное высказывание, и переводится: тоже (не), также (не). He does not like it. Neither do I. If you don’t go, neither will I. 3. В двойном союзе neither…nor… переводится: ни, ни. Neither I nor he will do it. He can neither earn money nor spend it. III. Both 1. В качестве местоимения и прилагательного переводится: оба, обе; и тот, и другой. Both factors are essential. Would you like to get a bonus or extra days off? 2. В качестве наречия в сочетании both...and...переводится: и..., и... He is famous for both his intelligence and his skill. He knows both when to speak and when to hold his tongue. Вопросы для самоконтроля 1. Как образуется сказуемое во временной группе Perfect Continuous (Progressive)? Как выглядит сказуемое в Present, Past, Future Perfect Continuous (Progressive)? Как образуются вопросительные и отрицательные предложения? Какие обстоятельства времени типичны для данной временной группы? Глаголами в каком времени переводятся формы Present Perfect Continuous (Progressive) при наличии (отсутствии) обстоятельства времени? 2. Каков порядок членов предложения в утвердительных и отрицательных предложениях, в общих и специальных вопросах, в вопросах к подлежащему? В какой форме стоит смысловой глагол в Present Indefinite (Simple) и вспомогательный глагол Present Continuous (Progressive), Present Perfect, Present Perfect Continuous (Progressive) при вопросе к подлежащему? 3. Как строятся разделительные вопросы для утвердительных и отрицательных предложений в изъявительном наклонении? Как переводится концовка таких предложений? Как строятся разделительные вопросы для предложений в повелительном наклонении? Как переводится концовка таких предложений? 4. Как строится отрицательная форма вопросов? С помощью каких слов переводятся такие вопросы? 5. Что чему предшествует: обстоятельство места или обстоятельство времени; дополнение без предлога или дополнение с предлогом; дополнение, выраженное существительным, или дополнение, выраженное местоимением? Где ставятся обстоятельства неопределённой частотности и степени (полноты действия)? Где ставятся обстоятельства определённой (точной) частотности и обстоятельства, состоящие из нескольких слов? 6. Как переводится слово either в качестве местоимения и прилагательного, наречия, части двойного союза either...or...? 7. Как переводится слово neither в качестве местоимения и прилагательного, одиночного союза в предложениях с инверсией, части двойного союза neither...nor...? 8. Как переводится слово both в качестве местоимения и прилагательного, наречия в сочетании both...and...? 9. Что такое инверсия? В каких случаях она обязательна? Задание II. Выполните следующие грамматические упражнения. Упражнение 1. Спишите предложения, подчеркните в них сказуемое, определите его временную форму. Переведите предложения. Напишите отрицание, общий и специальный вопросы и вопрос к подлежащему для предложений 1, 2. 1. Sales have been falling recently. 2. He has been working in this line since 1990. 3. The business (which) he had been running closed down for good. 4. By the time she retired she had been working in the firm for 20 years. 5. Soon they will realize that they will have been waiting for changes in vain. Упражнение 2. Задайте разделительные вопросы к данным предложениям и переведите их. 1. Some economists emphasize the role of profit as an incentive for innovation. 2. An Equal Pay Act didn’t come into force in Britain until 1975. 3. Nobody knew about it. 4. We shall have a management meeting next week. 5. I am to be there at 6. 6. They have no vacancies to offer. 7. They were considering increases in supply. 8. She will be hired as a secretary. 9. Taxes have become a major feature of government economic policy. 10. Somebody will have been fired by the end of the week. 11. Let’s replace worn-out machinery. 12. Take care that those who haven’t been on sick-leave get some bonus. Упражнение 3. Расположите слова в правильной последовательности, соответствующей порядку слов в утвердительных предложениях. 1. This, often, company, presentations, up, sets. (Эта компания часто устраивает презентации.) 2. The, economy, country’s, enjoying, an, boom, is, extraordinary, at, very, this, moment. (В этот самый момент экономика страны испытывает необычный подъём.) 3. Citizens, provides, benefits, unemployment, the, jobless, its, with, government. (Правительство обеспечивает своих безработных граждан пособиями по безработице.) 4. A, business, to run, to perform, the same, an employer, an employee, means, and, private, the work, of, of, time, at. (Управлять частным предприятием означает выполнять в одно и тоже время работу работодателя и служащего) 5. The, prices, cut, week, last, the management, goods, of, for, considerably, most. (На прошлой неделе руководство существенно снизило цены на большинство товаров.) Упражнение 4. Расположите слова в правильной последовательности, соответствующей порядку слов в отрицательных предложениях. 1. We, plan, profits, this, that, do, think, bring, will, us, not. (Мы не думаем, что этот план принесёт нам доходы.) 2. Financing, there, won’t, definitely, be, further. (Дальнейшего финансирования определённо не будет.) 3. The, fallen, for, firm’s, statistics, not, half, sales, a year, have. (Данные об объёме продаж этой фирмы не снижались в течение полугода.) 4. Time, the, orders, not, due, in, were, fulfilled. (Заказы не были выполнены в надлежащее время.) 5. Advertising, commodity, they, not, heavily, have, enough, this, been. (Они не рекламировали этот товар достаточно усердно (рьяно).) Упражнение 5. Расположите слова в правильной последовательности, соответствующей порядку слов в вопросительных предложениях. 1. Demand, is, what, by, influenced. (Что влияет на спрос?) 2. Planning, an economy, agency, need, does, the, central. (Нужен ли экономике центральный планирующий орган?) 3. Changed, 20, the last, anything, has, for, years. (Изменилось ли что-нибудь за последние 20 лет?) 4. Ownership, the USA, kind, what, of, prevailing, is, in. (Какой вид собственности широко распространён в США?) 5. He, not, increase, offer, a, prices, did, in, temporary. (Разве он не предложил временное увеличение цен?) Упражнение 6. Переведите предложения, обращая внимание на инверсию. 1. Traditional economies have a long history. So do command economies. 2. Too rapid increase in money supply will result in inflation. So will excess demand for goods. 3. As a partner he didn’t provide much capital. Nor did he provide much expertise. 4. This government policy is not popular with parliament. Neither is it favoured by the population. 5. Never has this country been under such hard conditions. 6. Not only does he get a big salary, but he also enjoys some fringe benefits. 7. Scarcely had the factory closed down when the workers went on strike. 8. Little did he do to deserve a promotion to the deputy director. Упражнение 7. Переведите следующие предложения, содержащие вопросы в отрицательной форме, на русский язык. 1. Aren’t they starting a new sales campaign next week? 2. Haven’t the attitude towards private enterprise changed? 3. Won’t they take part in the tender? 4. Could our company not reduce the costs? 5. Hasn’t a new personnel manager been appointed yet? 6. Isn’t there an alternative to the lay-off of the workers? Упражнение 8. Переведите следующие предложения на английский язык. 1. Разве у нас недостаточно ресурсов? 2. Неужели справедливое распределение доходов невозможно? 3. Разве в Китае командная экономика? 4. Почему вы не перенесли встречу? 5. Что же мы упустили при анализе ситуации? 6. Ну, кто же не обрадуется повышению зарплаты? Упражнение 9. Переведите следующие предложения, обращая особое внимание на значение слов either, neither, both. 1. Neither of your proposals is of interest to us. 2. Neither have I received a written invitation, nor have I been invited orally. 3. I can agree in neither case. 4. Neither the sales forecast, nor last year’s sales figures are ready yet. 5. Changes in price are due to either changes in demand or changes in supply. 6. I have not been to either of these shops. 7. He is not satisfied with this transaction, and I am not satisfied either. 8. The staff (personnel) was paid both the monthly wages and a bonus. 9. Both of the candidates have impressive records. 10. Both buyers and sellers take part in trade.
Задание III. Выполните следующие предтекстовые задания. Упражнение I. Прочтите следующие слова, обращая внимание на разные способы чтения одной и той же гласной. a) Able, based, that, market, vary, also, want. b) Be, less, seek, reach, great, every, demanded, reduced, assumed. c) Price, varies, social, reduction. d) Assume, number, expenditure, quantity, question, buy. e) Other, good, to, solve, among, factor, income, only. Упражнение II. Прочтите следующие слова, обращая внимание на то, что в многосложных словах под ударением находится, обычно, 3-ий слог с конца. Particular, individual, relationship, utility, expenditure, marginal. Упражнение III. Прочтите следующие слова, обращая внимание на то, что в глаголах ударение, как правило, стоит после приставки. Demand, assume, prefer, obtain, consume, result, decrease, reduce, affect. Упражнение IV. Прочтите следующие слова, обращая внимание на то, что ударение ставится перед слогами: - sion, - tion, ic. Characteristic, specific, demographic, relationship, maximization, assumption. Упражнение V. Прочтите текст, выпишите незнакомые слова вместе с транскрипцией в словарь. Используйте слова и выражения, данные в словаре в конце методического пособия. Прочтите текст вслух и переведите его устно. Theory of Demand Consumer demand is the quantities of a particular good that an individual consumer wants and is able to buy as the price varies, if all other factors influencing demand are constant. That is, consumer demand is the relationship between the quantity demanded for the good and its price. The factors assumed constant are prices of other goods, income, and a number of non-economic factors, such as social, physiological, demographic characteristics of the consumer in question. The theory of demand is based on the assumption that the consumer having budget constraint seeks to reach the maximum possible level of utility, that is, to maximize utility, but he usually prefers to obtain more rather than less. The consumer has to solve the problem of choice. Provided he is to maintain a given level of utility, increases in the quantity of one good must be followed by reductions in the quantity of the other good. The consumer has to choose the specific goods within the limits imposed by his budget. The concept of marginal utility is of great importance for solving the utility maximization problem. The marginal utility of a good is the additional utility obtained from consuming an additional unit of the good in question. The marginal utility from consuming a good decreases as more of that good is consumed. The income should be allocated among all possible choices so that the marginal utility per dollar of expenditure on each good is equal to the marginal utility per dollar of expenditure on every other good. A price increase will result in a reduction in the quantity demanded. This relationship between the quantity demanded of a good and its price is called the law of demand. As the marginal utility from each additional unit of the good consumed decreases, the consumer will want to buy more of this good only if its price is reduced. Market demand is the quantities of a good that all consumers in a particular market want and are able to buy as price varies and as all other factors are assumed constant. Market demand depends not only on the factors affecting individual demands, but also on the number of consumers in the market. The law of demand also works with market demand. Запомните следующие слова и выражения. rather than а не...; скорее (что-то, чем что-то другое) provided (provided that) при условии что, в том случае если, если budget constraint бюджетное ограничение (наборы товаров, которые могут быть куплены при данном размере дохода по средним рыночным ценам) result in (smth) приводить к (чему-л.), кончаться (чем-л.) utility полезность; marginal utility предельная (маржинальная) полезность (дополнительная полезность, получаемая от потребления дополнительной единицы товаров или услуг) market demand рыночный спрос, требования рынка; общий объём товара, который требуется по конкретной цене в конкретный момент времени. Упражнение VI. Ответьте на вопросы к тексту. 1. What is consumer demand? 2. What factors influencing consumer demand are assumed constant? 3. What is the principal assumption of the demand theory? 4. Which choice does the consumer have to make? 5. What is marginal utility? 6. How should the consumer allocate his income? 7. How does the marginal utility change as the consumption of a good increases? 8. In what way is the marginal utility connected with price? 9. What is market demand? 10. In what way does market demand differ from individual demand? Упражнение VII. Составьте план текста. Упражнение VIII. Составьте аннотацию текста.
I I часть. Урок II. Задание I. Проработайте следующий грамматический материал по имеющимся учебникам и учебным пособиям. Грамматика: Модальные глаголы и их эквиваленты. Дополнительное значение модальных глаголов. Преобразование прямой речи в косвенную. Согласование времён. Повелительное наклонение. Страдательный (пассивный) залог во временных группах Continuous (Progressive) и Perfect.
Грамматический комментарий
|
||
Последнее изменение этой страницы: 2016-07-14; просмотров: 574; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.149.239.70 (0.007 с.) |