Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Страдательный залог (the Passive voice)Содержание книги
Похожие статьи вашей тематики
Поиск на нашем сайте
Страдательный залог в английском языке употребляется тогда, когда внимание говорящего сосредоточено не на субъекте, а на объекте действия. Глагол в страдательном залоге показывает, что подлежащее подвергается действию, а не само его выполняет. Сравните: Не translates a book. Он переводит книгу. The book is translated. Книгу переводят. Страдательный залог образуется с помощью вспомогательного глагола to be в соответствующем времени, лице и числе и причастия II смыслового глагола, т. е. по формуле to be + Participle II. The Passive Voice (Indefinite)
Глагол в страдательном залоге можно переводить на русский язык тремя способами: 1) глаголом с окончанием -ся, -сь; 2) глаголом быть (в прошедшем и будущем времени) и краткой формой причастия; 3) неопределенно-личной формой глагола. При переводе следует выбирать тот способ, который лучше всего подходит в каждом отдельном случае. Например:
ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА ПАССИВНОЙ КОНСТРУКЦИИ Следует помнить, что подлежащее в предложении с глаголом в страдательном залоге переводится на русский язык винительным или дательным падежом: Не was sent to the library. Его послали в библиотеку. Не was sent a book. Ему послали книгу. ПРЕДЛОГ (THE PREPOSITION) Предлоги - это служебные слова, которые указывают на связь существительных (или местоимений) с другими словами в предложении. Например: We met at the door of my house. Мы встретились у двери моего дома (род. пад.). По своей форме предлоги делятся на простые, сложные и составные. К простым предлогам относятся большей частью односложные предлоги, такие как in, on, at, by, to, with, from и т.д. Сложные предлоги образуются путем сочетания двух слов: inside внутри, outside снаружи, throughout через, upon на, into в, out of из и т.д. Составные предлоги - это предлоги, представляющие в основном сочетание существительного, прилагательного, причастия или наречия с простыми предлогами или союзами: by means of с помощью, посредством; because of из-за; within внутри, в; instead of вместо; during в течение; in spite of несмотря на; in front of перед; in accordance with no сравнению с; thanks to благодаря; owing to благодаря; according to в соответствии и т.д. У большинства предлогов есть свои конкретные значения, например: from от, из; under под; above над; after после; before перед, до; about о, около; on в, на; through через; towards к; round вокруг; without без и т.д. У некоторых предлогов (of, by, for, with и др.) значения конкретизируются только в контексте, например: Here's a letter for you. Вот письмо для тебя. She's been here for two weeks. ■—©Tfa находится здесь в течение двух недель. There is a man waiting for you. Тебя ждет какой-то человек. Хотя предлоги обычно ставятся перед существительными, в английском языке есть несколько конструкций, в которых предлог отделяется от того существительного, к которому он относится. Это происходит в следующих случаях: 1) в специальных вопросах:
What are you looking at? What is this article about? 2) в придаточных предложениях: I don't know what problems they are Я не знаю, с каких проблем они 3) в пассивных конструкциях: The laboratory assistant was sent for. За лаборантом послали. Времена группы Continuous употребляются для выражения действия, происходящего в какой-то определенный момент времени в настоящем, прошедшем и будущем. Этот момент может подразумеваться из контекста или может быть обозначен либо конкретным указанием на время, например: в 10 часов, либо указанием на другое однократное действие, например: когда мы вошли, когда мы вернулись и т.д. В the Present Continuous момент может быть выражен словами now сейчас, at the present moment в настоящий момент, at this moment в этот момент. Например:
LESSON 2 ВРЕМЕНА ГРУППЫ CONTINUOUS Времена группы Continuous образуются с помощью вспомогательного глагола to be в соответствующем времени, лице и числе и причастия I, т. е. по формуле to be + Participle I (-ing).
The Continuous (Active)
Present
I am writing
He,she,
i!
We, you,
They
Am I writing? he,
I writing?
He, she, it, you, they
; writing
I, > shall not be wri We J he, she, it,1..... ?will not be writing
Они делают грамматические упражнения сейчас. Они делали грамматические упражнения, когда он вошел. Они будут делать грамматические упражнения завтра в десять часов. Глаголы, выражающие чувства: to love любить, to like нравиться, to hate ненавидеть и т. п.; восприятия: to see видеть, to hear слушать, to feel чувствовать, to know знать, to remember помнить, to understand понимать и т. п.; а также глаголы to belong принадлежать, to contain содержать, to consist состоять, to possess обладать, как правило, в форме Continuous не употребляются. Например: Thank you, I feel much better now. Благодарю Вас, я чувствую себя гораздо лучше. На русский язык времена группы Continuous переводятся глаголами несовершенного вида настоящего, прошедшего или будущего времени. Длительный характер действия передается словами сейчас, в данный момент, в это время и т. п.:
You can talk to him. He is not working. He was getting ready for his final exam, when I came in. She will be working at her article at that time tomorrow. The Continuous (The Passive)
Present I He. she. it
We, you, they
I, he, she, it we, you, they
В страдательном залоге the Future Continuous не употребляется. П.ФУНКЦИИ И ПЕРЕВОД IT В предложении it может употребляться: 1) как личное местоимение в функциях подлежащего (именитель Take this book. Возьми эту книгу. It is interesting. Она интересная. Read it. Прочти ее. We shall speak about it next time. Мы поговорим о ней в следующий раз. 2) как указательное местоимение (переводится словом это): What is it? It is our new laboratory. Что это? Это наша новая лаборатория. ЗУ как формальное (вводящее) подлежащее в выражениях типа It is cold. Холодно. It is getting dark. Темнеет. It is winter. Зима. It is necessary to... Необходимо... lt seems... Кажется... It is known that... Известно, что... (В этих предложениях it не переводится.) 4) в составе усилительной конструкции it is~...that (it не переводит It is this book that I want to read. Именно эту книгу я хочу прочи- тать. 5) как формальное дополнение в выражениях типа make it possible 12. ФУНКЦИИ И ПЕРЕВОД ONE Слово one может быть: 1. Числительным, в этом случае one стоит перед существительным, является его определением и переводится словом один: I have only one dictionary. У меня есть только один словарь. 2. Неопределенным местоимением, употребляется в качестве под One can read such a text without а Можно читать такой текст без 3. Словом-заменителем, в этом случае one употребляется вместо You may take my dictionary (die- Вы можете взять мой словарь Thank you, I have one (ones), the Спасибо, у меня есть слова рь(сло-one that Peter gave me yesterday. вари), тот, который дал мне вчера Петя. 13. ФУНКЦИИ И ПЕРЕВОД THAT That может быть: 1. Указательным местоимением. В этом случае оно стоит перед That house was built in 1970. Тот дом был построен в 1970 году. Can you repeat all those questions Можете вы повторить все те воп- тель? 2. Относительным местоимением. В этом случае that стоит после The book that you gave me yester- Книга, которую вы мне вчера да- 3. Союзом дополнительного придаточного предложения. В этом We know that he studies at the Мы знаем, что он учится в МГУ. Moscow University.
4. Союзом подлежащего придаточного предложения. В этом слу That the profession of an engineer To, что профессия инженера тре- 5. Союзом сказуемого придаточного предложения; стоит после The feature of higher education in Особенностью высшего образова- 6. Заменителем существительного, чтобы избежать повторения The climate of this part of the Климат этой части страны отли-country differs from that of our чается от климата нашего района. region. 7. Частью усилительной конструкции it is...that, где that н It was you that said so. Это вы так сказали. It was the invention of the steam Именно изобретение парового процессы. 14. СТЕПЕНИ СРАВНЕНИЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ И НАРЕЧИЙ Прилагательные в английском языке имеют три степени сравнения: положительную, сравнительную и превосходную. Сравнительная и превосходная степени образуются двумя способами: 1. Путем прибавления суффикса -ег в сравнительной степени и суффикса -est в превосходной степени к основе односложного прилагательного или наречия:
2. С помощью слов more в сравнительной степени и most в превосходной степени перед многосложными прилагательными и наречиями:
Положительная степень
difficult трудный Некоторые прилагательные образуют степени сравнения не по общему правилу:
Превосходная степень
Best самый лучший, лучше всего Worst самый худший, хуже всего least самый маленький, меньше всего most наибольший, болыие всех farthest (о времени) furthest (о времени и расстоянии) самый далекий, дальнейший, далыие всего nearest (о расстоянии), next (о порядке следования) ближайший, самый близкий, ближе всего latest (о времени) last to порядке следования) самый последний, поздний, позднее всего
LESSON 3 ВРЕМЕНА ГРУППЫ PERFECT Времена группы Perfect образуются с помвщью вспомогательного глагола to have в соответствующем времени, лице и числе и причастия II смыслового глагола, т. е.: to have + Participle II The Perfect (Active)
Времена группы Perfect употребляются для выражения действия Действие закончилось к настоящему моменту, но результат действия налицо (книга прочитана). The Present Perfect употребляется с наречиями неопределенного времени: today сегодня, this year в этом году, this week на этой неделе, already уже, always всегда, never никогда, so far до сих пор, ever когда-либо, just только что, often часто, not yet еще нет. Например:
I have met him today. Я встретил его сегодня. The Past Perfect употребляется для выражения прошедшего действия, которое совершилось до определенного момента в прошлом. Этот момент может обозначаться: 1) обстоятельством времени с предлогом by к (by the beginning of, by the end of the month, by 10 o'clock etc.). Например: By the beginning of the lecture the К началу лекции лаборант lab assistant had brought all the принес все схемы, diagrams. 2) другим (более поздним по времени) прошедшим действием в Past Indefinite: They had translated the article when Они уже перевели статью, когда он The Future Perfect употребляется для выражения действия, которое будет закончено к какому-то моменту в будущем: I shall have done all my work by К семи часам я уже сделаю всю На русский язык времена группы Perfect переводятся глаголом совершенного вида. The Present и Past Perfect переводятся глаголом, как правило, прошедшего времени, a the Future Perfect - глаголом будущего времени. The Perfect (Passive)
to have + been + Participle II
Present Past
Had been written Have been written Три способа перевода страдательного залога справедливы и для перевода времен группы Perfect, только последние, как правило, переводятся глаголом совершенного вида: The work will have been finished К концу недели работа будет за-
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-04-19; просмотров: 408; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 13.58.207.196 (0.011 с.) |