Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Изъявительного наклонения действительного залога

Поиск
Время Основа Суффиксы Окончания
Praesens   Основа настоящего времени -- Sing. Plur. 1.-o/-m[11] -mus 2. -s -tis 3. -t -nt    
Imperfectum   -bā-(I,II); -ēbā-(III,IV)
Futurum I -b-(I,II); -ā[12]/-ē (III,IV)

Praesens indicat ī vi act ī vi

    I спр. II спр. III спр. IV спр.
Sing. 1. ambul-o[13] misce-o scrib-o nutri-o
2. ambula-s misce-s scrib-i[14]-s nutri-s
3. ambula-t misce-t scrib-i-t nutri-t
Plur. 1. ambulā-mus miscē-mus scrib-ĭ-mus nutrī-mus
2. ambulā-tis miscē-tis scrib-ĭ-tis nutrī-tis
3. ambula-nt misce-nt scrib-u-nt nutri[15]-u-nt

 

Imperfectum indicat ī vi act ī vi

    I спр. II спр. III спр. IV спр.
Sing. 1. ambulā-ba-m miscē-ba-m scrib-ēba-m nutri-ēbā-m
2. ambulā-ba-s miscē-ba-s scrib-ēba-s nutri-ēba-s
3. ambulā-ba-t miscē-ba-t scrib-ēba-t nutri-ēba-t
Plur. 1. ambula-bā-mus misce-bā-mus scrib-ebā-mus nutrī-ebā-mus
2. ambula-bā-tis misce-bā-tis scrib-ebā-tis nutrī-ēba-tis
3. ambulā-ba-nt miscē-ba-nt scrib-ēba-nt nutri-ēba-nt

Futūrum I indicatīvi actīvi

    I спр. II спр. III спр. IV спр.
Sing. 1. ambulā-b-o miscē-b-o scrib-a-m nutri-a-m
2. ambulā-b[16]-i-s miscē-b-i-s scrib-e-s nutri-e-s
3. ambulā-b-i -t miscē-b-i-t scrib-e-t nutri-e-t
Plur. 1. ambula-b-ĭ-mus misce-b-ĭ-mus scrib-ē-mus nutri-ē-mus
2. ambula-b-ĭ-tis misce-b-ĭ-tis scrib-ē-tis nutri-ē-tis
3. ambula-b-u-nt miscē-b-u-nt scrib-e-nt nutri-e-nt

 

От основы настоящего времени образуется также причастие настоящего времени действительного залога (participium praesentis actīvi) путем присоединения к основе суффиксов -ns (I,II спр.) и -ens (III, IV спр.).Причастие имеет общую форму для всех трех родов и склоняется как прилагательные III склонения одного окончания типа sapiens, ntis: recipiens, ntis получающий (лицо, получающее кровь, ткань, орган); prominens, ntis выступающий (vertebra prominens – выступающий позвонок).

 

Основа супина определяется по 3-й глагольной форме, от которой отбрасывается окончание - um:

 

supīnum основа супина
ambulāt-um ambulāt-
mixt-um mixt-
dilūt-um dilūt-
recept-um recept-
nutrīt-um nutrīt-

 

От основы супина образуются: причастие прошедшего времени страдательного залога; существительные IV склонения; существительные III склонения – названия мышц; существительные III склонения женского рода; существительные I склонения женского рода.

 

Таблица образования именных форм от основы супина

 

Образуемая форма Основа супина Суф-фикс Окончание Перевод
Причастиепрошедшего времени страдательного залога amputat- mixt- recept- - - - -us, -a, -um -us, -a, -um -us, -a, -um удаленный, ая, ое смешанный полученный
Существительные 4 склонения мужского рода audit- vis- duct- meat- process- - - - - - -us -us -us -us -us слух вид, зрение проток проход отросток
Существительные 3 склонения - названия мышц adduct- abduct- constrict- - or - or - or - - - приводящая отводящая сжимающая
Существительные 3 склонения женского рода infect- iniect-   amputat- palpat- -io -io   -io -io - -   - - заражение введение раствора в организм отсечение пальпирование
Существительные 1 склонения женского рода incis- fract- rupt- apert- -ur- -ur- -ur- -ur- -a -a -a -a вырезка перелом разрыв вход

 

Форма среднего рода причастий прошедшего времени страда­тельного залога может субстантивироваться (переходить в разряд существительных):

exsudātum,i n экссудат, выпот

praeparātum,i n препарат (приготовленный)

Глаголы для справки: abduco, abductum, ĕre отводить; adduco, adductum, ĕre приводить; amputo, amputatum, āre отрезать, отсекать; aperio, apertum, īre открывать; constringo, constrictum, ĕre стягивать; duco, ductum, ĕre тянуть, протягивать; frango, fractum, ĕre ломать; incido, incisum, ĕre вырезать; inficio, infectum, ĕre отравлять; injicio, injectum, ĕre вводить, вбрасывать; meo, mea­tum, āre проходить; misceo, mixtum, ēre смешивать; palpo, palpatum, āre нащупывать; procedo, processum, ĕre прорастать; recipio, receptum, ĕre брать, получать; rumpo, ruptum, ĕre разрывать; video, visum, ēre видеть.

 

§ 44. Спряжение вспомогательного глагола

sum, fui, -, esse – быть, являться, существовать

Singulāris Plurālis
1. sum 1. sumus
2. es 2. estis
3. est 3. sunt

 

Глагол esse в латинском языке употребляется в качестве простого сказуемого или в качестве глагола-связки в составном именном сказуемом. При переводе на русский язык глагол-связка обычно опускается:

Repetitio est mater studiōrum – Повторение – мать учения.

Упражнения

1. Определите основу настоящего времени следующих глаголов, образуйте причастия наcтоящего времени действительного залога, переведите:

laboro, ātum, āre работать; remitto, missum, ĕre затихать, отпускать; deformo, ātum, āre искажать; migro, ātum, āre переходить, переселяться; demonstro, ātum, āre показывать; doceo, doctum, ēre обучать; compono, positum, ĕre складывать, составлять; fluctuo, ātum, āre колебаться; oppono, opposum, ĕre противопоставлять; tremo, tremĭtum, ĕre дрожать; corrigo, correctum, ĕre исправлять; constituo, constitūtum, constituěre формировать, располагать, учреждать; patior,--, pati страдать; recipio, ceptum, ěre принимать, брать; communico, ātum, āre соединять, присоединять; studeo,-- ēre прилежно заниматься. Какие слова русского языка вы бы отнесли по происхождению к этим глаголам? Какие из образованных причастий перешли в русский язык как существительные и с каким значением?

2. Укажите, от каких глаголов образованы приведенные ниже причастия, употребляющиеся в медицинской терминологии:

arthritis deformans – деформирующий артрит; ulcus perfŏrans – прободающая язва; febris remittens – временно затихающая лихорадка; ren migrans – блуждающая почка; arteriae communicantes – сообщающиеся артерии; costa fluctuans – качающееся ребро; muscŭlus oppōnens – мышца противопоставляющая; delirium tremens – горячечный бред; remedium corrĭgens – средство, исправляющее вкус; remedium constituens – формообразующее средство.

communico, ātum, āre делать об­щим, сообщать; constituo, constitutum, ĕre форми­ровать, устанавливать; corrigo, correctum, ĕre улучшать; deformo, deformātum, āre обезо­бразить, изуродовать; delirium, i n безумие, помеша­тельстьво; fluctuo, fluctuātum, āre колебаться, дрожать; inverto, inversum,ĕre извращать; migro, migrātum, āre переходить, переселяться; oppono, opposĭtum, ĕre противопос­тавлять; perforo, perforātum, āre пробивать, прокалывать, проникать; remedium, i n средство, лекарство; remitto, remissum, ĕre отпускать, ослаблять, давать отдых; tremo, -, ĕre дрожать.

 

3. Определите основу супина следующих глаголов, образуйте и переведите по возможности: 1) причастия прошедшего вре­мени страдательного залога; 2) существительные Ш склонене­ния женского рода на -io; 3) существительные IV склонения на -us; 4) cуществительные I склонения на -ura:

compono, composĭtum, ĕre составлять, слагать; inficio, infectum, ĕre пропитывать, заражать; recipio, receptum, ĕre брать, получать; misceo, mixtum, ēre смешивать; steriliso, sterilisātum, āre обеспложивать, устранять способность к воспроизводству; repĕto, repetītum, ĕre возобновлять, повторять; traho, tractum, ĕre тащить; corrigo, correctum, ĕre исправлять; destillo, destillātum, āre перегонять; depuro, depurātum, āre очищать; duco, ductum, ĕre вести; incido, incīsum, ěre вырезать, разрезать; frango, fractum, ěre ломать; rumpo, ruptum, ěre разрывать; contundum, contūsum, ěre ударять; filtro, filtrātum, āre процеживать; replanto, replantātum, āre вновь сажать, пересаживать; sano, sanātum, āre лечить, оздоровлять; signo, signātum, āre обозначать.

4. Переведите на русский язык, укажите глаголы, к кото­рым восходят выделенные слова:

perforatio ulceris; articulatio composĭta; aqua destillāta; sulfur depurātum; tractus optĭcus; ruptūra utěri; r eplantatio manus dextrae; arteriae circumflexae; substantia compacta; foramen obturātum; substantia perforāta; situs inversus viscĕrum; ramus perfŏrans; vertebra prominens; arteria communĭcans anterior; muscŭlus oppōnens digĭti minĭmi; pars descendens duodēni; vasa afferentia et efferentia.

afferre приносить, доставлять; circumflecto, circumflexum, ĕre загибать, поворачивать; communico, ātum, āre делать об­щим, сообщать; compingo, compactum, ĕre скола­чивать; compono, composĭtum, ĕre склады­вать, соединять, слагать; depuro, depurātum, āre очищать; descendo, descensum, ĕre спус­каться; destillo, ātum, āre стекать кап­лями; перегонять; efferre выносить; obturo,obturāum, āre затыкать, за­купоривать; oppono, opposĭtum, ĕre противопос­тавлять; perforo, perforātum, āre пробивать, прокалывать, проникать; promineo, ēre выдаваться вперед, выступать; replanto, replantātum, āre вновь са­жать; rumpo, ruptum, ěre разрывать; traho, tractum, ěre волочить, тя­нуть, вести за собой.

5. Переведите на латинский язык:

огибающая артерия бедра; прикрепленная пластинка; поперечная связка лопатки; огибающая медиальная артерия бедра; поперечная связка колена; поперечныe мышцы грудной клетки и живота; заднее продырявленное вещество; простой и сложный сустав; плотное вещество.

6. Переведите на русский язык:

MAXILLA

Maxilla os par est. Maxilla e corpŏre et quattuor processĭbus constat. Corpus maxillae sinum maxillārem habet. Sinus maxillāris formam pyramĭdis cum apĭce habet. In regiōne apĭcis pariĕtes sinus maxillāris crassi sunt, parietes cetĕri sinus tenues sunt. Sinus maxillāris forāmen latum seu hiātum maxillārem habet.

ceterus, a, um прочий, остальной; consto, stiti, staturus, are состоять; e (ex) предлог из; habeo, ui, itum, ere иметь; in предлог в; par, paris парный; quattuor четыре

 

DE HUMĚRO

In humĕro collum anatomĭcum humĕri et collum chirurgĭcum humĕri vidēmus. Post collum anatomĭcum duo tubercǔla sunt. De tubercǔlis cristae tuberculōrum exiunt. Humĕrus trochleam in extrēmo habet. Supra trochleam fossa coronoidea et fossa olecrăni sunt. Trochlea humĕrum cum ulna jungit. Juxta trochleam capitǔlum humĕri (seu eminentia capitāta) est. Capitǔlum humĕri humĕrum cum radio jungit.

anatomĭcus, a, um анатомический; capitātus, a,um головчатый; chirurgĭcus, a, um хирургический; de о; duo,ae,a два; eminentia, ae f выступ; habeo, ui, itum, ēre иметь; in extremo под конец; jungo,junxi, junctum, ĕre соединять; juxta возле; post после; trochlea, ae f блок; video, visi, visum,ēre видеть

RADIUS

Antebrachium ex ulna et radio constat. Ulna et radius longi sunt. In radio caput radii et capitǔlum humĕri distinguimus. Forma capitǔli radii rotunda est. Capitǔlum radii de radio cetĕro collo radii parvo separātur. In radio cristam interosseam acūtam vidēmus.

acutus, a, um острый; consto, stiti, staturus, āre состоять; distinguo, stinxi, stinctum, ĕre разделять, различать; separo, avi, atu, ā re отделять; video, visi, visum, ēre видеть

7. Прочитайте, запомните, определите, в каком времени употребляются глаголы в данных выражениях:

1. Non annumerāre verba, sed appendĕre. Слова следует не считать, а взвешивать. 2. Pecuniae imperāre oportet, non servīre. Следует быть хозяином денег, а не их рабом. 3. Quos Juppĭter perdĕre vult, dementat. Кого Юпитер хочет погубить – лишает разума. 4. Tempus consilium dabit. Время даст совет. 5. In manu illius plumbum aurum fiēbat. В его руках свинец превращался в золото (о баловне судьбы). 6. Quidquid discis, tibi discis. Чему ты учишься, ты учишься для себя. 7. Unum castigābis, centum emendābis. Одного накажешь – сотню исправишь.

 

Лексический минимум

 


affērens, ntis приносящий, аффе­рентный

ascendens, ntis восходящий

circumflexus,a,um огибающий

communĭcans, ntis соединяющий (соединительный)

compactus,a,um плотный

descendens, ntis нисходящий

effĕrens, ntis выносящий, эфферентный

flexūra, ae f изгиб

fractūra, ae f перелом

impressio, ōnis f вдавление

perfŏrans, ntis прободающий

perforatio, ōnis f прободение

promĭnens, ntis выступающий


ruptūra, ae f разрыв

Занятие XV

Цель занятия:

1. Повторение пройденного лексического и грамматического материала. 2. Подготовка к итоговой контрольной работе по анатомическому разделу.

§ 45. Материал для повторения

 

1. Переведите на русский язык слова, стоящие в Nom. plur.:

venae, foramina, musculi; sinus; arteriae; sulci; crura; rami; canales; nervi; cartilagines; cornua; ligamenta; processus; lobi; ganglia; dentes, septa, vasa, regiones.

 

2. Разделите термины на две колонки - слова в Nom. sing. и слова в Nom. plur., переведите:

pyramides renales; musculi transversi; sinus frontalis; ductus lymphatici; ductus sublinguales; sulcus inferior; sinus ethmoidales; articulationes costochondrales (греч. chondros хрящ); ductus lateralis; arteria major; atrium dextrum; articulationes sternocostales; arteriae inferiores; sulcus inferior; processus temporales; tunica muscularis.

 

3. Объясните употребление окончаний –ium; -um. Вставьте нужное окончание. Назовите словарную форму слов с пропущенными окончаниями, переведите словосочетания:

suturae oss (-ium; -um); vagina tendin (-ium; -um); septum sinuum frontal(-ium; -um); ligamenta dent(-ium; -um); plexus nervorum spinal(-ium; -um); chiasma tendin(-ium; -um); tuberculum anterius et posterius vertebrarum cervical (-ium; -um); nuclei nervorum cranial (-ium; -um).

 

4. Объясните употребление окончаний –a; -ia; -ua. Вставьте нужное окончание. Назовите словарную форму слов с пропущенными окончаниями, переведите словосочетания:

ligament (-a; -ia; -ua) hepatis; crur (-a; -ia; -ua) osse (-a; -ia; -ua); dur (-a; -ia; -ua) mater; crist (-a; -ia; -ua) anterior; foramin (-a; -ia; -ua) palatin (-a; -ia; -ua) minor (-a; -ia; -ua); ligament (-a; -ia; -ua) transvers (-a; -ia; -ua); lamin (-a; -ia; -ua) arcus vertebrae; oss (-a; -ia; -ua) cranii; valv (-a; -ia; -ua) lymphatic (-a; -ia; -ua); foramin (-a; -ia; -ua) sacral (-a; -ia; -ua) minor (-a; -ia; -ua); foramin (-a; -ia; -ua) ethmoidal (-a; -ia; -ua); ligament (-a; -ia; -ua) intercarpal (-a; -ia; -ua) interosse (-a; -ia; -ua); cornu (-a; -ia; -ua) major (-a; -ia; -ua) et minor (-a; -ia; -ua).

 

5. Объясните употребление подчеркнутых падежных окончаний, переведите словосочетания:

vagina tendin um muscul orum extensor um radial ium carpi;sulcus temporal is infer ior; caput lateral e musculi tricip itis; musculus flexor halluc is longus; calic es (calix, calicis m чашка) renal es major es; flexura col i sinistr a; musculus longus colli; plica longitudinal is duoden i; ligamentum transversum scapul ae super ius; articulation es cranii; ligament a interosse a; plic ae palatin ae transvers ae; lobus super ior pulmon is sinistr i; plic ae tunic ae mucos ae; apex partis petros ae; vasa auris intern ae; septum sin uum sphenoidal ium; gangli a plex uum sympathic orum; sulc us sin us sphenoidalis; sulc i nerv i petros i major is; plicae rect i; muscŭl i dors i rect i; lingŭla pulmōnis sinistr i.


ЛАТИНСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ АНАТОМИЧЕСКИХ ТЕРМИНОВ


Aa

a(ab) (abl.) от

abdōmen, ĭnis n живот, брюхо

accessorius, a, um добавочный

acetabŭlum, i n вертлужная впадина (уксусница)

acromion, ii n акромион, округлое возвышение, латеральный конец гребня лопатки

acustĭcus, a, um слуховой

ad (acc.) к, при, до

adipōsus, a, um жирный, жировой, богатый жиром

aethylĭcus, a, um этиловый

affĕrens, ntis приносящий, афферентный

ala, ae f крыло

alāris, e крыльный

albus, a, um белый

alveŏlus, i m альвеола, ячейка, луночка

alvus, i f желудок

amabĭlis, e любящий

amārus, a, um горький

ampulla, ae f ампула

ampullāris, e ампулярный

analўsis, is f разложение, расчлене­ние

anamnēsis, is f анамнез, припоминание

angŭlus, i m угол

anĭmal, ālis n животное

ante (acc.) перед

antebrachium, i n предплечье

anterior, ius передний

anulāris, e кольцевой, круговой

anŭlus, i m кольцо

anus, i m анус, задний проход

apertūra, ae f апертура, отверстие

apex, ĭcis m верхушка, кончик

apophўsis, is f апофиз, отросток, выступ

appendix, ĭcis f аппендикс, прида­ток, отросток, привесок

aqua, ae f вода

aquaeductus us m водопровод,канал, труба

arcus, us m дуга

areŏla, ae f ареола, венчик

arteria carōtis (tĭdis) сонная артерия

arteria, ae f артерия

arteriālis, e артериальный

arteriōsus, a, um артериальный

articulāris, e суставной

articulatio, ōnis f сустав

ascendens, ntis восходящий

asper, ěra, ěrum шероховатый; суровый

atlas, antis m атлант, I шейный позвонок

atrioventriculāris, e предсердно-желудочковый

atrium cordis предсердие

atrium, i n преддверие

auricŭla, ae f ушная раковина, ушко

auriculāris, e ушной, ушковидный

auris, is f ухо

axis, is m II шейный позвонок

Bb

basis, is f основание, базис

biceps, cipĭtis двуглавый

biliāris, e желчный, билиарный

bilis, is f желчь (вытекающая из желчного пузыря)

borĭcus, a, um борный

brachium, i n плечо

brevis, e короткий

bronchooesophagēus, a, um бронхопищеводный

bronchus, i m бронх

buccinator, oris (musculus) m щечная мышца

bulbus ocŭli глазное яблоко

bulbus, i m луковица, клубневидное утолщение

bursa, ae f сумка

 

Cc

caecum, i n слепая кишка

calcaneus,a, um пяточный

calcar, aris n шпора

canalicŭlus, i m каналец

canālis, is m канал

cancer, cri m рак

capillāris, e капиллярный

caput, ĭtis n голова, головка

cardiăcus,a,um сердечный

carotĭcus, a, um сонный

carpus, i m запястье

cartilagineus,a,um хрящевой, со­стоящий из хряща

cartilāgo, ĭnis f хрящ

caverna, ae f полость, пещера, ка­верна, ячейка

cavernōsus, a,um пещеристый

cavĭtas, ātis n полость

cavum, i n полость, впадина

cavus, a, um полый

celer, ĕris, ĕre быстрый

cellŭla, ae f клетка; ячейка

cerebellāris, мозжечковый, отно­сящийся к мозжечку

cerebrālis, e мозговой, церебраль­ный

cerěbrum i n головной мозг

cervicālis, e шейный

cervix, īcis f шея, шейка

chiasma, ătis n перекрест

choledŏchus, a, um желчный

chorda, ae f связка, перемычка, хорда

chronĭcus, a, um хронический

cilium, ii n ресница

cingŭlum, i n пояс

circumflexus, a, um огибающий

clavicŭla, ae f ключица

claviculāris, e ключичный

coccygēus, a, um копчиковый

coccyx, ygis m копчик

cochlea, ae f улитка (внутреннего уха)

cochlear, āris n ложка

cochleāris, e относящийся к улитке,улитковый

соllum, i n шея, шейка

colon, i n ободочная кишка

columna, ae f столб

commissūra, ae f спайка

communicans, ntis соединяющий, связывающий

commūnis, e общий

compactus, a, um плотный

composĭtus, a, um составной, сложный

concha, ae f раковина

condўlus, i m

constrictor, ōris (musculus) m мышца констриктор

contra (acc.) против

cor, cordis n сердце

cornu, us n рог, рожок

coronarius, a, um венечный

сorpus, ŏris n тело

corrugātor, ōris (musculus) m сморщивающая мышца

cortex, ĭcis m кора, корковое вещество

corticālis, e корковый

costa, ae f ребро

costālis, e реберный

costarius,a,um реберный

costocervicalis, e реберно-шейный

costodiaphragmaticus,a,um реберно-диафрагмальный

cranialis, e черепной

cranium, i n череп

crassus, a, um толстый, жирный

cribrōsus, a, um решетчатый

crisis, is f кризис, резкий перелом в ходе болезни

crista, ae f гребень

crus, cruris n голень; ножка

cum (abl.) c

curvatūra, ae f кривизна

cutis, is f кожа

Dd

de (abl.) о, об

deltoideus, a, um дельтовидный

dens, dentis m зуб

dentālie, e зубной

depurātus, a, um очищенный

descendens, ntis спускающийся, нисходящий

destillatus,a,um дистиллированный

dexter, tra, trum правый

diagnōsis, is f диагноз, распознавание

diaphragma, ătis n диафрагма, грудобрюшная преграда

digĭtus, i m палец

dilatator, ōris (muscŭlus) m расширяющая мышца

distālis, e дистальный, перифериче­ский, более удаленный от центра

dorsālis, e дорсальный, спинной, тыльный

dorsum, i n спина, спинка, тыл

dosis, is f доза, порция

ductus,us m проток

duodenālis, e двенадцатиперстно-кишечный, дуоденальный

duodenojejunālis, e двенадцати-перстно-тощекишечный

duodēnum, i n двенадцатиперстная кишка

durus, a, um твердый

Ee

e (ex) (abl.) из

effĕrens, ntis выносящий, эфферентный

encephălon, i n головной мозг

endothoracĭcus, a, um внутригруднoй, находящийся внутри грудной клетки

epicardium, i n эпикард (серозная оболочка, покрывающая снаружи миокард)

epicondўlus, i m надмыщелок

epicrĭsis, is f эпикриз, заключение в истории болезни

epidermis, idis f эпидермис (над­кожица, поверхностный, эпители­альный слой кожи)

epiduralis, e эпидуральный, лежащий над твердой мозговой оболочкой

epitympanicus, a, um надбарабанный, лежащий над барабанной полостью

esophagēus, a, um пищеводный

esophăgus, i m пищевод

ethmoidālis, e решетчатый

exostosis, is f экзостоз, костный нарост

externus, a, um наружный

extramedullaris, e находящийся вне спинного мозга

extremĭtas, ātis f конец, конечность

exostosis, is f экзостоз, костный нарост

Ff

faciālis, e лицевой, поверхностный

facies, ēi f лицо, поверхность

fascia, ae f фасция

febris, is f лихорадка

femīna, ae f женщина

femur, ŏris n бедренная кость, бедро

fibra, ae f волокно

fibrōsus, a, um фиброзный; волокни­стый

fibŭla, ae f малоберцовая кость

fibulāris, e малоберцовый

fissūra, ae f щель

flavus,a,um желтый

flexūra, ae f изгиб

flos, ōris m цветок

folium, i n лист, листок

forāmen, ĭnis n отверстие

fornix, ĭcis m свод

fossa, ae f яма, ямка

fovea, ae f ямка, углубление

fractūra, ae f перелом

frons, ntis f лоб

frontālis, e лобный

fundus, i m дно

Gg

gallus, i m петух

ganglion, ii n ганглий (нервный узел)

gaster, tris f желудок

gastrĭcus, a, um желудочный

gastroduodenālis, e желудочнодвенадцатиперстнокишечный

generālis, e родовой, общий

genicŭlum, i n коленце

genu, us n колено

gingīva, ae f десна

glandŭla, ae f железа

glandŭla parōtis (otĭdis) околоушная железа

glandŭla suprarenālis (e) надпочечник

glandŭla thyreoidea щитовидная железа

globus, i m шар

glomus, ĕris n клубок, гломус

griseus, a, um серый

gyrus, i m извилина

Hh

hallux, ūcis m большой палец стопы

hamŭlus, i m крючок

hepar, ătis n печень

hepatĭcus, a, um печеночный

hepatoduodenālis, e печеночно-двенадцатиперстнокишечный

hiātus, us m щель, расщелина

homo, ĭnis m человек

horizontālis, e горизонтальный

humĕrus, i m плечевая кость

humor, ōris m влага

hyoideus, a, um подъязычный (кость)

hypogastrĭcus, a, um подчревный

hypoglossus, a, um подъязычный (нерв)

 

Ii

ile, ilis n, ilia, ilium pl подвздошная область

ileocaecālis, e подвздошно-слепокишечный

iliăcus,a,um подвздошный

impressio, ōnis f вдавление

imus, a, um самый низкий, низший

in (acc. - куда?, abl. -где?) в, на

incisīvus, a, um резцовый

incisūra, ae f вырезка

incus, ūdis f наковальня

index, ĭcis m указатель, указательный палец

inferior, ius нижний

infraclaviculāris, e подключичный

infrahyoideus,a,um нижнеподъязычный, подподъязычный

infraorbitālis, e подглазничный

infraparietālis, e подтеменной

infrascapulāris e подлопаточный

infraspinātus,a,um подгребневый, подостный

infrasternālis, e подгрудинный

inter (acc.) между

interclaviculāris, e межключичный

intercostālis, e межреберный

intermedius, a, um средний, промежуточный

intermetacarpālis, e межпястный

internus, a, um внутренний

interosseus, a, um межкостный

intersacrālis, e межкрестцовый

interspinālis, e межостистый

interventriculāris, e межжелудочковый

intervertebralis, e межпозвоночный

intestinālis, e кишечный

intestīnum, i n кишечник

intĭmus, a, um самый внутренний intraarticulāris, e внутрисуставной

intracraniālis, e внутричерепной

intraparietālis, e внутритеменной

intravenosus,a,um внутривенный

inversus, a, um извращенный (обратный)

iris, irĭdis f радужка, радужная оболочка

ischiadĭcus, a, um седалищный

ischiorectālis, e седалищно-прямокишечный

Jj

jejūnum, i n тощая кишка

jugulāris, e яремный

Ll

labium, ii n губа

lacrimālis, e слезный

lamĭna, ae f пластинка

laryngēus, a, um гортанный

larynx, yngis m гортань

laterālis, e латеральный, боковой

latus, a, um широкий

latus, ĕris n бок, сторона

laxans, ntis слабительный

lens, lentis f хрусталик (чечевица)

liber, ĕra, ĕrum свободный

ligamentum, i n связка

linea, ae f линия

lingua, ae f язык

linguālis, e язычный

liquor, ōris m жидкость; раствор

lobus, i m доля

longus, a, um длинный

lumbālis, e поясничный

lumbus, i m поясница

lymphatĭcus, a, um лимфатический

Mm

magnus, a, um большой

major, jus большой, больший

mandibŭla, ae f нижняя челюсть

mandibulāris, e нижнечелюстной

manubrium, i n рукоятка

manus, us f кисть руки; рука

margo, ĭnis m край

masculīnus, a, um мужской (род)

mastoideus, a, um сосцевидный

mater, tris f мать; мозговая оболочка (мягкая или твердая)

maxilla, ae f верхняя челюсть

maxillāris, e верхнечелюстной

maxĭmus, a, um наибольший, большой

meātus, us m проход, ход

medialis, e средний, медиальный

mediānus, a, um срединный

medius, a, um средний

medulla ossium костный мозг (мозг костей)

medulla spinālis спинной мозг

medulla, ae f мозговое вещество

membrāna, ae f мембрана, перепонка

membranaceus, a, um перепончатый

membrum i, n конечность, член

meninx, ngis f мозговая оболочка

mentalis, e подбородочный

mentum, i n подбородок

mesencephălon, i n средний мозг

mesenterium, i n брыжейка

mesocōlon, i n брыжейка ободочной кишки

mesocranium, i n макушка, темя

mesoduodēnum, i n брыжейка двенадцатиперстной кишки

metacarpālis, e пястный, относящийся к кисти

metacarpus, i m пясть

metastăsis, is f метастаз, перемещение

metatarsus, i m плюсна

minĭmus, a, um самый малый

minor, minus малый, меньший

molaris, e (dens) коренной зуб

morbus, i m болезнь, заболевание

mucōsa, ae f слизистая (оболочка)

mucōsus, a, um слизистый

musculāris, e мышечный

muscŭlus, i m мышца

m. abductor, ōris m отводящая мышца

m. adductor, ōris m приводящая мышца

m. buccinātor, ōris m щечная мышца

m. constrictor, ōris m констриктор

m. corrugātor, ōris m сморщивающая мышца

m. cremaster, ĕris m мышца, подвешивающая яичко

m. depressor, ōris m опускающая мышца

m. dilatātor, ōris m расширяющая мышца

m. extensor, ōris m разгибающая мышца

m. flexor, ōris m сгибающая мышца

m. levātor, ōris m поднимающая мышца

m. massēter, ĕris m жевательная мышца

m. pronātor, ōris m пронатор

m. rotātor, ōris m вращающая мышца

m. sphincter, ĕris m сфинктер

m. supinātor, ōris m супинатор

m. tensor, ōris m напрягающая мышца

Nn

narcōsis, is f наркоз, усыпление

naris, is f ноздря

nasālis, e носовой

nasolacrimālis, e носослезный

nasopharyngēus, a, um носоглоточный

nasus, i m нос

nervosus, a, um нервный

nervus, i m нерв

neuter, tra, trum ни тот, ни другой; средний

niger, gra, grum черный

nodus, i m узел

nomen, ĭnis n имя

novus,a,um новый

nucha, ae f выя

nucleus, i m ядро

nutricius, a, um питательный

Oo

obliquus, a, um косой

oblongātus, a, um продолговатый

obturātus, a, um закрытый

occipitālis, e затылочный

occĭput, ĭtis n затылок

ocŭlus, i m глаз

oesophăgus, i m пищевод

olecrănon, i n локтевой отросток

omentalis, e сальниковый

operatio, ōnis f дело, действие; хирургическое вмешательство

ophthalmĭcus, a, um глазной

oppōnens, ntis противопоставляющий

optĭcus,a,um зрительный

orbĭta, ae f глазница

orbitālis, e глазничный

orgănon, i n орган (часть тела)

os sacrum крестец, крестцовая кость

os, oris n рот

os, ossis n кость

osseus, a, um костный

ostium. ii n отверстие, устье

ovālis, e овальный

ovarium,i n яичник

Pp

palatīnus, a, um небный

palatoglossus, a, um небноязычный

palātum, i n небо

palpěbra, ae f веко

pancreas, ătis n поджелудочная железа

pancreatĭcus, a, um относящийся к поджелудочной железе

papilla, ae f сосок, сосочек

paramastoideus,a,um околососцевидный

parametrium, i n околоматочная клетчатка

paranasālis, e околоносовой

paraoccipitalis, e околозатылочный

pararectālis, e околопрямокишечный

paratrochleāris, e околоблочный

paraurethrālis, e находящийся около мочеиспускательного канала

paravaginālis, e околовлагалищный

paravesicālis, e околопузырный

paries, ětis m стена, стенка

parietālis, e теменной, пристеночный

pars, partis f часть

parvus, a, um маленький

patella, ae f надколенник

pectorālis, e грудной

pectus, ŏris n грудь

pelvīnus,a,um тазовый

pelvis renālis почечная лоханка

pelvis, is f таз, лоханка

per (acc.) через, сквозь, в течение (говоря о времени), посредством

perfŏrans, ntis прободающий

perforatio, ōnis f прободение

perforātus, a, um продырявленный, перфорированный

pericardium, i n перикард, оклосердечная сумка

perimetrium, i n периметрий серозная (брюшинная) оболочка, покрывающая матку)

perineum, i n промежность

periosteum, i n надкостница

peritonaeum, i n брюшина

perivascularis, e расположенный вокруг сосуда, вокругсосудистый

peronēus, a, um малоберцовый

pertussis, is f коклюш

pes, pedis m стопа, нога

petrōsus, a, um каменистый

phalanx, ngis f фаланга

pharyngēus, a, um глоточный

pharynx, ngis m глотка

phthisis, is f чахотка, туберкулёз

pilus, i m волос

pius, a, um мягкий

plantāris, e подошвенный

planus, a, um плоский

plexus, us m сплетение

plica, ae f складка

pollex, ĭcis m большой палец кисти

post (acc.) после

posterior, ius задний

prae \pre\ (abl.) впереди, из-за

praemolāris, e (dens) малый коренной зуб

prechiasmatĭcus, a, um предперекрестный

presacrālis, e предкрестцовый

primus, a, um первый

pro (abl.) для

processus, us m отросток

profundus, a, um глубокий

prognōsis, is f прогноз, предвидение

promĭnens, ntis выступающий

proprius, a, um собственный

proximālis, e проксимальный, ближайший к туловищу

pterygoideus, a, um крыловидный

pubes, is f лобок

pubĭcus, a, um лобковый

pulmo, ōnis m легкое

pulmonālis, e легочной

pylorĭcus, a, um привратниковый

pylōrus, i m привратник, пилорус

pyrămis, ĭdis f пирамида

Qq

quadrĭceps, cipĭtis четырехглавый

quartus, a, um четвертый

Rr

radius, i m лучевая кость

radix, īcis f корень

ramus, i m ветвь

raphe, es f шов (на мягких тканях)

recessus, us m углубление, карман

rectificātus, a, um очищенный

rectum, i n прямая кишка

rectus, a, um прямой, правильный

regio, ōnis f область

ren, renis m почка

renālis, e почечный

replantatio, ōnis f операция, проводимая для приживления отделенного при травме органа или участка ткани на прежнее место

rete, is n сеть

retĭna, ae f сетчатка

retinacŭlum, i n удерживатель

retrohyoideus, a, um расположенный позади подъязычнойкости

retromandibulāris, e позадинижнечелюстной

retroperitoneālis, e забрюшинный

rima, ae f щель (голосовая, рта, век, половая, преддверия)

rotundus, a, um круглый (дискообразный или шаровидный)

ruber, bra, brum красный

ruptūra, ae f разрыв

Ss

sacer, cra, crum крестцовый; os sacrum крестцовая кость, крестец

sacrālis, e крестцовый

salūber, bris, bre целебный

sanguineus, a, um кровеносный

sanguis, ĭnis m кровь

sapiens, ntis разумный, мудрый

scapŭla, ae f лопатка

sclerōsis, is f склероз, затвердение

secundus, a, um второй

sepsis, is f сепсис, гниение

septum, i n перегородка

serōsus, a, um серозный

seu или

siccus,a,um сухой

simplex, ĭcis простой

sine (abl.) без

sinister, tra, trum левый

sinus, us m синус, пазуха

sitis, is f жажда

situs, us m положение

skelĕton, i n скелет

spatium, i n пространство

species, ēi f вид, разновидность species, ērum f (plur.) сбор (травяной), чай

sphenoidālis, e клиновидный

spina, ae f ость

spinālis, e спинномозговой

spinōsus, a, um остистый

splanchnĭcus, a, um внутренностный (чревный)

spongiōsus, a, um губчатый

spurius,a,um ложный

squama, ae f чешуя

squamōsus, a, um чешуйчатый

stapes, ĕdis m стремя, стременная слуховая косточка

sternocostālis, e грудинн



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-06-26; просмотров: 663; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.116.63.107 (0.014 с.)