ТОП 10:

Избранные стихи из Бхагавад-гиты



дехино смин 'йатх дехе
каумра йауванам джар
татх дехнтара-прптир
дхрас татра на мухйати

дехина – воплощенного; асмин – в этом; йатх – как; дехе – в теле; каумрам – отрочество; йауванам – юность; джара – старость; татх – подобным же образом; деха-антара – перенесение тела; прпти – достижение; дхра – рассудительный; татра – вследствие того; на – никогда; мухйанти – введенный в заблуждение

Точно так же, как душа переселяется из детского тела в юношеское и из него в старческое, так и при смерти она переходит в другое тело. Эти изменения не беспокоят того, кто осознал свою духовную природу.

2.13

джанма карма ча ме дивйам
эва йо ветти таттвата
тйактв деха пунар джанма
найти мм эти со 'рджуна

джанма – рождение; карма – работа; ча – также; ме – Моего; дивйам – трансцендентный; эва – как это; йах – любой, кто; ветти – знает; таттвата – в действительности; тйактв – оставляя в стороне; дехам – это тело; пунах – снова; джанма – рождение; на – никогда; эти – обретает; мм – Мне; эти – обретает; са – он; арджуна – о Арджуна.

Тот, кто знает трансцендентную природу Моего появления и Моих деяний, покидая это тело, не рождается снова в этом материальном мире, но входит в Мою вечную обитель, о Арджуна.

4.9

тад виддхи праиптена
парипранена севай
упадекйанти те гйна
гйнинас таттва-дарина

тат – это знание о различных жертвоприношениях; виддхи – попытаться понять; праиптена – обращаясь к духовному учителю; парипранена – смиренно вопрошая; севй – служением; упадекйанти – они посвятят; те – тебя; гйнам – знание; гйнина – осознавший себя; таттва – истины; дарина – провидцы.

Попытайся узнать истину, обратившись к духовному учителю. Вопрошай его смиренно и служи ему. Самореализованные души способны дать тебе знание, ибо они видят истину.

4.34

бхоктрам йагйа-тапас
сарва-лока-махеварам
сухда сарва-бхтн
гйтв м нтим ччхати

бхоктрам – пользующийся; йагйа – жертвоприношение; тапас – епитимий и аскетизма; сарва-лока – все планеты и их полубоги; маха-варам – Всевышний Господь; су-хдам – благодетель; сарва – всех; бхтнм – живых существ; гйтв – зная таким образом; м – Мне (Господу Кришне); нтим – освобождение от материальных страданий; ччхати – достигает.

Человек, полностью осознавший Меня, знающий, что в конечном счете все жертвоприношения и аскетизм направлены на Меня, что Я – Верховный властитель всех планет и полубогов, и благодетель и доброжелатель всех живых существ, освобождается от материальных страданий.

5.29

йогинм апи сарве
мад-гатеннтар-тман
раддхвн бхаджате йо м
са ме йуктатамо мата

йогинм – из всех йогов; апи – также; сарве – все виды; мат-гатена – живя во Мне; анта-тман – в себе; раддх-вн – с полной верой; бхаджате – служа на трансцендентном уровне; йах – тот, кто; мм – Мне (Всевышнему Господу); са – он; ме – Мной; йукта-тама – величайший йог; мата – считается.

И из всех йогов тот, кто с великой верой всегда пребывает во Мне, думает обо Мне и служит Мне с любовью и преданностью, тот теснее всех связан со Мной и достиг высочайшей ступени совершенства. Таково Мое мнение.

6.47

дайв хй э гуна-май
мама мй дуратйай
мм эва йе прападйанте
мйм эт таранти те

дайв – трансцендентный; хи – непременно; э – этот; гуна-май – состоящий из трех гун материальной природы; мама – Мой; мй – энергия; дуратйай – очень трудно превзойти; мм – Мне; эва – непременно; йе – те, кто; прападйанте – предаться; мйм эт – эта иллюзорная энергия; таранти – преодолеть; те – они.

Трудно преодолеть эту Мою божественную энергию, состоящую их трех гун матеириальной природы. Но тот, кто вручил себя Мне может легко выйти из-под ее влияния.

7.14

аха сарвасйа прабхаво
матта сарва правартате
ити матв бхаджанте м
будх бхва-саманвит

аха – Я; сарвасйа – всех; прабхава – источник создания; матта – из Меня; сарва – все; правартате – исходит; ити – таким образом; матв – зная; бхаджанте – становится преданным; мм – Мне; будх – ученый; бхва-саманвит – с великим вниманием.

Я – источник всех духовных и материальных миров. Все исходит из Меня. Мудрые, кто в совершенстве знают это, отдают себя преданному служению Мне и поклоняются Мне всем сердцем.

10.8

те сатата-йуктн
бхаджат прти-првакам
дадми буддхи-йога та
йена мм упайнти те

те – им; сатата-йуктн – всегда занятый; бхаджат – в преданном служении; прти-пурвакам – в любовном экстазе; дадми – Я даю; буддхи-йога – истинный разум; там – то; йена – с помощью которого; мм – Мне; упайнти – приходят; те – они.

Тем, кто постоянно с любовью служат Мне, Я даю понимание, при помощи которого они могут прийти ко Мне.

10.10

сарвасйа чхам хди саннивио
матта смтир гйнам апоханм ча
ведавй ча сарвайр ахам эва ведйо
веднта-кд веда-вид эва чхам

сарвасйа – всех живых существ; ча – и; ахам – Я; хди – в сердце; саннивиа – будучи расположенным; матта – из Меня; смти – память; гйнам – знание; апоханам – забвение; ча – и; ведай – Ведами; ча – также; сарвай – все; ахам – Я есть; эва – непременно; ведйа – познаваемый; веданта-кт – составитель Веданты; веда-вит – знаток Вед; эва – непременно; ча – и; ахам – Я.

Я нахожусь в сердце каждого, и от Меня исходит память, знание и забвение. Цель всех Вед – познать Меня. В действительности, Я – составитель Веданты, и Я – знаток Вед.

15.15

ман-ман бхава мад-бхакто
мад-йдж м намаскуру
мм эваййаси сатйа те
пратиджне прийо 'си ме

мат-ман – думая обо Мне; бхава – просто стань; мат-бхакта – Мой бхакта; мат йадж – проклоняющийся Мне; мм – Мне; намаскуру – выражай свое почтение; мм – Мне; эва – непременно; ейси – ты придешь; сатйам – истинно; те – тебе; пратиджне – Я обещаю; прийа – дорогой; аси – ты есть; ме – Мне.

Всегда думай обо Мне, стань Моим бхактой, поклоняйся Мне и выражай Мне почтение. Так ты непременно придешь ко Мне. Я обещаю тебе это, ибо ты – Мой дорогой друг.

18.65

сарва-дхармн паритйаджйа
мм эка арана враджа
аха тв сарва-ппебхйо
мокайийми м уча

сарва-дхармн – все разнообразные религии; паритйаджйа – оставляя; мам – Мне; экам – лишь; араам – предаться; враджа – иди; ахам – Я; твм – ты; сарва – все; ппебхйа – от греховных реакций; мокайийми – избавлю; м – не; уча – беспокойся.

Оставь все другие религии и вручи себя Мне. Я избавлю тебя от всех последствий твоих греховных поступков. Не страшись ничего.

18.66

Глоссарий вайшнава

А

Аватара – "тот, кто нисходит", вопло­щение Бога

Арати – церемония поклонения, предназ­начен­ная для Божеств

Асура– противоположность божественному чело­веку; грешный материалист

Аскеза – добровольное принятие на себя труд­нос­тей, неудобств; или усилие, направленное на удо­влет­ворение Господа или Его представителя, духов­ного учителя

Атма – буквальное значение – "я", но может отно­сить­ся к телу, уму или душе

Ачарья – духовный учитель или высоко про­дви­ну­тый преданный, который учит личным примером

Ашрам – 1) ступень духовной жизни человека; 2) место, где живут люди, занятые строгой практикой духовной жизни

Б

Брахма мухурта – благоприятное время – полтора часа до восхода солнца, особенно способст­вующие духовной практике

Брахмачари – соблюдающий воздержание от поло­вой жизни ученик мужского пола, или монах, носящий одежду шафранового цвета

Брахмачарини – соблюдающий воздержание уче­ник женского пола, или монахиня

Брахман – безличный аспект Господа

Брахман– учитель, представитель высшей из четы­рех каст

Бурфи – сладости, сделанные из сгущеного моло­ка

Бхагавад-гита– песнь Бога (Бхагавана)

Бхаджан– песня, прославляющая Кришну или Его преданных и исполняемая, как правило, сидя

Бхакта– 1) преданный 2)член ИСККОН мужс­ко­­го пола, еще не принявший инициацию у духов­ного учителя +7

]хактин – женский пол)

Бхактиведанта – буквально, "преданность Кришне (бхакти) – заключение (анта) Вед"

Бхога– пища, еще не предложенная Кришне; не предназначена в пищу

В

Вайшнав – преданный Вишну (Кришны)

Васудева – отец Кришны

Васудева – Кришна, сын Васудевы

Веда– буквально, "знание"; священное писание

Вигьяна– трансцендентное осознанное пони­мание истины, пришедшее к человеку благодаря практике преданного служения, проти­вопо­ложное "гьяне"

Вишну– Кришна, поддерживающий вселенную

Вриндавана – буквально, "лес (вана) их деревьев туласи (вринда)"; место, где проходили трансцен­дентные деревенские игры Кришны, когда 5000 лет назад он был на этой планете

Вьясадева – воплощение Господа, автор веди­чес­кой литературы

Г

Гаятри-мантра – особая мантра, произносимая преданными, получившими брахманическую ини­циацию; когда преданный произносит эту мантру, его нельзя прерывать

Гии– очищенное масло, используемое для приго­тов­ления пищи и для ламп

Грихастха – семейный преданный (мужчины носят белое)

Гулаб джамун – круглые жареные сладости, сделан­ные из порошкового молока и вымоченные в густом сиропе; они были так популярны в первые годы движения. что их назвали "пулями ИСККОН"

Гуны– три гуны материальной природы: благость, страсть и невежество (см. стр.)

Гуру – духовный учитель

Гурукула – буквально; "дом гуру"; школа в созна­нии Кришны

Д

Дал– сухие бобы (особенно чечевица), исполь­зу­е­мые для приготовления супов и других блюд

Данда– посох, который носят санньяси

Дандават – название поклона, выполняя кото­рый преданный ложится на землю как палка (данда)

Даршан – буквально, "созерцание"; получение бла­гословений от Божеств, духовного учителя или возвышенной личности в их присутствии

Джая – буквально, "победа"; вся слава!

Джапа – повторение святого имени на четках

Джнана(гьяна) – знание или интеллектуальное пони­мание истины

Дхоти – нижняя часть одежды преданных-мужчин

Дэва– полубог или божественный человек

И

Инициация – формальный обряд принятия духов­ного учителя

Иштагхошти – беседа. проводимая в обществе преданных с целью помощи в духов­ном продви­жении

К

Кала – вечное время . .

Кали-юга – век ссор, в который мы сейчас живем

Караталы – небольшие цимбалы, используемые в киртане

Карма – материальное действие и его последствия

Качори – обжаренные в масле маленькие пирож­ки с начинкой из овощей с пряностями или далом; любимое блюдо Шрилы Прабхупады

Киртана – воспевание святых имен Господа, сопро­вождаемое танцем

Курта – рубашка, которую носят преданные-мужчины

Кхир– сладкое сгущеное молоко

Л

Ладду – сладкое блюдо, приготовленное из поджа­ренной муки турецкого горошка, сливочного масла и порошкового молока

Лакшми – богиня удачи или деньги, используемые ля Кришны

Лила – развлечение Господа или Его чистого преданного

М

Майя (ма – "не", йя – "иллюзия") – материальная энергия Кришны, которая погружает живое существо в забвение о Нем

Майяпур – место рождения и вечная обитель Гос­пода Шри Чайтаньи Махапрабху

Мангала– благоприятный

Мангала арати – первое и самое благоприятное арати в течение дня

Мантра– чистая звуковая вибрация, которая освобождает (тра) ум (ман) от материальной обусловленности

Маха– большой, великий

Маха-мантра – великая мантра

Маха-прасадпрасад, который был предложен Божествам на алтаре

Маха-маха прасадпрасад, который вкушал ду­хов­ный учитель

Мриданга – двусторонний барабан, исполь­зу­е­мый в киртане

Мукти – освобождение

Н

Нараяна – Кришна в Своей четырехрукой форме, Господь Вайкунтхи

П

Пакоры– овощи в тесте, обжаренные в масле

Пандавы – пять сыновей царя Панду: Юдхишт­хи­ра, Бхима, Арджуна, Накула и Сахадева

Парабрахман – Абсолютная Истина, Шри Криш­на

Параматма– Сверхдуша или локализованная фор­ма Господа в сердце каждого живого су­щества

Парампара– ученическая преемственность, через которую передается духовное знание

Поклоны(приносить) – склонять свое тело перед Господом или Его преданным

Прабху– буквально, "господин"; уважительное обращение к другому преданному; обращаясь так к преданным, мы напоминаем себе, что мы – слуги слуг Господа

Прабхупада – буквально, "господин (прабху), у чьих стоп (пада) приняли прибежище все другие великие личности; А.Ч. Бхактиведанта Свами, осно­ватель-ачарья ИСККОН

Праджалпа– бесполезная, мирская беседа

Прасад– буквально, "милость"; все (особенно это касается пищи), что было предложено Кришне

Према – чистая любовь к Богу

Пуджа – церемония поклонения Божеству или гуру

Пуджари – тот, кто совершает пуджу

Пури – плоский хлеб, обжаренный в масле

Р

Радхарани, Шримати – вечная супруга, энергия наслаждения и высший преданный Кришны

Рама– воплощение Кришны в образе идеального монарха; имя Господа, означающее "источник наслаждения"

Раса – изначальные взаимоотношения Господа и живого существа

Расагула – шарик из творога, сваренный в са­хар­­ном сиропе с розовой водой

С

Сабджи– блюдо из овощей

Садху –преданный

Самадхи – транс или погруженность в сознание Кришны

Самоса– пирожок, обжаренный в масле, со слад­кой или пряной начинкой

Санатана-дхарма – вечная деятельность, изна­чаль­но присущая душе, – преданное служение Господу

Санкиртана – 1) совместное прославление Гос­пода через пение; 2) распространение славы Господа, особенно через проповедь

Санньяси– проповедник в отречении

Сари – одежда, которую носят преданные-женщины

Свами (Госвами) – почтительный титул, исполь­зуемый по отношению к санньяси

Т

Тапасья – аскеза

Тилака– глина (лучше, если это глина с берегов Ганги), которую преданные наносят на свои тела (храмы Вишну), освящая их таким образом

Х

Халава – сладкое блюдо из манной крупы, приго­товленное на сливочном масле

Харинама-санкиртана– совместное воспевание святого имени в тех местах, где собираются люди, для блага каждого

Ч

Чадар – теплая накидка; на харинама чадаре на­пи­саны имена (нама) Господа (хари); харинама чадар – это священный предмет

Чаринамрита – нектар с лотосных стоп Господа, который излечивает от любых материальных стра­даний (см. Нектар преданности, стр.114)

Ш

Шакабда – система летоисчисления в Индии; что­бы перевести на летоисчисление от Р. Х., нужно добавить 79 лет

Шастра– богооткровенное писание

Шикха– пучок волос, который вайшнавы-муж­чины носят на затылке побритой головы

Шлока –стих из шастры

Шрила – слово, выражающее почтение к ачарье; например, Шрила Прабхупада

Шримад-Бхагаватам– величайшее из произве­де­ний ведической литературы, литературное вопло­щение Господа

Э

Экадаши – особый день, когда преданные постятся и проводят время в памятовании о Господе Кришне

Экстаз– трансцендентное счастье, которое испы­ты­вают чистые преданные


Оглавление

Глава первая

Духовный учитель и ученик................................................................................. 3

Четыре недостатка обусловленной души................................................... 3

Процессы обретения знания....................................................................... 3

Важность слушания.................................................................................... 4

Необходимость прfаинятия гуру................................................................ 6

Квалификация духовного учителя.............................................................. 7

Квалификация ученика................................................................................ 8

Парампара: ученическая преемственность................................................. 9

Шикша и дикша гуру................................................................................... 10

Инициация................................................................................................... 10

Глава вторая

Садхана-бхакти: практика сознания Кришны...................................................... 11

Самое основное правило........................................................................... 12

Панчаратрика-видхи и бхагавата-видхи...................................................... 12

Четыре регулирующих принципа................................................................ 14

Правила чистоты........................................................................................ 15

Воспевание святых имен............................................................................ 17

Экадаши..................................................................................................... 19

Шримати Туласи-деви................................................................................. 19

Глава третья

Ведическое знание............................................................................................... 20

Происхождение.......................................................................................... 20

Характерные особенности ведического знания.......................................... 20

Ведическая литература.............................................................................. 21

Глава четвертая

Проповедь............................................................................................................. 23

Начала........................................................................................................ 23

Кришна, Кристос, Христос......................................................................... 24

Двадцать шесть вопросов, которые обычно задают преданным................ 27

Родители и семья....................................................................................... 30

Философия майявади................................................................................. 31

Глава пятая

Ведическая философия....................................................................................... 32

Три аспекта Абсолюта................................................................................ 32

Санатана-дхарма........................................................................................ 32

Карми, гьяни, йоги и бхакты........................................................................ 33

Карма......................................................................................................... 34

Джива, духовная душа................................................................................ 34

Майя........................................................................................................... 35

Три гуны материальной природы................................................................ 36

Пять видов освобождения.......................................................................... 36

Ачинтья-бхедабхеда таттва........................................................................ 37

Три энергии Кришны................................................................................... 37

Глава шестая

Преданные Господа.............................................................................................. 38

Три класса преданных................................................................................ 38

Двадцать шесть качеств преданного.......................................................... 38

Важность общения с преданными.............................................................. 40

Девять признаков человека в экстатической любви................................... 41

Глава седьмая

Великие духовные учителя.................................................................................. 43

Нарада Муни.............................................................................................. 43

Шрила Вьясадева....................................................................................... 43

Шесть Госвами Вриндавана........................................................................ 43

Шрила Бхактивинода Тхакур...................................................................... 46

Шрила Бхактисиддханта Сарасвати............................................................ 48

Совершенный духовный учитель А. Ч.Бхактиведанта Свами Прабхупада. 50

Глава восьмая

Преданное служение............................................................................................. 53

Бхакти-йога, кульминация йоги................................................................... 53

Девять ступеней бхакти-йоги...................................................................... 53

Пять рас или основных взаимоотношений с Кришной................................ 54

Девять процессов бхакти-йоги.................................................................... 54

Шесть характеристик чистого преданного служения.................................. 55

Шесть признаков процесса предания себя................................................. 55

Шесть благоприятных качеств.................................................................... 55

Шесть неблагоприятных качеств................................................................ 56

Обуздание ума........................................................................................... 57

Глава девятая

Верховный Господь, духовный мир и материальное творение......................... 58

Шри Кришна, изначальная форма Господа................................................ 58

Духовный мир............................................................................................. 59

Процесс сотворения................................................................................... 59

Понятие атома и эволюция материальных элементов................................ 60

Аватары...................................................................................................... 61

Лила-аватары и другие воплощения........................................................... 61

Шри Чайтанья Махапрабху – золотая аватара........................................... 63

Глава десятая

Ведическая культура............................................................................................ 64

Определение индуизма............................................................................... 64

Варнашрама-дхарма, ведическая общественная система.......................... 64

Женщины в сознании Кришны..................................................................... 65

Четыре юги................................................................................................. 66

Священные реки......................................................................................... 66

Полубоги.................................................................................................... 67

Глава одиннадцатая

ИСККОН: Международное Общество Сознания Кришны..................................... 68

Образование ИСККОН................................................................................ 68

Семь целей ИСККОН................................................................................... 69

Девиз ИСККОН............................................................................................ 70

Организационная структура........................................................................ 71

Эпилог

Дары Его Божественной Милости........................................................................ 72

Харе Кришна Мантра.................................................................................. 72

Ведическая библиотека трансцендентного знания...................................... 73

Распространение ведического знания........................................................ 73

Общество преданных................................................................................. 73

Чистота – это сила..................................................................................... 74

Храмы по всему миру................................................................................. 74

Служение Божеству.................................................................................... 74

Духовная пища........................................................................................... 75

Фестивали трансцендентной жизни............................................................. 75

В каждом городе и деревне....................................................................... 75

Наука и искусство для чистых чувств......................................................... 76

Идеальная жизнь в гармонии с Богом и природой..................................... 76

Милость Кришны в Индии........................................................................... 76

Школы самоосознания............................................................................... 77

Заключение................................................................................................ 77

Приложения

И

11збранные стихи из Бхагавад-гиты............................................................ 78

Глоссарий вайшнава................................................................................... 81

 


 

Сайт расширенного сознания...

www.soznanie.info

 







Последнее изменение этой страницы: 2016-04-19; Нарушение авторского права страницы

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.235.65.91 (0.033 с.)