tvaṁ vāyur agnir avanir viyad ambu mātrāḥ
tvaṁ vāyur agnir avanir viyad ambu mātrāḥ
prāṇendriyāṇi hṛdayaṁ cid anugrahaś ca
sarvaṁ tvam eva saguṇo viguṇaś ca bhūman
nānyat tvad asty api mano-vacasā niruktam
O Supreme Lord! You are the air, the earth, fire, sky and water, the objects of sense perception, the life airs, the senses, the mind, citta and the devatās. You are everything, subtle and gross. Everything expressed, either by the words or by the mind, is nothing but you.
This explains further. Hṛdayam means mind. Cit means citta. Anugrahaḥ means one who favors. This means the devatās. You are the gross (saguṇaḥ) and the subtle (viguṇaḥ). What is revealed by mind and words is only you.
|| 7.9.49 ||
naite guṇā na guṇino mahad-ādayo ye
sarve manaḥ prabhṛtayaḥ sahadeva-martyāḥ
ādy-antavanta urugāya vidanti hi tvām
evaṁ vimṛśya sudhiyo viramanti śabdāt
Neither the three guṇas, nor their predominating deities, nor the five gross elements, nor the mind, nor the devatās, nor the human being, all having a beginning and end, can understand you. Considering this, the wise have given up such study.
Knowledge will manifest by bhakti to you and not by study of scriptures, intelligence and skill. If these persons do not know you, then how will the ordinary jīvas know you after considering all things by mind, intelligence, study and teachings of scripture? After considering this, the wise have given up all these methods. Śruti says kim arthā vayam adhyeṣyāmahe kim arthā vayaṁ vakṣyāmahe: What meaning will we understand and what meaning shall we speak? Nānudhyāyed bahūn śabdān vāco viglāpanaṁ hi tat: do not contemplate many words; it gives merely fatigue from speaking. (Bṛhad-āraṇyaka Upaniṣad 4.7.21) Smṛti says:
yadā te mohakalilaṁ buddhirvyatitariṣyati
tadā gantāsi nirvedaṁ śrātavyasya śrutasya ca
When your intelligence has completely crossed the denseness of illusion, you will be indifferent to all that has been heard and all that will be heard. BG 2.52
|| 7.9.50 ||
|