trāhi nas tāvakān deva
upāsādyeśvaraṁ natāḥ
trāhi nas tāvakān deva
vinaṣṭāṁs tripurālayaiḥ
Thereafter, the rulers of those planets approached Lord Śiva and fully surrendered unto him. They said: Dear Lord, we have been destroyed by the three abodes. Kindly save us, your followers.
Iśvaram means Śiva.
|| 7.10.57 ||
athānugṛhya bhagavān
mā bhaiṣṭeti surān vibhuḥ
śaraṁ dhanuṣi sandhāya
pureṣv astraṁ vyamuñcata
Powerful Lord Śiva, showing favor to them, said, "Do not be afraid." Fixing his arrows to his bow, he released them toward the three residences of the demons.
|| 7.10.58 ||
tato 'gni-varṇā iṣava
utpetuḥ sūrya-maṇḍalāt
yathā mayūkha-sandohā
nādṛśyanta puro yataḥ
The arrows, the color of fire, emanating from Śiva like rays emanating from the sun, reached the abodes. Because of the arrows they could no longer be seen.
Like rays from the sun, the arrows emanated from Śiva. Because of the arrows (yataḥ) the abodes could not be seen.
|| 7.10.59 ||
taiḥ spṛṣṭā vyasavaḥ sarve
nipetuḥ sma puraukasaḥ
tān ānīya mahā-yogī
mayaḥ kūpa-rase 'kṣipat
Touched by those arrows, all the demoniac inhabitants of those three dwellings fell down lifeless. Then the great mystic Maya Dānava took the demons and dropped them in a well of nectar.
He put them in a well of nectar to restore their life.
|| 7.10.60 ||
siddhāmṛta-rasa-spṛṣṭā
vajra-sārā mahaujasaḥ
uttasthur megha-dalanā
vaidyutā iva vahnayaḥ
When the dead bodies of the demons came in touch with the nectar, their bodies became strong like thunderbolts. Endowed with great strength, they got up like fiery lightning which penetrates the clouds.
They were like fiery lightning piercing clouds. Just as lightning derides the beauty of clouds, the warriors derided the beauty of the dark airplanes.
|| 7.10.61 ||
vilokya bhagna-saṅkalpaṁ
|