bhagavan śrotum icchāmi
śrī-yudhiṣṭhira uvāca
bhagavan śrotum icchāmi
nṛṇāṁ dharmaṁ sanātanam
varṇāśramācāra-yutaṁ
yat pumān vindate param
Mahārāja Yudhiṣṭhira said: My dear lord! I wish to hear from you about the eternal dharma of man, bhakti-yoga, as well as varṇāśrama-dharma, by which man achieves the supreme.
Sanātanam means “that which remains after the result is achieved.” It refers to bhakti-yoga which is not given up after achieving prema. I also want to hear about varṇāśrama-dharma.
|| 7.11.3 ||
bhavān prajāpateḥ sākṣād
ātmajaḥ parameṣṭhinaḥ
sutānāṁ sammato brahmaṁs
tapo-yoga-samādhibhiḥ
O best of the brāhmaṇas! You are directly the son of Brahmā, the best of his sons by your austerities, yoga and samādhi.
|| 7.11.4 ||
nārāyaṇa-parā viprā
dharmaṁ guhyaṁ paraṁ viduḥ
karuṇāḥ sādhavaḥ śāntās
tvad-vidhā na tathāpare
Peaceful brāhmaṇa devotees like you, dedicated to Nārāyaṇa, know the secret dharma. Others do not know.
“Why don’t you ask other sages dedicates to the principles of smṛti scriptures?” You are dedicated to Nārāyaṇa.
|| 7.11.5 ||
śrī-nārada uvāca
natvā bhagavate 'jāya
lokānāṁ dharma-setave
vakṣye sanātanaṁ dharmaṁ
nārāyaṇa-mukhāc chrutam
Nārada said: After first offering my obeisances unto Lord Kṛṣṇa, the protector of the dharma for of all living entities, let me explain the principles of the bhakti-yoga which I have heard from the mouth of Nārāyaṇa.
Ajāya means “unto Kṛṣṇa.”
|| 7.11.6 ||
yo 'vatīryātmano 'ṁśena
dākṣāyaṇyāṁ tu dharmataḥ
lokānāṁ svastaye 'dhyāste
tapo badarikāśrame
Nārāyaṇa, along with his aṁśa Nara, after appearing in this world through the daughter of Dakṣa, known as Mūrti, with Dharma as his father engages in executing austerities at Badarikāśrama for the benefit of all living entities.
|| 7.11.7 ||
dharma-mūlaṁ hi bhagavān
|