Мы поможем в написании ваших работ!
ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
|
yogyaiḥ kāmair apūryayā
yogyaiḥ kāmair apūryayā
karmāṇi kāryamāṇo 'haṁ
nānā-yoniṣu yojitaḥ
Being forced to perform actions by a thirst which cannot be satisfied by attaining material objects and which cause repeated birth, I have been born in many forms of life.
Please hear why I am detached from material action. This is explained in three verses. I have been made to perform actions by a thirst for desires which cannot be satisfied, which create the river of saṁsāra (bhava-vāhinyā). Just as one cannot cross a river, one cannot surpass the thirst for pleasure. Though rivers are filled with water by Indra’s showers, desired objects are never satisfying, though supplied (yogyaiḥ) profusely by Brahmā. Just as a river while flowing rises up and covers grass, wood, stones and thorns, I contact various bodies, birth after birth. Just as one has to escape from crocodiles and turtles in the river by various methods, I have to escape from my suffering by various actions.
|| 7.13.25 ||
yadṛcchayā lokam imaṁ
prāpitaḥ karmabhir bhraman
svargāpavargayor dvāraṁ
tiraścāṁ punar asya ca
By chance I have again attained the human from after wandering through Svarga, towards liberation, and in animal species, by my karmas.
Just the river sometimes comes up to the cross roads of a town, I have now attained the human form, by pious acts which lead to Svarga, and by jñāna and bhakti, which lead to liberation, and by sin which leads to animal births such as pig. After performing pious and sinful acts, and enjoying the results (the word ca indicates this), I have again come to the human form.
|| 7.13.26 ||
|