Мы поможем в написании ваших работ!
ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
|
kṛtta-mūle vanas-patau
tasmin kūṭe 'hite naṣṭe
kṛtta-mūle vanas-patau
viṭapā iva śuṣyanti
viṣṇu-prāṇā divaukasaḥ
The devatās, whose life is Viṣṇu, will wither away when cheating Viṣṇu is dead, just as branches wither away when the root is cut.
Kūṭe ahite means “Viṣṇu having deceptive actions.” But it also means “Viṣṇu who fights against cheaters like me.” Thus this is my good fortune. There is also good fortune for the devatās. They live only for Viṣṇu. Nāsṭe can also mean that Viṣṇu becomes invisible, since he cannot be destroyed. When he disappears from their sight, just as a tree dries up when the root is cut, so the devatās, whose life is Viṣṇu, will dry up, out of separation. The devatās are fortunate, having Viṣṇu as their very life.
|| 7.2.10 ||
tāvad yāta bhuvaṁ yūyaṁ
brahma-kṣatra-samedhitām
sūdayadhvaṁ tapo-yajña-
svādhyāya-vrata-dāninaḥ
While I am engaged in killing Lord Viṣṇu, go down to the planet earth, which is flourishing due to brāhmaṇas’ austerity and kṣatriya strength. Destroy all the people engaged in austerity, sacrifice, Vedic study, vows, and charity.
Go to the earth flourishing because of austerity of brāhmaṇas and strength of kṣatriyas. Why? Destroy the performers of charity and vows.
|| 7.2.11 ||
viṣṇur dvija-kriyā-mūlo
yajño dharmamayaḥ pumān
devarṣi-pitṛ-bhūtānāṁ
dharmasya ca parāyaṇam
Viṣṇu has his roots in the activities of the brāhmaṇas. He is sacrifice, the embodiment of dharma, the shelter of dharma, and the shelter of the devatās, sages, Pitṛs and all beings.
When the brāhmaṇas are destroyed, Viṣṇu himself will be destroyed. When the brāhmaṇas are destroyed, their actions will stop. Thus the root of Viṣṇu will be destroyed. With destruction of sacrifice and dharma, Viṣṇu’s form will be destroyed. He is the supreme shelter of the devatās and sages. With the destruction of the devatās, he will die, out of lamentation.
|| 7.2.12 ||
|