Структурно-семантические компоненты рекламного текста 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Структурно-семантические компоненты рекламного текста



· Основные элементы рекламного текста и их языковые особенности: рекламный девиз (слоган), заголовок, информационный блок (основной рекламный текст), справочные сведения.

· Определение понятия «слоган», разные точки зрения.

· Рекламный заголовок, его функции.

· Апеллирование в заголовках.Морфологические и синтаксические характеристики рекламного заголовка.

· Классификации рекламных заголовков. Виды рекламных заголовков.

 ТВОРЧЕСКОЕ ЗАДАНИЕ:

1. Заголовок-вопрос. Придумайте, что можно рекламировать, продолжив текст:

  • Почему одни люди отталкивают, невзирая на все их достоинства, а другие привлекают при всех их недостатках?
  • Почему в одиночестве человек порой чувствует себя менее одиноким?
  • Почему способность ничему не удивляться чаще есть признак глупости, а не ума?
  • Верно ли, что многие любят в себе то, что ненавидят в других?
  • Лучше быть предметом зависти или предметом сострадания?
  • Почему чем больше мы говорим о своих достоинствах, тем меньше в них верят?
  • Относится ли скромность к достоинствам человека?
  • Полезно ли промедление в гневе?
  • Верно ли, что чем ты владеешь, то обладает и тобой?
  • Почему благородство чувств сопровождается благородством манер?

 

2. Тизерный заголовок. Придумайте, что можно рекламировать, продолжив текст:

  • Чего иногда по-настоящему хочется, так это…
  • Очень хочется забыть, что…
  • У каждого и нас немало недостатков. …
  • Даже близкие люди порой не понимают нас. …
  • Иногда трудно избавиться от зависти…
  • Трудно отделаться от жгучего любопытства по отношению к…
  • Порой случается нелестно думать об окружающих. ……

 

3. Заголовок-фразеологизм.   Найди спрятанный фразеологизм:

«Бог не выдаст, Гайдар не съест!»

 «МЭРУ – МИР»

«Послушай Миш, не трогай Ельцина! Какой ни есть, а он за нас!»

«Живи приПИВаючи!»

«Посуда бьется к счастью. Наша посуда, к счастью, не бьется».

«То BIC or not to BIC?»

Хорошо там, где мы есть (Самсунг)

И Кензо создало человека (фильм Роже Вадима «И Бог создал женщину»)  

 

ТВОРЧЕСКОЕ ЗАДАНИЕ: предлагается составить такой же, как данный ниже, рассказик из устойчивых оборотов со словом с словом «руки» («глаз»), прорекламировав, например, крем для рук, перчатки, очки и т.п.

Если вы повесили нос, то зарубите себе на носу: следует держать выше нос!    

Если кто-то суёт свой нос в ваши дела, пытается водить вас за нос и даже хочет оставить вас с носом, то, встретившись с ним нос к носу, скажите: «Мне это не по ноздре!» - и он перестанет крутить носом и задирать нос.

Не стоит клевать носом, а также лежать, уткнувши нос в подушку, или не казать нос на улицу.

 Если кто-нибудь скажет, что у вас нос не дорос, постарайтесь доказать: вы можете утереть нос любому! Но только так, чтоб комар носа не подточил.

Заголовок-пословица.

4.1. Вставьте слово в «канонический» текст пословицы, восстановив ее, а затем измените так, чтобы получилось рекламное сообщение:
Доброе _______ и кошке приятно.
 Слово – __________, молчание – золото
 ____________ приходит во время еды.
 На Бога ________, а сам не плошай.
А _________ просто открывался.
 __________ место пусто не бывает.
 Дела идут, _________ пишет.

Береги платье снову, а ________ смолоду.
 Артельный (общий) _______ гуще кипит.
 Копейка ___________ бережет.
 Береженого Бог __________.
 __________ выделки не стоит.
Не было бы счастья, да _________ помогло.
Всем сестрам по _________.
Не давши слова, ___________, а давши – держись.
 Язык до Киева __________.
 Гора с горой не сходится, а __________ с человеком сойдется.
 Лучше один раз ___________, чем сто раз услышать.
 Делу ________, а потехе час.

4.2. «Переведите пословицу»: требуется подобрать к пословицам разных народов русские, похожие по смыслу:

§ Абхазская: Как ты бьешь в ладоши, так я и танцую.

§ Американская: Не откусывай больше того, что ты не в состоянии проглотить.

§ Английская: Ты постелил свою кровать, тебе и спать на ней.

§ Ассирийская: За каждым спуском есть подъем.

§ Бурятская: Если сказал «да», не вздыхай потом «ох».

§ Греческая: Верблюд не видит собственного горба, видит лишь горб верблюжонка.

§ Казахская: Много рук поднимут и тяжкую ношу.

§ Китайская: Если у тебя сыновья хорошие, зачем тебе деньги?

§ Китайская: Много кормчих – корабль разбивается.                                                                  

§ Латышская: Руку не протянешь, так и с полки ложку не достанешь.

§ Малайская: И в тихой воде есть крокодилы.

§ Немецкая: Конец показывает, на что способен каждый.

§ Осетинская: Палка, которой ты бьёшь своего отца, когда-нибудь понадобится твоему сыну.

§ Узбекская: Скорпион своих привычек не меняет.

§ Французская: Силен тот, кто валит, но сильнее тот, кто поднимает.

 

5. Заголовок-афоризм. Изменяя или не изменяя данные ниже афоризмы, подумайте, какую сферу услуг мог бы каждый из них рекламировать.

КОПИЛКА для ложных АФОРИЗМОВ:

1. В раю, конечно, климат получше, зато в аду гораздо более приятное общество. (Тристан Бернар)

2. В 18 лет вас заботит, что о вас думают; в сорок лет вам наплевать на то, что о вас думают; в 60 вы уже знаете, что никто вообще не думал о вас. (Эймен Дэниэл)

3. Длина нашей жизни не в нашей власти, но в нашей власти её ширина, глубина, высота. (НН)

4. Если я слишком громок для вас, значит, вы слишком стары для меня. (Стив Бейторс, рок-муз-т)

5. Жизнь – это картина, которую мы пишем, а не задача, которую надо решить. (Оливер Уэнделл Холмс-мл.)

6. Жизнь – это искусство извлекать утешительные выводы из неутешительных посылок. (Сэмюэл Батлер)

7. Жизнь – не существительное, а глагол (Шарлота Перкинс Гилман)

8. Кому он нужен – такой младенец, устами которого глаголет истина? (Леонид Леонидов)

9. Лучший способ запомнить что-нибудь –постараться это забыть. (Монтень)

10. Любой пассажир автобуса старше 30 – неудачник (Лелия, герцогиня Вестминстерская)

11. Мне потребовалась целая жизнь, чтобы понять, что вовсе не нужно понимать всё на свете. (Рене Коти)

12. Нет ничего глупее жизни, в которой не было совершено ни одной глупости. (Альфред Конар)

13. Те, кто учат нас уму-разуму, обычно не обращаются к нашему интеллекту. (Лешек Кумор)

14. Цель воспитания – научит наших детей обходиться без нас. (Эрнст Легуве)

15. Чтобы изменить человека, нужно начинать с его бабушки. (Гюго)

16. Только нелюбимая женщина никогда не опаздывает. (Ал.Дюма-отец)

17. Вам никогда не удастся вырастить мудрецов, если вы будете убивать в детях шалунов. (Жан Жак Руссо)

18. Один банкет лучше ста анкет. (поляки)

19. Хорошие манеры – лучшая защита от плохих манер тех, кто нас окружает. (Ф.Честерфильд).

20. Я плакал о том, что у меня нет ботинок до тех пор, пока не встретил безногого. (вост. мудрость).

 

Занятие № 6



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-04-05; просмотров: 176; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.128.199.210 (0.011 с.)