Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
У романі Г. Белля «Більярд о пів на десяту»Содержание книги
Поиск на нашем сайте
У творчості Генріха Белля роман «Більярд о пів на десяту», написаний 1959 року, привертає увагу зверненням автора до непересічних та невичерпних біблійних мотивів та образів. Сам роман носить антифашистський та антивоєнний характер, але Г. Белля як автора-спостерігача, аналітика людської психології та безпосереднього учасника подій цікавить не сама війна, а стан розчавленої людської душі, понівеченої наслідками цієї війни, та втратами, до яких вона призвела, він досліджує можливість усвідомлення уроків цієї завжди безглуздо-безжалісної події, задається питаннями пошуків джерел для відновлення душевних сил, щоб жити далі. У літературознавстві аналізу даного роману приділяли увагу такі науковці, як К. Цукмайер, Б. Бальцер, О. Ільїна, Т. Мотильова та ін., переклади здійснювали Л. Чорна, Н. Португалова, Л. Лунгіна, проте трактування творів Генріха Белля залишається справою доволі суперечливою, адже кількість їх інтерпретацій, як відомо, безмежна. Жанр воєнного роману у творчості автора є достатньо вивченим, але біблійні мотиви – малодослідженими. Мета статті – віднайти, проаналізувати використані автором біблійні мотиви та образи, дослідити ціннісні трансформації їх у романі. Теоретичне і практичне значенням роботи полягає в можливості використання її теоретичних результатів і фактичного матеріалу для літературознавчого, культурологічного, естетичного й мистецтвознавчого аналізу літератури; при розробці загальних вузівських курсів з історії літератури, спецкурсів, спецсемінарів, програм секційних засідань, присвячених проблемам сучасної літератури; а також при написанні студентами-філологами курсових та дипломних робіт. Як сама Біблія поділяється на Старий та Новий Заповіти, так і ми спробуємо, розподілити мотиви на старо- та новозавітні. Розпочнемо з найчастіш уживаних у творі образів «ягнят», «буйволів» та «пастуха». Уперше вони з’являються в романі в наступному епізоді незрозумілої розмови між Робертом Фемелем та його шкільним товаришем Шрелою: «– Мы – агнцы, – сказал Шрелла, – мы поклялись не принимать «причастие буйвола». – Агнцы. – Я испугался этого слова. – Это секта? – спросил я.– Пожалуй.– А не партия?– Нет.– Я бы не смог, – сказал я, – я не могу быть агнцем.– Значит, ты хочешь принимать «причастие буйвола»?– Нет, – сказал я.– Пастыри... – сказал он, – есть пастыри, которые не покидают своего стада...» [1, c. 38].ЯГНЯТА. Першим варто виокремити образ багатостраждального Ягня, який червоною ниткою проходить як через текст твору, так і є одним із провідних у біблійних текстах, особливо пророцьких (Ісая, Єремія, Об’явлення та ін.). Дослідниця О. Ільїна висловила припущення, що автор міг бути натхнений картиною братів Хуберта та Яна ван Ейк «Гентський алтар». Грандіозне полотно розміром 375×520 см у центрі своєму містить Ягня, із грудей якого цівкою б’є свята кров за душі грішників усіх часів та народів. Дуже часто у Старому Заповіті пророки описують майбутнього Месію в образі бездоганної безгрішної жертви за світові гріхи:«7... Як ягня був проваджений, Він на заколення, й як овечка перед стрижіями... так і Він не відкривав Своїх уст... душу Свою покладе Він як жертву і їхні гріхи понесе» (Старий Заповіт, Iс. 53:7–11) [2, c. 724–725]. «32... усі народи зберуться, і Він [Бог] відділить одного від одного їх, як відділяє вівчар овець від козлів. 33 І поставить Він вівці праворуч Себе, а козлята ліворуч. 34 Тоді скаже Цар тим, хто праворуч..., посядьте Царство, уготоване вам від закладин світу. 35 Бо Я голодував був, і ви нагодували Мене, прагнув і ви напоїли Мене, мандрівником Я був і Мене прийняли ви... 4...ті підуть на вічную муку, а праведники на вічне життя» (Матв. 25:32–46) [2, c. 956]. Цікаво колись замітив М. Шерлок: «У наших розділеннях немає жодного сенсу, якщо ми не попіклуємось про те, щоб виявитися зачисленими у числі овець Христа, коли Він прийде на суд» [3, c. 147]. Ницість загиблих та блаженство спасенних схожі лише в тому, що вони вічні, як зазначає Джон Райлі [5, c. 175]. Дуже часто в Новому Заповіті зустрічається метафоричний поділ людей на овець та козлів, або на овець та вовків, на ягнят та левів. Автор цей розподіл пояснює так: «Поділ на «буйволів» і «ягнят»... ґрунтується переважно на моєму уявленні про Гінденбурга та всіх тих німецько-нацистських злочинців, яких я вважав справжніми винуватцями....вони, як череда буйволів, усе топтали» [4, c. 223]. Одною ж із «овець праворуч», про яких міг казати Христос, можна вважати Йоганну, мати Роберта Фемеля – одного з головних персонажів твору, яка під час обох світових війн жертвувала всім, що мала: «Все, что ей присылали, она раздавала..., не притрагивалась сама и не давала ни крошки детям…Вы никогда не поймете, что значил мед в тысяча девятьсот семнадцатом и зимой сорок первого – сорок второго годов!...она требовала, чтобы ей разрешили уехать вместе с евреями... Ее засадили в сумасшедший дом, но я не верю, что она сумасшедшая. Таких женщин можно увидеть разве только в музеях на старинных картинах» [1, c. 21].ПАСТИР. Образ пастора (пастуха) проходить взагалі через увесь канон Біблії. У Старому Заповіті, у Псалтирі знаходимо: «1 Господь – то мій добрий Пастир, тому в недостатку не буду,3 Він душу мою відживляє, провадить мене ради Ймення Свого по стежках справедливості» (Ст. Зап., Псалом 22:1–3) [2, c. 578].Бути пастухом на той час – один з розповсюджених засобів заробітку серед давніх народів, тим паче в ізраільському. Пастухами були Авель, убитий братом, Авраам і Моїсей, цар Давид, пастухам у полі першим було звіщено ангельським хоралом про народження Спасителя на землі, пастором овець, тобто Свого народу, неодноразово називає Себе Сам Ісус Христос.Зупинимося на долі Давида, наймолодшого серед семи своїх братів, до якого довго ставилися з великим презирством, але якого Сам Бог у Писанні назвав «муж по серцю Моєму» (Нов. Зап.; Дії 13:22). Саме старший Генріх Фемель у молоді роки нагадує Давида в інтерпретації Белля: «... я был... прост в обращении,...был тем, что называется «парень из народа»,...я был смеющимся Давидом, хрупким юношей...» [1, с. 454].До речі, саме з коліна, тобто роду Давидового, по людській лінії народжується Христос, Добрий Пастир, у родині Йосифа та Марії. Так і у Генріха народжується син Роберт − пастух нової Німеччини. Талановитий Фемель-старший, як цар Давид, так само постраждав від синової влади, від Отто, який прийняв «причастя Буйвола» та став фашистом. Так і Давидові довелося тікати від сина Авесалома, який хотів убити батька та захопити царську владу. Синова зрада тут поєднує біблійного Давида з Генріхом. На початку ж в ідеально-відшліфованому плані життя амбіційного Генріха Фемеля звучало наступне: «Я познакомлюсь с девушкой, на которой женюсь, самое позднее... шестого января... и она родит мне детей – пятерых, шестерых, семерых; они вырастут и подарят мне внуков – пятью семь, шестью семь, семью семь;... я уже видел себя...восьмидесятилетним патриархом, восседающим во главе рода..., как в мои старческие руки кладут младенцев-правнуков» [1, с. 437].Як схоже це з патріархом Авраамом, що знаходимо у книзі Буття: «І Господь його вивів надвір та й сказав: Подивися на небо, та зорі злічи... Таким буде потомство твоє» (Бут.15:5,6) [2, c. 13].У цьому випадку Авраам виявився щасливішим, адже «вища сила» – фашизм, зруйнувала усе життя старого Фемеля. Таким чином автор показує, як порушене війною життя однієї лише людини знищило можливі наступні ненароджені долі. І це вже питання філософської категорії.
Література 1. Бёлль Г. Бильярд в половине десятого /Г. Белль; пер. с нем. Л. Черной; послесл. И. Фрадкина. – М.: Мир, 1965. – 301 с. 2. Біблія Українська. Переклад М. Огієнка – 1962. 3. Мень А. В поисках пути, истины, жизни. В 2-х кн. /А. Мень; сост.: священник Александр Борисов, Р. И. Альбеткова, А. Я. Андреева, Е. Ф. Сабуров, В. Л. Файнберг, П. В. Мень; ред. колл.: Н. В. Веселовская, В. И. Власенко, В. И. Даниленко, М. А. Журинская, А. И. Княжицкий, А. Г. Николаевская. – М.: Форум-инфра-м. – 2001. – Кн. 1. – 416 c. 4. Мотылёва Т. Беспощадная память: Заметки о романах Г. Белля / Т. Мотылева // Знамя. – 1987. – Кн. 6. – С. 221–225. 5. Райли Д. Размышления над Евангелием от Матфея / Д. Райли – Минск: Завет Христа, 2001. – 212 с. Наталія Сковорода Науковий керівник – доц. Ніколашина Т. І.
|
||||||||||||||||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2017-01-26; просмотров: 659; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.116.27.225 (0.009 с.) |