Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Идейно - художественный анализ.

Поиск

Выполнила: студентка группы

__________________

Проверил: кандидат педагогических

наук, доцент

Быкова Наталья Ивановна

 

Омск - 2009 г.

 

Биография

Джон Эрнст Стейнбек, прозаик, родился 27 февраля 1902 года в Салинасе (штат Калифорния, США), в семье среднего достатка - отец его работал в местном казначействе, мать - бывшая учительница. Дед Стейнбека со стороны матери переселился в Калифорнию из Ирландии. Дед со стороны отца был немцем. Хотя отец имел должность казначея в округе Монтерей, а мать учительствовала, семья жила скромно. Занятия юного Стейнбека в университете (1919-1925) шли с перерывами: надо было зарабатывать. Учиться он предпочитал у жизни и посредством чтения. Подобно многим соотечественникам-литераторам, Стейнбек много колесил по стране, прошел хорошую школу физического труда и журналистики. Первые его рассказы напечатаны в университетском журнале в 1924, а через пять лет появился роман «Золотая чаша» - романтическое повествование об английском корсаре и авантюристе XVII в. Генри Моргане.

Книга «Райские Пастбища» открыла «страну» Стейнбека, расположенную между Тихоокеанским побережьем и хребтами Сьерра-Невады, между Сан-Франциско и Лос-Анджелесом. В этом районе сердцу писателя милее всего узкая долина реки Салинас. «Райские Пастбища» - это собрание историй об обитателях небольшой благодатной долины, которые открывают в себе духовные пустоши. В романе «Неведомому богу» (1933) Калифорния вставала как физически ощутимый край и как средоточие особых психологических состояний человека. Две первейшие реальности, окружающие героя романа фермера Джозефа Уэйна, - плодородная земля и губительная засуха, от которой он через искупительное самоубийство пытается избавить округу.

Дар Стейнбека - рассказчика полно проявился в сборнике «Долгая долина» (1938), объединяющем повесть о детстве и открытии сложностей мира.

Вершиной творчества писателя считается роман "Гроздья гнева" (1939), повествующий о судьбе согнанных с земли фермеров и кочующих по стране в поисках работы. Роман был удостоен престижной Пулитцеровской премии. В романе "На восток от Эдэма" (1952) Стейнбек перенес библейскую историю Авеля и Каина в современную Америку. Новым творческим достижением писателя стал роман "Зима тревоги нашей"; а свои впечатления от трехмесячной поездки на грузовике по Америке, когда он побывал в сорока штатах, Стейнбек отразил в книге очерков "Путешествие с Чарли в поисках Америки" (1962).

В 1962 году Джон Стейнбек стал лауреатом Нобелевской премии по литературе, в 1964 году президент Джонсон наградил его медалью Свободы, а к семидесятипятилетию писателя в США была выпущена почтовая марка с его портретом.

 

Тематика

Тема общества

В этом произведении видится американское общество в миниатюре в лице его наиболее характерных представителей. Автобус, по мнению критиков, -это Америка, которая сбилась с пути, и одновременно символ человечества, которое постоянно мечется между плотским и духовным грехом и добродетелью. Мораль Джона Стейнбека - это здравый смысл: гармония духовного и тёмного начал в человеке.

 

«Всякий, кому нужно попасть из долины в глубине штата на побережье, должен свернуть на эту дорогу, которая начинается у Мятежного угла и, попетляв между холмами, через пустыньку, через поля, через перевал выбегает на приморское шоссе прямо посреди городка Сан-Хуан-де-ла-Крус» (стр. 1).

«Бернис Причард, ее дочь Милдред и мистер Причард сидели за столиком справа от входа. Эти трое здесь сблизились. Старшие - потому, что чувствовали себя в каком-то смысле осажденными, а Милдред - из покровительственного чувства к родителям. Она часто удивлялась, как родители выжили в этом грешном и буйном мире. Она считала их наивными и беззащитными детьми, и в отношении матери была отчасти права», (стр. 27)

«Понимаете, много людей вроде меня разъезжают, и весь их гардероб в чемодане. А тут, например, съезд или какое-то из ряда вон свидание. И нужен смокинг», (стр. 33)

«Луи почувствовал, как сжимается горло и воздух распирает грудь. Он подумал, что, наверно, тронулся»(стр. 50).

«Женщина улыбнулась и приложила палец к губам. Она почувствовала облегчение - а с другой стороны, ей было немного жаль. Она знала, что раньше или позже с Луи будут хлопоты» (стр. 52).

«Посещение публичного дома он помнил слабо. Ему было двадцать лет, и он был пьян, а после им овладело иссушающее чувство оскверненности и горя. Зато помнил следующие две недели, когда он с ужасом ждал симптомов. Он даже решил покончить с собой, если они появятся: покончить с собой так, чтобы это приняли за несчастный случай» (стр. 18).

«Потом ремонтные бригады заливали трещины гудроном, чтобы преградить путь воде, но - без толку, и в конце концов бетон стали покрывать асфальтом» (стр. 63).

«Мистер Причард, отправившись назад, был неосмотрителен, и на вираже его кинуло в сторону. Он хотел схватиться за спинку, промахнулся и рухнул на колени Камилле. Правой рукой, пытаясь задержать падение, он задрал её короткую юбку, и его рука попала ей между колен. Юбка треснула. Камилла помогла ему подняться и одернула юбку» (стр. 68)

«Она попробовала отвернуться и от этого видения, не смогла - и всплыло, всплыло в памяти. Он упрашивал ее и упрашивал» (стр. 79).

«Они вместе взошли на деревянный мост. Ступив на настил, Хуан сразу почувствовал рокочущую вибрацию воды» (стр. 83).

Тема одиночества

Практически каждый герой произведения одинок и замкнут в себе.

В первую очередь, это, конечно же, Кит Карсон по прозвищу Прыщ.

 

«Синие джинсы на Прыще были тесные и настолько длинные, что низки он подвернул сантиметров на двадцать пять. На узких его боках штаны удерживались широким, богато тисненным ремнем с толстой гравированной серебряной пряжкой, в которой сидело четыре бирюзы» (стр. 7).

«Прыщ тоже лежал на спине, затягивал гайки на картере, и от дружной работы рождалось хорошее чувство» (стр. 10).

«Прыщ быстро ушел в гараж и вернулся со шприцем, таща за собой воздушный шланг» (стр. 11).

После ночёвки автобус снова выходит в рейс и застревает в грязи. Эти, в сущности, банальные события позволяют писателю сконцентрировать внимание на пассажирах, их характерах, желаниях, отношениях друг с другом, на их поведении в неожиданной, экстремальной ситуации.

«Алиса Чикой, осунувшаяся после ночи в кресле, подошла к двери и посмотрела на автобус» (стр. 12).

«Алиса быстро оценила положение. Оно было напряженным. Автобус должен выехать. Хуан тоже не выспался. Люди, ночевавшие в их постелях, услышат крик и выйдут, и Хуан может ее ударить. Один раз он ударил» (стр. 13).

«Он был бизнесмен, одевался как бизнесмен и выглядел как бизнесмен (стр. 16).

«- Ну что ж, - сказал Эрнест,- по правде, мне осточертело без конца мотаться по стране. Я часто думаю - неплохо было бы обзавестись домом, женой и парой ребятишек. Это жизнь. Приходишь вечером домой, затворился от всего мира, а тут у тебя, к примеру, мальчик и девочка. А ночевки в отелях - разве житье?» (стр. 70).

«Мистер Причард откинулся на спинку и улыбнулся. Дорога впереди вилась и петляла и промеж двух громадных уступов ныряла в следующую долину» (стр. 72).

«Он подошел к настенному телефону и набрал номер Макалроя - пять цифр, - потом стал обзванивать его соседей, покуда не ответил Пайндэйл, тремя километрами ниже по течению» (стр. 75).

«Алиса глубоко, с наслаждением вздохнула. Ее день! Она одна. Она испытывала блаженное чувство уединенности - уединенности греховной» (стр. 76).

Тема любви

Как и большинство людей всего мира, герои Стейнбека желают любить. Официантка Норма почти бредит голливудским актёром Кларком Гейблом.

 

«Норма была верной девушкой. Пусть другие, ветреницы, бегают за выскочками синатрами, ван Джексонами, сонни тафтсами. Даже в войну, когда фильмов с Гейблом не выходило. Норма оставалась ему верна, освежая свою мечту цветной карточкой мистера Гейбла в летном обмундировании с пулеметными лентами крест-накрест» (стр. 29).

«Это надо было понимать так, что в тайный вертоград се мечты через сетчатую дверь вошел Кларк Гейбл и ахнул при виде ее и застыл с приоткрытым ртом, признавши в ней свою суженую» (стр. 38).

«Вся ее любовная жизнь состояла из нескольких борцовских схваток на заднем сиденье машины, причем ее целью было сохранить на себе одежду. До сих пор она побеждала просто за счет целеустремленности. Она была уверена, что мистер Гейбл не только не позволит себе ничего подобного, но и, услышав о таком, не одобрит» (стр. 5).

Даже автобус его хозяин назвал «Любимая»тому что авто составляло большую часть жизни Хуана Чикоя.

«В это время он вез на автобусе в Сан-Хуан-де-ла-Крус пассажиров, которых высаживали на Мятежном углу большие автобусы компании "Борзая", и возвращался обратно с людьми, которых забирали "борзые" -либо в 4.46 на север, либо в 5.17 на юг» (стр. 3).

«От аромата люпина и трав дышишь быстро и шумно, почти сладострастно. В такую-то пору Цветения и роста, еще до зари, и вышел с электрическим фонарем к автобусу Хуан Чикой» (стр. 7).

«В общем, это был складный архитектурный ансамбль, и удобный и симпатичный» (стр. 5).

Также, ищет любовь помощник хозяина «Мятежного угла» Кит Карсон, который с интересом смотрит на всех молоденьких девушек. Конечно же, с особым очарованием на Милдред Причард.

«Прыщ Карсон, не проснувшись как следует, стоял, руки в карманах, и вздрагивал - не от холода, а со сна» (стр. 5).

«Прыщ был длинный узкоплечий малый семнадцати лет, с тонкой талией и длинным лисьим носом; глаза у него по утрам казались совсем светлыми, а днем становились оливковыми» (стр.6).

«- Это, наверно, Милдред,- предположил Прыщ.

-А?

- Девушка. Наверно, в ванне купалась» (стр. 13).

«Алиса Чикой стояла за сетчатой дверью и глядела, как отъезжает автобус. Слезы сохли у нее на щеках» (стр. 76).

Тема милосердия

Поскольку в героях романа «Заблудившийся автобус» можно увидеть сословия американского общества, мы видим один из принципов Америки — милосердие. Эта страна всегда была готова принять «под своё крыло», под свою опеку любого обездоленного, дать ему всевозможные блага, которыми располагает.

 

«В шестидесяти семи километрах к югу от Сан-Исидро, на шоссе Север - Юг есть перекресток, восемьдесят с лишним лет назад прозванный Мятежным Углом», (стр. 1)

«Здесь от шоссе под прямым углом ответвляется дорога на запад, и через семьдесят восемь километров она выходит на другое шоссе Север - Юг, соединяющее Сан-Франциско с Лос-Анджелесом и, само собой, Голливудом. Всякий, кому нужно попасть из долины в глубине штата на побережье, должен свернуть на эту дорогу, которая начинается у Мятежного угла и, попетляв между холмами, через пустыньку, через поля, через перевал выбегает на приморское шоссе прямо посреди городка Сан-Хуан-де-ла-Крус». (стр. 1)

«Так в Калифорнии, склонявшейся к северянам, Угол Бленкенов с кузницей и шестьюдесятью пятью гектарами земли отложился от Союза и примкнул к Конфедерации. По рассказам, чтобы оборонять свой мятежный остров от проклятых янки, Бленкены отрыли окопы и прорезали в кузне бойницы. Янки же эти - в большинстве мексиканцы, немцы, ирландцы и китайцы - не то что не нападали на мятежников, а прямо гордились ими» (стр. 1)

Также и семья Чикоев. Хуан и Алиса приняли и обогрели у себя Кита и Норму. Людей, которые не смогли уехать на автобусе, расположили на своих кроватях.

«Выделялся Угол и заметен был среди распаханных полей благодаря большим дубам, окружавшим гараж и закусочную. Высокие и стройные, с черными стволами и сучьями, ярко-зеленые летом и черные, унылые зимой, эти деревья стояли как вехи в плоской длинной долине» (стр. 3).

«Подобно тому, как через гараж Хуана вереницей проходили ученики, - в закусочной у Алисы мелькали молодые помощницы. Девушки эти, недотепистые, мечтательные, серенькие, - которые поинтереснее обыкновенно отбывали через несколько дней с клиентом, - по части работы не отличались» (стр. 4).

«- Эти люди еще не встали? - спросил он.

- Нет, но зашебуршились. Кто-то из них извел всю горячую воду. На закусочную ни капли не осталось» (стр. 13).

«Перед войной пикетировала пароход с металлоломом для Японии и собирала деньги на лекарства для тех, кого он называл красными в Испанской войне. С самой Милдред он об этом не разговаривал» (стр. 18).

Тема жизни страны

В романе автор отражает свои размышления о дальнейших путях развития Соединённых Штатов Америки.

 

«Когда макушка солнца высунулась из-за восточных гор, Хуан Чикой встал с земли и отряхнул грязь с комбинезона на ногах и на заду. Солнце ударилось в окна закусочной и теплом разлилось по зеленой траве вокруг гаража. Загорелось на маках, на плоских пашнях и на синих люпиновых островах» (стр. 11)

 

Ведь «Заблудившийся автобус» - это в какой-то мере притча о том, как на просёлочной дороге сбился с пути и застрял в грязи обычный рейсовый автобус, среди пассажиров которого - успешные бизнесмены и мелкие дельцы, фермеры и рабочие, старые и молодые жители послевоенной Америки.

 

«У Алисы, жены Хуана Никоя, которая работала в этом блестящем окружении, была вислая грудь, широкие бедра, и ходила она, тяжело ступая на пятки. Алиса вовсе не завидовала ежемесячным…» (стр. 2).

«Мятежные Бленкены из-за гордости и повышенной обидчивости, которая есть признак невежества и лени, исчезли с лица земли, и никто теперь не помнит, какие они из себя были. А Мятежный угол знают хорошо и Чикоев любят» (стр.2).

«По стенам, везде, где только можно, висели календари и плакаты, изображавшие неправдоподобно ярких девушек с налитыми грудями и без бедер: блондинки, брюнетки, рыжие - все, как одна, обладали этим чрезвычайным верхним устройством, и пришелец из другого мира, при виде такой увлеченности художника и публики, наверно, решил бы, что мы размножаемся посредством молочных желез» (стр. 2).

«В гараже Хуан латал проколотые шины, выгонял воздушные пробки из бензопроводов, вычищал наждачно твердую пыль из карбюраторов, менял диафрагмы чахоточных бензонасосов, делал всякий мелкий ремонт, о котором моторизованная публика знать не знает» (стр. 3).

«Пока Хуан Чикой был в рейсе, обязанности механика исполнял очередной мальчишка-переросток или безусый юнец - более или менее "ученик"» (стр. 3).

«Коммивояжеры всегда следили за грузовиками и останавливались там же, потому что шоферы грузовиков считаются большими знатоками придорожной пищи и кофе. С восходом солнца подруливали первые туристы - поесть и расспросить о дороге» (стр. 4).

«За четыре месяца Норма встретила пятнадцать человек, лично побывавших в Голливуде, пятеро из них побывали на студии, а двое видели живого Кларка Гейбла. Вдохновленная этими двоими, появившимися сразу друг за другом, она написала письмо на двенадцати страницах, которое начиналось словами "Дорогой мистер Гейбл" и заканчивалось "Любящий Друг". От мысли, что мистер Гейбл вдруг узнает, кто написал письмо, ее бросало в дрожь» (стр. 4).

«На нем был двубортный пиджак и рубашка того бежевого цвета, который любят езжалые люди и зовут дорожным, потому что на нем не видна грязь. Костюм по той же причине был нейтрально-серый, а галстук зеленый, вязаный. Лицо у него было вытянутое, как щенячья мордочка, и глаза блестели вопросительно, тоже как у щенка» (стр. 16).

«Мистер Причард был бизнесмен, президент не очень большой корпорации. Он никогда не бывал один» (стр. 17).

 

Идейная основа



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-12-26; просмотров: 245; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.226.4.191 (0.009 с.)