Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Aus der Geschichte der Daktyloskopie

Поиск

Предтекстовые упражнения

Упр. 1 Прочтите имена людей, внесших вклад в появление и развитие дактилоскопии.

J Е Purkinje — Ян Эвангелист Пуркинье, William Herschel — Уильям Гершель, Henry Faulds — Генри Фолдс, Francis Galton — Фрэнсис Гальтон, Edward Henry — Здуард Генри, Juan Vucetich — Хуан Вуче- тич, Kamillo Windt — Камилло Винд, Paul Koettig — Пауль Кеттиг.

Упр.2 Прочтите географические названия и дайте их русские эквиваленты,


 

 


Berlin Budapest Rotterdam Bukarest Dresden
Tschechien Europa Britannien Bengalen Indien

Токю England Buenos Aires London Argentmen


 

 


Упр.З Прочтите следующие ингернационализмы и дайте их русские эквиваленты:


 

 


die Natur die Dakty- loskopie

die Papillarlinten die Kolonie kolomal die Provinz das System die Idee

die Identifizierung das System das Identifizierungs- system

die Anthropologie der Anthropologe die Klassifizierung

der Тур der Kontinent der Knminalist die Lrteratur der Kongress das Thema der Chef der Kommissar


 

 


Упр. 4 Прочтите и переведите следующие сложные существи­тельные:


 

 


das Jahrhundert der Naturwissenschaftler das Hauptmuster die Papillarlinien das Papillarlinienbild das Krankenhaus der Fingerabdruck die Fingerspur das Klassifizierungs- system

das Identifizierungssystem das „Galton-Henry- Verfahren" das „Galton-Henry-

Fingerabdrucksystem" der Polizeibeamte der Polizeikongress die Polizeidirektion die Polizeibehdrde der Polizeioberkommissar die Fachliteratur die Fachtagung die Anthropometrie das Kontinentaleuropa die Studienreise der Knpochef


Text

Прочтите текст и проследите роль в появлении и развитии дактилоскопии всех лиц, названных в упражнении 1.

Aus der Geschichte der Daktyloskopie

Anfang des XIX. Jahrhunderts gelangte der tschechische Naturwissen- schaftler J.E. Purkinje (1787-1869) zu ersten Erkenntnissen auf dem Gebiet der Daktyloskopie. Er fUhrte 9 Hauptmuster von Papillarlinien ein.

Als erster Europder nutzte William Herschel (1831-1907) als bnbscher Kolonialbeamter in der Provinz Bengalen in Indien die Daktyloskopie. Er nutzte die Papillarlinien im Gefdngnis seines Distnktes, um entwichene Gefangene wieder zu erkennen.

Zur gleichen Zeit kam Dr. Henry Faulds, der als Arzt in einem Krankenhaus in Tokio tdtig war, die Idee, FingerabdrOcke zu vergleichen. Er kam zu der Erkenntnis, dass hier eine Moglichkeit zur Identifizierung von Menschen vorliegen konnte. 1880 veroffentlichte Faulds Ober seine Erkenntnisse einen Artikel in der britischen Zeitschnft „Nature" und empfahl, am Tatort zurOck gelassene Fingerspuren des Tdters zu dessen Identifizierung zu nutzen.

Ende der 80er Jahre des XIX Jahrhunderts legte dann der englische Arzt und Anthropologe Francis Galton (1822-1911) die Grundlagen fOr die Klassifizierung der Papillarlinien. 1892 veroffentlichte er dazu sein berOhmtes Buch „Finger prints" („FingerabdrOcke") in London.

Der spatere P^sident von Scotland Yard, Edward Henry (1850-1931) entwickelte das Klassifizierungssystem Galtons weiter und veroffentlichte 1900 ebenfalls in London neue Erkenntnisse in seinem Buch. Das Verfahren sollte als das „Galton-Henry-Verfahren" bekannt werden. Am 21. Juli 1901 beschloss England, die gesamte Identifizierung der Straftdter auf das Galton-Henry-Fingerabdrucksystem umzustellen.

Noch schneller war Argentinien gewesen. In Buenos Aires kam der Polizeibeamte Juan Vucetich ebenfalls auf die Idee, dass jedes Papillarlinienbild einmalig und unverdnderlich ist. Er kam unabhdngig von Galton auf die gleichen Grundtypen. Am 8. Juli 1892 wurde erstmals in der Geschichte ein Mord mit Hilfe der Daktyloskopie in Argentinien aufgeklart. Bereits 1896 fOhrte Argentinien als erstes Land der Erde die Daktyloskopie als Identifizierungssystem ein.

Es dauerte nicht lange, bis der Funke auf den europdischen Kontnent Obersprang. Es war schliedlich schon einiges bekannt bei Europas Kriminalisten, man las ja die Fachliteratur. Und man traf sich auf Polizeikongressen und Fachtagungen. 1897 fand ein solcher Kongress in

Berlin statt, bei dem alle grofJeren deutschen Polizeibehorden sowie Wien, Budapest, Rotterdam und Bukarest vertreten waren. Thema des Kongresses war die Einftihrung der Anthropometric in alien deutschen Bundesstaaten und moglichst vielen L£ndern Europas.

Das Verdienst, als Erster die Daktyloskopie in Kontinentaleuropa eingeftihrt zu haben, gebtihrt dem Chef des Erkennungsdienstes der k.k. Polizeidirekton Wien, Polizeioberkommissar Kamillo Windt. Nach seiner Studienreise zu Edward Henry nach London erwirkte er im Jahr 1902 die Einftihrung der Daktyloskopie in Wien. Ebenfalls im Jahr 1902 begann ein Kripochef in Deutschland Paul Koettig mit der versuchsweisen Einftihrung der Daktyloskopie in Dresden.

Упр. 1 Соотнесите названные в предтекстовом упражнении 1 имена людей с их профессиями, с местом и сферой их деятель­ности и определите их роль в становлении дактилоскопии как науки.

Например

1. J.B. Purkinje war der bekannte tschechische Naturwissenschaftler. Er kam zu den ersten Erkenntnissen auf dem Gebiet der Daktyloskopie Zu seinen Verdiensten gehort die Einftihrung der 9 Hauptmuster von Papillarlinien

Text D

Пояснения к тексту

DNA (die Desoxyribonukleins£iure) — ДНК (дезоксирибонуклеиновая кислота)

die Datenbank — банк данных

zu einem Treffer ftlhren — попадать в точку

Предтекстоеые упражнения

Упр 1 Прочтите следующие интернационализмы и дайте их русские эквиваленты:


 

 


die Genetik genetisch die Information der Biochemiker das Patent patentieren der Automat die Methode der Standard die Typisierung der Nobelpreis die Gen-Analyse zentral die Probe

der Mediziner die Methode das Labor die Prostituierte das Delikt

der Generalsekretdr die Interpol


Упр.2 Скажите, от каких географических названий произошли следующие прилагательные:

schweizensch amenkanisch bribsch,

ghanesisch osterreichisch holldndisch

Text

Прочтите текст и найдите в нем информацию по следующим вопросам:

1. Открытие ДНК и этапы ее вхождения в полицейскую практику.

2. Как оценивается банк данных ДНК Австрии?

3. В чем состоит своеобразие Германии в этой области?

4. Чем объясняется возникновение сложностей при использова­нии банка данных на международном уровне?

Die DNA-Datenbank

Die Desoxynbonukleinsaure (DNA oder DNS) wurde 1871 vom schweizerischen Arzt Friedrich Mischer entdeckt — ohne die Bedeutung dieser Entdeckung zu erkennen. Der Terminus „DNA" wurde 1899 eingefuhrt

Erst Mftte des vorigen Jahrhunderts, im Jahre 1944 fand man heraus, dass die DNA genetische Informabonen enthalt

Der Englander A.J. Jeffreys gilt als Erfinder der „DNA-Fingerpnntings". Er wies 1985 die Herkunft eines ghanesischen Jungen nach. Es gelang ihm, den genetischen Fingerabdruck des unbekannten Vaters nachzubilden

1983 erfand der amerikanische Biochemiker Kary Mullis das Verfahren, das PCR-Verfahren genannt, das das genetische Material vervielfaltigen konnte. Das PCR-Verfahren wurde 1987 patentiert. 1988 gab es erste Automate fOr diese Methode Heute gilt sie als Standardverfahren fur DNA- Typisierung Mullis erhielt 1993 den Nobelpreis fur seine Erfindung.

1987 wandte das amerikanische FBI (ФБР) zum ersten Mai die Gen- Analyse an 1988 akzeptierte diese Analyse erstmals ein amerikanisches Gericht

1991 gab es das erste DNA-Gutachten vor einem osterreichischen Gencht Jack Unterweger wurde wegen einfachen Mordes verurteilt

nJe 1ёпдег die DNA-Datenbank existiert, je grower diese Bank wird, desto hoher wird die AufklSrungsrate", sagt Dr Reinhard Schmid, vorlaufiger Letter des BQros „Zentraler Ermittlungsdiensf im Bundes- knminalamt Osterreichs.

Zur Zeit wrd der Verursacher jeder vieiten Spur in der DNA-Datenbank gefunden Die britische Polizei richtete ihre DNA-Datenbank 1994 ein — dreieinhalb Jahre vor Osterreich Jede zweite Tatortspur fuhrt dort zu einem Treffer. Am 5. November 1997 eroffnete das Genchtsmedizimsche Instrtut Innsbruck das erste DNA-Labor fur die osterreichische Exekutive Die DNA- Datenbank ging in Probebetrieb Anfang 2000 wurde das Gerichtsmedizinische Institut Salzburg ermachtigt, DNA-Proben zu untersuchen.

Die osterreichische DNA-Datenbank ist die drittalteste Europas hinter England und Holland Die Ergebnisse sind vergleichbar, weil Osterreich dieselben elf „Systeme" untersucht, wie die britischen und hol^ndichen Genchtsmediziner Deutschland wendet eine wettweit einzigartige Methode an Vergleiche mit deutschen DNA-Untersuchungen sind erst moglich, wenn sie in einem Labor bearbeitet werden

Auch rechtlich sind die DNA-Datenbanken der Welt durch Mauern getrennt. Der mutmaliliche osterreichische Prostituiertenmorder Helfried B. durfte nicht mit den DNA-Spuren der amerikamschen FBI-Datenbank verglichen werden Grund- und Freiheitsrechte der USA sprachen dagegen Datenbanken anderer Lander sind wirkungslos, weil nur VerdSchtige schwerer Delikte gespeichert werden dQrfen. Der Generalsekretar von Interpol-Lyon ist trotzdem bemQht, eine weltweite DNA-Bank aufzubauen

Упр. 1. Свяжите даты с соответствующими им событиями и по­стройте новые предложения, содержащие информацию о дате и событии.

1871 Das Genchtsmedizimsche Institut Innsbruck eroffnete das erste DNA-Labor fOr die osterreichische Polizei.

1899 Man stelllte fest, dass die DNA genetische Informationen enthSlt.

1944 Das PCR-Verfahren wurde patentiert

1983 Der StraftSter wurde auf Grund des DNA-Gutachtens in Osterreich verurteilt.

1985 Das Genchtsmedizimsche Institut Salzburg begann mit den Untersuchungen der DNA-Proben.

1987 Der Terminus „DNK" wurde eingefuhrt

1987 Mullis erhielt den Nobelpreis fOr die Erfindung des PCR- Verfahrens.

Jeffries wies den genetischen Fingerabdruck unbekannten Vaters nach.

Die DNA wurde von F. Mischer entdeckt.

Die bntische Polizei richtete ihre DNA-Datenbank ein.

Die amerikanische FBI wandte zum ersten Mai die Gen- Analyse an.

Die ersten Automate fflr das PCR-Verfahren wurden geschaffen

1997 2000
des

Mullis erfand das PCR-Verfahren.


 

 


Упр. 2 Подтвердите или опровергните высказывания:

1. Die DNA wurde 1871 entdeckt.

2. Friedrich Mischer gilt als Erfinder der „DNA-Fingerabdmcks".

3. Jeffries erhielt den Nobelpreis fQr die Erfindung des PCR- Verfahrens.

4. Die Gen-Analyse wurde zum ersten Mai in England angewandt.

5. Das erste DNA-Labor fQr die Polizei entstand in Osterreich 2000.

6. Die osterreichische DNA-Datenbank ist die drittdlteste in Europa.

7. Osterreich wendet dieselbe Methode der DNA-Untersuchungen wie Deutschland.

8. In die DNA-Datenbanken werden alle Verddchtige gespeichert


Функция глаголов „haben", „sein" и „werden" в предложении (обобщение).

A. Das Volkerrecht

B. Vereinte Nationen.

C. Die Europaische Union.

LEKTION
Гоамматика Тексты

D. Uber die Zukunft der Europaischen Union.


 

 


ГРАММАТИКА

Функция глаголов „haben", „sein" и „werden" в предложении

(обобщение)

Глаголы „haben", „sein" и „werden" могут выступать в предложе­нии в различных функциях.

I Как самостоятельные глаголы:

haben иметь

sein быть, являться, находиться,

существовать

werden стать, становиться,

превращаться

Например

Er hat (hatte) eine Familie У него есть (была) семья

Er ist (war) Richter. Он судья (былсудьей).

Er ist im Lesesaal. Он в читальном зале

Er wird (wurde) Jurist Он станет (стал) юристом.

II. В качестве вспомогательных глаголов при образовании слож­ных временных форм (в этом случае они не переводятся, а лишь яв­ляются показателями залога, времени, числа и лица смыслового гла­гола, стоящего, как правило, в конце предложения)

1) глаголы „haben" и „sein" в сочетании с Partizip II смыслового глагола образуют прошедшее время Perfekt и Plusquamperfekt в Aktiv (сказуемое отвечает на вопрос «что делел?, что сделал?»).

Например.

Er hat (hatte) das Verbrechen Он раскрыл преступление.

aufgeklart.

Er ist (war) nach Kiew gefahren. Он уехал в Киев

2) глагол „sein" в сочетании с Partizip II переходного глагола обо­значает результат действия (Zustandspassiv).

Например

Das Verbrechen ist aufgeklart. Преступление раскрыто.

Das Gesetz war angenommen. Закон был принят

3) глагол „werden" в Prasens в сочетании с инфинитивом смыслово­го глагола образует будущее время действительного залога (при этом сказуемое отвечает на вопрос «что сделает?, что будет делать?»)

Например.

Sie wird in der Polizei arbeiten. Она будет работать в полиции.

Sie werden in der Polizei Они будут работать в полиции.

arbeiten.

4) глагол „werden" в сочетании с Partizip II смыслового глагола об­разует страдательный залог (Passiv), в этом случае подлежащее не является носителем действия, а лишь подвергается (подвергалось или будет подвергаться действию со стороны другого предмета или лица)

Например.
Настоящее время Das Gesetz wird angenommen. Закон принимается.
Прошедшее время Das Gesetz wurde angenommen. Das Gesetz ist angenommen worden. Закон принимался (был принят)
Das Gesetz war angenommen worden.
Будущее время Das Gesetz wird angenommen werden. Закон будет приниматься (будет принят).

 

III. В конструкции „haben" или „sein" + zu + Infinitiv глаголы „habert' и „sein" переводятся на русский язык модальными глаго­лами.

haben sein
подлежащее - действия — носитель подлежащее подвергается (подвергалось) действию со стороны другого предмета (объекта)
hat должен ist нужно, следует,
haben должны sind необходимо, можно
  должен   нужно было,
hatte был war следовало,
hatten должны были waren необходимо было, можно было

 

Например.

Er hat das Verbrechen Он должен раскрыть

aufzuklaren преступление

Das Verbrechen war schnell Преступление следовало

aufzuklaren быстро раскрыть.

Упр 1 Переведите следующие предложения, обращая внима­ние на функцию глаголов „haben", „sein" и „ werden'

a) в качестве самостоятельных глаголов;

1 Die Staatsaufsicht ist die Aufsicht des Staates Ober die juristischen Personen des offentlichen Rechts 2 Jedes Land in Deutschland hat seine eigene Verfassung, Gesetzgebung und Regierung. 3 Der BQrgermeister war die historische Bezeichnung fOr den Leiter der Gemeindeverwaltung 4. Er wird Kriminaltechniker 5. Die Angaben des Zeugen waren Teil der Indizienbeweise gegen den Tater. 6 Er wurde Professor des Rechts an der Universitat 7 Er hatte keine Zeit. 8 Die „Cosa Nostra" ist die gefahrlichste Organisation im italienischen Spektrum der organisierten Kriminalitat. 9 Er ist jetzt im Seminar. 10 Er ist aus Deutschland H.Kommune sind die Gemeinde und der Gemeindeverband 12 Die Kommune ist Gebietskorper- schaft des offentlichen Rechts mit Selbstverwaltungs- recht

b) в качестве вспомогательных глаголов;

1. Die Polizei hat ihre Ermittlungen in der Strafsache begonnen. 2. Der Zeuge ist selbst ins Polizeiprasidium gekommen 3. Die Sachen des Taters waren beschlagnahmt 4. Gegen die Person ist ein Ermittlungsverfahren eingeleitet 5. Das Grundgesetz fur die Bundesrepublik Deutschland ist in 11 Abschmtte gegliedert 6. Der Bundesrat wird aus den Vertretem der Bundesldnder gebildet 7. Wegen Mordes wurde der Angeklagte zu

10 Jahren Gefdngnisstrafe verurteilt. 8. Die Zeugen sind in der Haupt­verhandlung vernommen worden. 9. Die Strafprozessordnung vom 1.2.1877 ist seit ihrem Hrlass durch zahlreiche Novellen gedndert worden. 10. Bei dem Anschlag wurden 3 Menschen getotet und 20 Personen verietzt

с) в модальной конструкции „haben"или..sein"-f-zu + Infinitiv"'

1 Der Tater war festzunehmen 2 Der Inspektor hatte den Zeugen zu sprechen 3. Bei der Vemehmung ist eine Vielzahl von Verfahrensvorschriften zu beachten. 4. Der Kriminabeamte hatte zwei Mordfalle aufzuklaren 5 Die Polizei hatte die Gefahren bei der Demonstration abzuwehren 6 Bei der Vorbeugung der Jugendkriminalit£t haben alle gesellschaftlichen Gruppie- rungen und staatlichen Stellen zusammenzuwirken 7 Die Eltem haben die Personlichkeit ihrer Kinder so zu starken, dass sie nicht straffallig werden 8 Im System der Kriminalitatsbekampfung haben die Polizei und Justiz wichtige Aufgaben zu erfOllen. 9 Statisbsche Daten Ober die Krimimalit3t haben sowohl die polizeiliche Kriminalstatistik als auch die Strafverfolgungsstatistik der Justiz zu enthalten 10 Es ist zu verzeichnen, dass die Straftaten durch Jugendliche und auch Heranwachsende haufig gemeinschaftlich begangen werden.

11 Das Verfahren in Ehe- und EntmQndigungssachen ist in der Regel offentlich durchzufflhren 12 Am Ende des Gerichtsverfahrens ist der Ange­klagte zu befragen, ob er zu seiner Verteidigung etwas auszusagen habe

Упр.2 Выпишите из предложений сказуемые, проанализируй­те их и переведите предложения на русский язык.

a) 1. Der Bundestag hat das Gesetz angenommen. 2. Der Bundestag hatte das Gesetz anzunehmen. 3. Der Bundestag hatte das Gesetz angenommen. 4. Dder Bundestag hatte das Recht, das Gesetz ohne Zustimmung des Bundesrates anzunehmen. 5. Der Bundestag hat das Gesetz anzunehmen

b) 1. Das Gesetz ist anzunehmen. 2. Das Gesetz ist angenommen. 3. Das Gesetz war angenommen. 4. Das Gesetz wird angenommen. 5. Das Gesetz ist angenommen worden. 6. Das Gesetz war angenommen worden. 7. Das Gesetz war anzunehmen. 8. Das Gesetz wurde angenommen.

Text А Volkerrecht

Слова к тексту

— die Gewohnheit, die Quelle, die Unversehrtheit,

— ansehen, verzichten, sorgen;

— unvereinbar

Предтекстовые упражнения

Упр. 1 Опираясь на значение вьтисанных слов к уроку, про­чтите и переведите следующие слова и словосочетания,

1. die Gewohnheit, der Gewohhertsdieb, das Gewohnhertsrecht, das Internationale Gewohnheitsrecht, die Lebensgewohnheit, die Arbeits- gewohnheit, die gewohnte Arbeit, gewdhnlich, die Gewdhnlichkeit,

2. sorgen, die Sorge, sorgenfrei, die Sorgenfreiheit, sorgenlos, sorgenvoll;

3. unvereinbar, vereinbar, die Vereinbarkert, der Verein, vereinen, vereinigen, die Vereinigung, die Vereinigten Staaten von Amerika, die Organisation der Vereiriten Nabonen, die Vereimgungsfreiheit, das Vereinigungsrecht, der Vereinigungsparteitag.

Упр.2 Обратите внимание на управление глаголов „sorgen" и „verzichten

1. sorgen (fUr А) — Die Polizei sorgtbir die заботиться (о ком-либо, о чем-либо) offentliche Sicherhert und

Ordnung.

2. verzichten (auf A) — отказываться Er verzichtetau\ seine (от чего-либо) Reise.

Упр 3 Вставьте вместо точек отсутствующий предлог, прочти­те и переведите предложения.

1. Die Verkehrspolizei sorgt... die Sicherung des Strafcenverkehrs. 2 Der Staat sorgt... die Ausbildung der Jugend. 3. Die Mitglieder der Vereinten Nationen verzichten... die Gewaltanwendung zur Entscheidung der Streibgkeiten. 4. Der Verurteilte verzichtete... das Rechtsm'ittel. 5. Ein Sozialstaat sorgt... die Alten und Kranken.

Упр.4. Прочтите следующие интернационализмы и дайте их русские эквиваленты:


 

 


International
die Organisation
Zivilisation zivilisiert die Nation
territorial universal partikular regional
die Nationalist

die Sutnme der Charakter souverdn kufturell ideologisch


 

 


Упр. 5 Прочтите толкование слов ., Ge wohnhe its recht"... Vertraasrecht" и „intemationales Recht". Кратко сформулируйте по-русски значение этих слов.

Gewohnheitsrecht ist das durch langdauemde Ubung in der ilberzeugung, damit recht zu handeln, von den Beteiligten geschaffene Recht Es steht dem Gesetz gegenQber Durch Art 2 des Einfflhrungsgesetzes zum BQrgerlichen Gesetzbuch ist es ausdrOcklich anerkannt

Vertragsrecht ist die Gesamtheit der Rechtssdtze, welche Vertrdge betreffen. Die wichtigsten gesetzlichen Bestimmungen hierzu enthalten die §§ 145 ff. BGB

Internationales Privatrecht ist die Gesamtheit der Rechtssdtze, die festlegen, welche von mehreren moglichen nationalen Pnvatrechts- ordnungen in einem Kollisionsfall zur Anwendung kommt (z.B. Deutscher heiratet Franzosin in Amerika).

Text

Прочтите текст и подумайте, как можно было бы озаглавить каждый абзац.

Das Volkerrecht

I. Das Volkerrecht ist die Summe der Rechtssatze, welche die Verhaltensweisen regeln, die zu einem geordneten Zusammenleben der Menschen notwendig sind und nicht im innerstaatlichen Recht der einzelnen souveranen Staaten enthalten sind Obwohl dem Volkerrecht em Zwangscharakter fehlt, ist es Recht. Es beruht auf RechtsQberzeugungen, die Ober alle kulturellen und ideologischen Verschiedenheiten hinweg von alien Volkern anerkannt werden. Es ist Uberwiegend Gewohnheitsrecht, teilweise auch Vertragsrecht.

II. Das Volkerrecht hat die Beziehungen der Staaten zueinander zu regeln Es ist auch die Besbmmung der Rechte und Pflichten der zur
international en Staatengemeinschaft gehorenden Staaten zueinander Das Volkerrecht wird als eine gegenOber dem innerstaatlichen Recht selbststandige Rechtsordnung angesehen Die wichtigste Aufgabe des Volkerrechts ist es, den zwischenstaatlichen Verkehr zu regeln

III. Die Quellen des Volkerrechts sind die volkerrechtlichen Vertrdge und das Volkergewohnheitsrecht. Nach dem Statut des Internationalen Genchtshofs gehdren dazu aufJerdem die „allgemeinen von den zivilisierten Nation en anerkannten RechtsgrundsStze".

IV. Das wichtigste Volkerrechtssubjekt ist der Staat Neben Staaten sind es eine Vielzahl der internationalen Organisationen und in erster Linie die Organisation der Vereinten Nation en (die UNO oder VN). Die Mitgiieder der Vereinten Nationen verzichten grundsatzlich auf jede Gewaltanwendung, die gegen terrrtoriale Unversehrtheit oder die politische Unabhangigkeit eines States gerichtet oder mit den Zielen der Vereinten Nationen unvereinbar ist Sie verpflichten sich, ihre internationalen Streitigkeiten mit fnedlichen Mitteln zu regeln

V. Nach einem Geltungsbereich unterscheidet man das universale Volkerrecht, das fQr alle Staaten gilt, das allgemeine Volkerrecht, das fQr meisten Staaten gilt, und das parbkulare und regionale Volkerrecht, das nur fQr wenige Staaten gilt.

VI. Gemaft dem Volkergewohhertsrecht werden Staatsoberh£upter, Regierungschefs und AufJenminister als Vertreter ihres Staates angesehen. Welche Staatsorgane den Staat vertreten konnen, bestimmt dessen Verfassungsrecht. Das Volkerrecht verweist auf die Regelung des inneren Rechts.

VII. Die Volkerrechtsordnung verfiigt nicht Ober besondere Organe der Rechtsdurchsetzung Jedem Staat obliegt es, fur die Einhaltung des Volkerrechts zu sorgen.

VIII. In Deutschland sind die allgemeinen Regeln des Volkerrechts der Bestandteil des Bundesrechts. Sie gehen den Gesetzen vor und bestimmen Rechte und Pflichten unmittelbar fur die Bewohner des Bundesgebiets

Упр 1 Расставьте пункты плана соответственно их последова­тельности в тексте.

1 Die Unterteilung des Volkerrechts nach dessen Geltungsbereich

2 Die Aufgabe des Volkerrechts

3 Die Verpflichtung der Staaten zur Einhaltung der Volkerrechts- normen

4. Die Definition des Volkerrechts.

5. Das Volkerrechtssubjekt

6. Die Vertretung der Staaten im Ausland

7. Der Vorrang des Volkerrechts gegenOber dem Bundesrecht in der BRD.

8 Die Quellen des Volkerrechts

Упр 2 Запишите в рабочую тетрадь пункты плана в правиль­ной последовательности. По каждому пункту выпишите несколь­ко ключевых слов, которые необходимы для пересказа.

Упр 3 Перескажите текст, ориентируясь на план и на выписан­ные ключевые слова.

Text В Vereinte Nationen

Слова к тексту

— die Charta, die Erreichung, die Beseitigung, die Vollversammlung, die

Empfehlung, das Gutachten,

— fordem, vorsehen, gewahrleisten, unterbreiten, zustehen, ermachtigen,

— grundlegend, verbindlich, wirksam.

Словосочетания к тексту

eine Klage erheben — предъявлять иск

bzw. (beziehungsweise) —или

Предтекстовые упражнения

Упр 1 Ориентируясь на значение выписанных слов к тексту, прочтите и переведите следующие

a) глаголы: erreichen, beseitigen, versammeln; versammeln,sich; empfehlen, gutachten, wirken, zusammenwirken;

b) существительные: die Seite, die Forderung, die Vorsehung, die Gewahrleistung, die Unterbreitung, die Ermachtigung, der Gutachter, die Grundlage, die Verbindlichkeit, die Unverbindlichkeit, die Wirksamkeit,

c) прилагательные и наречия: einseitig, zweiseitig, vielseitig, gegenseitlg, grUndlich, grundsatzlich, unverbindlich, unwirksam,

d) словосочетания с причастиями в роли определения: die

erreichten Erfolge, die beseitigten Ursachen, die gesammeiten Spuren, die empfohlenen MafJnahmen, die vorgesehene Anderung, die gewahrleisteten Rechte, die unterbreiteten Vorschlage, die ern^chtigten Organe.

die Organisation das Organ die Nation die Nationalist international die Strategie die Intensivierung

Упр.2 Прочтите следующие интернационализмы и дайте их русские эквиваленты:

general

der Generalsekretdr der Konflikt das Sekretanat sonder

die Sonderorganisation das Statut

Упр.З Прочтите и переведите сложные существительные:


 

 


der Weltfneden die Hauptaufgabe die Gewaltanwendung die Zusammenarbert die Konfliktursache der Sicherheitsrat der Generalsekretdr die Vollversammlung die Generalversammlung der Aufgabenbereich die Hauptverantwortung

die Sonderorganisation

der Gerichtshof

der Weltkrieg

der Bestandteil

die UN-Charta

die Amtsdauer

die Wiederwahl

das Streitverfahren

das Gutachtenverfahren


 

 


Text

Vereinte Nationen

Die Organisation der Vereinten Nationen (die UNO) ist eine Vereinigung der Staaten zur Sicherung des Weltfnedens und zur Forderung der internationalen Zusammenarbeit

Die Charta der Vereinten Nationen wurde am 26. 6. 1945 in San- Franzisko unterzeichnet und trat am 24.10.1945 in Kraft. Zur Zeit gehoren fast alle Staaten der Welt dieser Organisation an.

Die Hauptaufgabe der Vereinten Nationen ist die Aufrechterhaltung des Weltfnedens und der internationalen Sicherheit. Zur Erreichung dieses Ziels sind zwei grundlegende Strategien vorgesehen: Verhinderung bzw. Been- digung zwischenstaatlicher Gewaltanwendung und die Intensivierung der
internationalen Zusammenarbeit zur Beseitigung moglicher Konfliktursa- chen Vereinte Nationen verpflichten sich, alle internationalen Streitigkeiten mit friedlichen Mrtteln zu regeln.

Die Hauptorgane der Vereinten Nationen sind* die Vollversammlung, der Sicherheitsratund der Generalsekretar.

Die Generalversammlung kann alle in den Aufgabenbereich der Organisation fallenden Angelegenheiten behandeln. Sie kann aber an der Aufrechterhaltung des Friedens nur durch Empfehlungen mitwirken

Der Sicherheitsrat tragt die Hauptverantwortung fur die Wahrung des Friedens und der Sicherheit Es ist das einzige Organ, das in bestimmtem Fallen Entscheidungen treffen kann, die Юг alle Mitgiieder der Organisation verbindlich sind Er hat schnelle und wirksame MafJnahmen der Vereinten Nationen zu gewahrleisten.

An der Spitze des Sekretariats steht der unabhangige Generalsekretar, der von der Vollversammlung auf Vorschlag des Sicherheitsrates fur 5 Jahre gewahlt wird Seine Hauptaufgaben liegen im organisatorischen Bereich der Vereinten Nationen

FQr zahlreiche Aufgabenbereiche bestehen Sonderorganisationen, z.B UNESCO.Das richterliche Hauptorgan der Vereinten Nationen ist der Internationale Gerichtshof (IGH). Der Internationale Gerichtshof wurde im Jahre 1945 nach dem Ende des zweiten Weltkrieges errichtet. Seine Tatigkeit erfolgt auf Grund des Statuts des Internationalen Gerichtshofs, das einen Bestandteil der UN-Charta (Art 92) bildet. Alle Mitgiieder der Vereinten Nationen sind Parte! des Statuts Der IGH besteht aus 15 unabhangigen Richtern Die Richter des Internationalen Gerichtshofs werden von der Generalversammlung und dem Sicherheitsrat gewahlt. Die Amtsdauer der Richter dauert 9 Jahre Die Wiederwahl der Richter ist zulassig. Alle drei Jahre wird ein Drittel der Zahl der Richter neu gewahlt

Nur Staaten steht das Recht zu, als Partei vor dem Internationalen Gerichtshof zu erscheinen Der Gerichtshof kann sich mit alien Angele­genheiten befassen, die ihm von den Parteien eines Streits unterbreitet werden. Der Gerichtshof ist weiter fQr alle Falle zustandig, die in der UN- Charta oder in anderen internationalen Vertragen besonders bezeichnet sind

Das Statut des IGH kennt zwei Arten von Verfahren das Streitverfahren und das Gutachtenverfahren Das Streitverfahren wird durch die Erhebung einer Klage eingeleitet Es gliedert sich in einen schrifflichen und einen mQndlichen Abschnitt und endet durch ein Urteil des Gerichtshofs Der IGH kann auBerdem Uber jede Rechtsfrage ein Gutachten abgeben und zwar auf Antrag der Generalversammlung oder des Sicherheitsrates oder anderer Organe der UNO, wenn die Generalversammlung ihn dazu ermachtigt

Упр 1 Ответьте на вопросы по содержанию текста.

1 Wann wurde die Organisation der Vereinten Nationen geschaffen?

2 Worin bestehen die Aufgaben der VN?

3 Welche Strategien sind in der Charta der VN vorgesehen?

4 Wie heilien die Hauptorgane der UNO?

5 Welche Aufgaben hat jedes dieser Organe zu erfQIIen?

6 Wie heiBt das richterliche Hauptorgan der VN?

7 Wann entstand der Internationale Gerichtshof?

Упр 2 Используя краткие ответы по теме «Международный суд», сформулируйте к ним вопросы.

1 Das richterliche Hauptorgan der Vereinten Nationen

2 Nach dem zweiten Weltkrieg

3 Das Statut des IGH

4 Nur Staaten

5 Aus 15 Richtern

6 Die Generalversammlung und der Sicherheitsrat.

7 9 Jahre

8 Das Streitverfahren und Gutachtenverfahren

9 Durch ein Urteil des IGH

Упр 3 Найдите в правой колонке синонимы слов, данных слева.


1 der Rechtssatz 2 regeln 3 fehlen 4 beruhen 5. Oberwiegend 6 selbststandig 7 derVertrag 8 das Ziel 9 bestimmen 10. durchsetzen 11 der Bewohner 12 notwendig
1 der Einwohner 2 grOnden, sich 3 derZweck 4 durchfuhren 5 die Rechtsnorm 6 dasAbkommen 7 abwesend sein 8. erforderlich 9 ordnen 10 vorwiegend 11. sou vera n 12 festlegen

Упр 4 Продолжите предложения в соответствии с содержани­ем текста. В итоге должно получиться краткое сообщение по теме «ООН».

1. Die Organisation der Vereinten Nationen ist

2 Die Charta der Vereinten Nationen

3 Die Hauptaufgabe der VN

4. Hauptorgane der UNO sind...

5. Die Generalversammlung behandelt.

6. Der Sicherheitsrat.

7. An der Spitze des Sekretariats

8 Der Internationale Gerichtshof.

9 Das Statut des IGH.

10 Der IGH besteht.

11 Nur Staaten konnen..

12 Das IGH entscheidet.

Text С

Die EuropSische Union

Пояснения к тексту

zum Teil — отчасти

das Zeitalter—эпоха, время

das Recht genieften — пользоваться правом

Предтекстовые упражнения

Упр.1. Прочтите следующие интернационализмы и дайте их русские эквиваленты:


 

 


die Union politisch der Osten der Westen die Globalisierung der Konflikt der Standard die Industrie die Information national ideologisch politisch der Kontinent die Institution das Parlament der Minister zentral

die Koordinierung die Kommission die Region regional

kommunal

die Kompetenz

sozial

der Partner

die Kontrolle

aktiv

passiv

die Petition

das Konsulat


У пр.2 Прочтите и переведите следующие сложные существи­тельные:

der Ost-West-Konflikt, die Arbeitskosten, der Wirtschaftsstandard, das Industriezeitalter, das Informationszeitafter, das Industrie- und Informations- zeitalter, die mittel- und osteuropaischen Staaten, die Mitgliedstaaten, die Grundsatzfrage, die Europapolitik, der Ministerrat, die AuRenpolitik, das Steuerungs- und Koordinierungsinstrument, der Gerichtshof, die Rechts- prechung, der Grundrechtsschutz, der Rechtsakt, der Politikbereich, der Wirtschafts- und Sozialausschuss, der Sozialpartner, der Rechnungshof, der Staatsangehorige, der UnionsbQrger, die UnionsbQrgerschaft, das Wahlrecht, die Kommunalwahlen, der Wohnsitz, der EU-Mrtgliedstaat, der Heimatstaat, das Petitionsrecht, der BOrgerbeauftragte.

Упр 3 Прочтите и переведите словосочетания. Будьте осо­бенно внимательны при переводе определений, выраженных сложными прилагательными.

Die jahrzehntelange Teilung, die mittel- und osteuropaischen Staaten, die zwischenstaatliche Gewaltanwendung, der drittalteste Staat, das drittkleinste Bundesland, die einzigarb'ge Methode, das innerstaatliche Recht, der zwischenstaatliche Verkehr, die allgemeinverbindlichen Regeln

Text

Прочтите текст, выпишите в рабочую тетрадь названия всех органов и учреждений Европейского Союза.

Die EuropSische Union

Die Europaische Union (die EU) entstand am 1. 11. 1993. Das ist die aus der Europaischen Gemeinschaft entwickelte politische Union der Europaischen Gemeinschaft (EG) Die Aufgabe der Europaischen Union ist es, die Folgen der jahrzehntelangen Teilung infolge des Ost-West- Konflikts zu Qberwinden und Verbindendes zu schaffen.

Europa muss sich im Prozess der Globalisierung behaupten Es muss dem zunehmenden weltweiten Wettbewerb der Produkte, Arbeitskosten und Wirtschaftsstandarde entsprechen, den der Qbergang vom Industrie- zum Informationszeitalter mit sich bringt Das ist auf nationaler Ebene allein nicht mehr moglich Die EuropSische Union will den Beitritt wetterer, insbesondere mittel- und osteuropSischer Staaten Es gilt, die jahrzehn­telange ideologisch und politisch bedingte Trennung des Kontinents dauerhaft zu Oberwinden

Zur Erfflllung ihrer Aufgaben verfflgt die EU Ober eine Reihe von Organen, deren BeschlUsse zum Teil in den Mitgliedstaaten unmittelbares Recht sind.

Die wichtigsten Organe und Institutionen der EU sind:

— das seit 1979 von der Bevolkerung direkt gewdhlte Europdische Parlament,

— der Europdische Rat, der Uber die Grundsatzfragen der Europapolitik entscheidet;

— der Ministerrat der Europdischen Union, der Uber die Auftenpolibk hinaus das zentrale Steuerungs- und Koordinierungsinstrument des Rates ist;

— die Europdische Kommission, die fUr die Einhaltung und Durch- fUhrung der Vertrdge sorgt;

— der Europdische Gerichtshof (EuGH), der fur die Wahrung des Rechts bei der Anwendung und Auslegung des Rechts der EU zustdndig ist. Durch seine Rechtsprechung entwickelt er das europdische Recht welter und gewdhrleistet einen umfassenden Grundrechtsschutz gegenOber den Rechtsakten der EU;

— der Ausschuss der Regionen, der den Rat und die Kommissionen in Politikbereichen, die regionale und kommunale Kompetenzen betreffen, berSt;

— der Wirtschafts- und Sozialausschuss; er berat Rat und Kommis­sionen in den Belangen der Sozialpartner;

— der Europdische Rechnungshof, der die Kontrolle Uber alle Einnahmen und Ausgaben der Gemeinschaft ausUbt.

Die EU entwickelt sich zunehmend zu einer polibschen Union, jeder Staatsangehonge eines Mitgliedstaats der Union ist zugleich UnionsbOrger. Die UnionsbUrgerschaft gibt ihm vor allem das Recht, sich unter bestimmten Bedingungen in alien Mitgliedstaaten der Union frei zu bewegen und aufzuhalten. Sie gibt ihm das aktive und passive Wahlrecht zum Europdischen Parlament und zu Kommunalwahlen auch dann, wenn er senen Wohnsitz in einem Mitgliedstaat hat, dessen Staatsangehorigkeit er nicht besitzt Die UnionsbOrger geniefcen das Recht auf konsularischen Schutz in dntten Lcindern durch Botschaften oder Konsulate anderer EU-Mitgliedstaten, wenn ihr Heimatstaat dort keine Vertretung hat Sie haben das Pebtionsrecht, zum Europdischen Parlament und Uber einen BOrgerbeauftragten die Moglichkeit, Beschwerden Uber die Albeit der EU-Organe einzureichen.

Упр 1 Найдите в тексте соответствия названий органов Евро­пейского Союза на русском языке и расположите их в том поряд­ке, в котором они следуют в тексте.

1 Европейский суд.

2 Европейский парламент

3 Экономический и социальный комитет.

4 Европейская комиссия.

5 Европейская Счетная палата

6 Совет Европы.

7 Региональный комитет

8 Совет Министров Европейского Союза

Упр 2 Передайте содержание текста по-немецки, ориентируясь на план, приведений ниже:

1. Die Grflndung der EU

2 Ziele der EU.

3 Aufgaben der Europaischen Union

4. Organe der EU.

5. Aufgabenbereich jedes Organs

(При ответе на этот пункт пользуйтесь данными упражнения 1)

Text D



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-08-01; просмотров: 500; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.117.91.187 (0.009 с.)