Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Урок третий. (the third lesson).Содержание книги
Поиск на нашем сайте
Grammar: 1. Модальные глаголы can, may, must Прямое, косвенное и предложное дополнение Порядковые числительные Обстоятельство цели, выраженное инфинитивом Revision (Повторение): 1. Простое настоящее время (Simple Present). 2. Количественные числительные. Text
AT THE OFFICE Mr. Bunin is an engineer at Machinoexport. Machinoexport does business with different countries of the world. They sell mining equipment, power equipment and other goods1. Mr. Bunin's office is on the second floor. There are six desks in it. You can see a lot of telexes, letters and cables on them. There is a telephone on every desk. All the engineers and economists at his office can speak one or two foreign languages. The engineers of our Ministry must know foreign languages to do business with foreign firms. Mr. Bunin's working hours begin at 9 o'clock, but he usually comes to the office at a quarter to nine to get ready for work. At 9 o'clock the secretary brings him the mail. He goes through the betters, cables and telexes and sends answers to foreign firms or telephones them. He sometimes receives foreign businessmen from Great Britain, France, Germany and other countries. They usually discuss prices, terms of payment and delivery. At half past one Mr. Bunin has dinner. After dinner he sometimes meets directors or engineers of our factories. He finishes work at 5 o'clock in the afternoon.
Dialogue Camp: Good morning, Mr. Bunin. Bunin: Good morning, Mr. Camp. Won't you sit down?2 Camp: Thank you. Bunin: Have a cigarette?3 Camp: No, thank you. I don't smoke. Bunin: How are you, Mr. Camp? Camp: Very well, thank you. And how are you? Bunin: I'm well too. What can I do for you, Mr. Camp? Camp: Well, you see,4 Mr. Bunin, I'm here to make a contract with you for boilers. Bunin: Very good. How many boilers would you like to buy? Camp: Four or five boilers. May I have your catalogues and price-lists? Bunin: Yes, certainly. Here you areA
COMMENTARY 1. They sell mining equipment, power equipment and other goods... Местоимение other может употребляться в предложении в функции определения к существительному в ед. и мн. числе. Неопределенный артикль пишется слитно с местоимением another. My sister has two children. У моей сестры двое детей. One child is a boy, the other child is a girl. Один ребенок — мальчик, другой — девочка. Give me another pen, please. Дай мне другую ручку, пожалуйста. This pen is bad. Эта ручка плохая. There are many English, Russian and other books on the table. На столе много английских, русских и других книг. Примечание. В английском языке после слова other часто употребляются слова-заместители: one для ед. числа и ones для мн. числа, чтобы избежать повторения ранее упомянутого существительного. I don't like this magazine. — Мне не нравится этот журнал. Give me another one, please. - Дай мне другой, пожалуйста. Won't you sit down? ['wount ju 'sit daun] — Садитесь, пожалуйста. Have a cigarette? — He хотите ли сигарету (папиросу)? You see... — Видите ли... Неге you are. — Пожалуйста. Это выражение употребляется при ответе на просьбу дать кому-л. какой-то предмет: Can you give me your book? Here you are.
VOCABULARY
Существительное world, как правило, употребляется с определенным артиклем.
Перед именной частью составного сказуемого, выраженного существительным, обозначающим должность, которую может занимать одно лицо, артикль не употребляется.
После глагола to finish употребляется либо существительное, либо герундий.
I Grammar Exercises can, may, must I. Прочитайте и переведите следующие предложения: 1. They must study English. 2. He can play the piano very well. 3. You may read this book. 4. Must we discuss these questions today? No, you needn't. 5. Can I speak to Mr. White? Yes. Speaking. 6. Can your son speak English? Yes, he can. 7. Must your daughter go to school today? Yes, she must. 8. May I sit down? Yes, please. (Yes, you may.) 9. May I open the window? No, you mustn't. II. Составьте предложения, пользуясь следующими таблицами: 1. I can read French. We answer your questions. 2. Can you; meet me tomorrow morning? I us them 3. Must I answer this question? No, you needn't. we do these exercises? Yes, you must, meet these engineers? | read those letters? j 4. May j that student open the window? Yes, she may. Mr. Petrov's take those telexes? No, she mustn't. secretary phone the factory? translate this letter? III. Ответьте на следующие вопросы: 1. Can you give me a magazine to read? 2. Can I telephone you tomorrow morning? 3. May we begin our lesson at 9 o'clock? 4. Must you go to a factory today? 5. Must your engineers discuss a lot of enquiries today? 6. Must you take a lot of books to your lesson or can you take only one English book? 7. Can you answer my question or must I translate it? 8. When can you and your family go to the country? 9. What must our students do at the lesson? 10. May I take your pen? 11. Who must sometimes work in the evening? 12. What engineers can speak English well? IV. Заполните пропуски глаголами must, can, may, needn't 1. Ann's brother.. * read, but he... speak German. 2.... I speak to Mr. Sonin? I'm sorry he is out now...... you telephone him at 12? 3.... I ask you a question? Yes, you.... 4.... we learn thirty-five words? No, you.... You... know only the first twenty words. 5. My daughter is fourteen, but she... already cook very well. 6. Pete... go to school today. He is not well. 7.... we write these exercises now? No, you.... Just read them. 8.... I open the window? No, you.... I am not well. 9. Bob, you... take Kate's spoon. Take your spoon. It is on the table. 10.... I come to the meeting today? Yes, you.... V. Переведите следующие предложения: 1. Я должен вставать в 7 часов каждый день. 2. Я не могу ответить на ваш вопрос сейчас. 3. — Я могу взять вашу книгу? — Да. 4. — Можно мне убрать твои книги со стола? — Нет. Я должен заниматься сейчас. 5. Сын моей сестры хорошо говорит по-английски. 6. Вы должны сказать об этом на собрании. 7. К сожалению, я не могу встретить их в это время. 8. — Можно закрыть окно? — Да, пожалуйста. 9. — Мне нужно перевести этот текст на русский язык? — Нет, не нужно. Он легкий. 10. — Я могу позвонить вам вечером? — Да. Прямое, косвенное и предложное дополнения VI. Прочитайте и переведите следующие предложения: 1. Take my watch off the table and give it to me. 2. Give us these news usually go to the country with my family. 8. Look at my new bag. Do you like it? VII. Переведите на английский язык: 1. У меня много друзей в Киеве. Мы редко встречаемся. Но я часто пишу им письма. 2. Вы видите газеты на письменном столе господина Петрова? Дайте их нам, пожалуйста. 3. — Кто дает вам английские книги?—Наш преподаватель. У него много английских книг. Он часто дает книги своим студентам. 4.—Где мои вещи?—Они на столе. — Дайте мне их, пожалуйста. 5. — Кто переводит вам письма и телеграммы с английского языка на русский? - Господин Семенов. Он хорошо знает английский язык. 6. — Когда вы читаете книти своему сыну? — Я обычно читаю их ему по вечерам, после работы. 7. Переведите это письмо на английский и пошлите его фирме. 8. Посмотрите на это здание. Это наше министерство. II Grammar and Vocabulary Exercises VIII. Поставьте вопросы к выделенным словам: 1. Our office sells a lot of different goods to foreign firms (3). 2. Our director usually receives businessmen at half past ten (3). 3. Our engineers must send three enquiries to foreign firms today (5). 4. The secretary usually brings the mail to our director at 9 o'clock (4). 5. Our country buys a lot of different equipment from Great Britain (3). IX. Замените прямое дополнение, выраженное существительным, местоиме 1. Take that cup off the table and give it to Ann. 2. Give me those telexes, please. 3. I have a lot of English books at home. I often bring Boris English books to read. 4. Do not send the firm this cable today. 5. We have a lot of different goods in our country. We sell our goods to very many countries of the world. 6. The secretary brings us the mail in the morning. 7. Please, send the firm our catalogues and price-lists. 8. This foreign firm's equipment is very good. They sell their equipment to different countries of the world. X. Измените место прямого дополнения, где это возможно: 1.1 cannot give you his telephone-number. 2. This is Mike's watch. Give it to him. 3. Take that book off the table and give it to me, please. 4. I'd like to read this telex to you. 5. When can you send us your answer? 6. We write letters to foreign companies every day. 7. The secretary brings telexes to the director every day. 8. We can send our goods to the firm this week. XI. Образуйте порядковые числительные и напишите их по-английски: 1, 2, 5, 13, 18, 22, 30, 47, 54, 43, 50, 68, 79, 11, 12, 87, 83, 92, 35, 38, 43, 99, 57. XII. Прочитайте следующие даты: 1218, 1475, 1509, 1600, 1812, 1941, 1900, 1917, 1965, 1970, 1953. XIII. Переведите следующие словосочетания на английский язык в двух Образец: the tenth lesson, lesson ten, пятнадцатая комната, десятый дом, пятидесятая квартира, двадцать второй текст, седьмой урок, третья контора, семнадцатое упражнение, девяносто пятая страница XIV. Раскройте скобки, употребив глаголы в нужной форме: My elder sister's name (to be) Nelly. She (to work) at school. She (to be) a teacher. Nelly (can) speak two foreign languages. She (to know) them well. Nelly (to like) her work very much. All her pupils (to do) well. Nelly usually (to go) to work in the morning. Her lessons (to begin) at half past eight. At 3 o'clock Nelly (to finish) her work at school, but she always (to have) a lot of work to do at home. My sister (to have) two children. One of them is a boy and the other one is a girl. Her son (to be) 11 years old and her daughter (to be born) five years ago. Her children also (to learn) English. They (can) already speak English to their mother. Nelly's husband (to be) director of a large factory. The factory (to make) different equipment for export. In the morning his secretary (to bring) him the mail. He (to receive) a lot of mail every morning. He (to go) through it and (to answer) it. He often (to receive) engineers and workers from his factory and from other factories. XV. Заполните пропуски артиклями или притяжательными местоимениями, Orlov: Hallo. Can I speak to Mr. Lamson? Lamson: Speaking. Orlov: Good morning, Mr. Lamson. This is Orlov of Machinoexport. Lamson: Good morning, Mr. Orlov. I am happy you are in London. Orlov: Well. We have... enquiry for... mining equipment and I'm here to discuss it. Lamson: Very good. We have... catalogues, but we haven't... price-lists.... firm would like to buy... mining equipment. Orlov: Yes,... mining equipment is quite good. We do business with... lot of... foreign firms. They buy... mining equipment,... power equipment and... other goods from us. Lamson: Well, Mr. Orlov, I'd like to meet you to discuss... prices,... terms of payment and... terms of delivery with you. Orlov: I can come to... office today. When do you finish... work? Lamson: Today is Friday and we close at 1 o'clock on Fridays. Orlov: Can we meet at... quarter to twelve? Lamson: Yes, certainly.... office is on... third floor in... room 212. Orlov: Thank you. 1. All... engineers of our Ministry must know... foreign languages. 2. She has two brothers. One of them is... student,... other one is... engineer. 3. There are 12 people in... office. Six of them know... English language,... other people know French or German, k I don't like this book. Please, give me... other one to read. 5. Is... director in now? I'm sorry, he is out. 6.1 don't know... telephone number. Give it to me, please. 7. Where are... engineers of our office? They are at... meeting. XVI. Заполните пропуски предлогами: 1. My friend's name is Borisov. He is an economist. He works... an office... the fifth floor... our Ministry. His office does business... a lot... firms. They sell very many goods... foreign countries. They also buy goods... them. 2. Mr. Lidin knows English well. He often meets foreign businessmen and speaks English... them. Every day he receives Petrov comes... his office, goes... the letters and cables... foreign firms and answers them. 5. Take all the letters and cables that bag and put them... my desk. I'd like to go... all... them now. 6. Must I speak... our work... the meeting? Yes, you must. 7. You can speak... him... it... the phone. XVII. Переведите на английский язык, обращая внимание на оборот there 1. — Где вы были утром? — Я и другие инженеры нашей конторы были на заводе. Там много нового оборудования. Мы должны заключить контракт с иностранной фирмой на это оборудование. 2. — Здесь вчера были каталоги и прейскуранты. Мне бы хотелось их просмотреть. Вы мне можете их дать? — Да, конечно. Пожалуйста. 3. На столе директора есть телефон, но на других столах телефонов нет. 4. — Сколько писем на столе у секретаря? — Там только два письма. — Где другие письма? — Они на столе господина Доронина. 5. — Есть новое оборудование на этом заводе? — Да. Этот завод покупает новое оборудование каждый год. б. — Здесь нет писем от фирмы «Роберт и Ко.». Где они? Мне бы хотелось просмотреть их сейчас. — Они на столе секретаря. Вы можете их взять. XVIII. Составьте предложения по следующим моделям: 1. Не usually comes home at a quarter past seven. 2. They have dinner at half past one. 3. The lesson begins at twenty minutes to three. 4. I don't like this magazine. Please, bring me another one. 5. How many engineers are there at your office? 6. How much time do you learn English every day? 7. "Give me your pen, please". "Here you are." XIX. Прочитайте следующие обозначения времени: 3.30, 4.25, 5.55, 12.35, 7.30, 11.15, 6.40, 8.10, 10.45, 9.15, 2.50, 3.15, 1.58, 12.20, 11.20, 10.10, 1.45, 2.42, 5.12, 3.45, 12.05, 2.18, 11.25, 6.15, 9.40. XX. Ответьте на следующие вопросы, обращая внимание на указание времени: 1. What is the time now? 2. What time do you usually get up? 3. When do you have breakfast? 4. What time must you come to your office? 5. When does your secretary bring you the mail? 6. When do your working hours begin? 7. When do you have dinner? 8. When do you have your English lessons? 9. What time must your English lessons begin? 10. When do you finish your work on Saturday? 11. When do you come home after your work? XXI. Заполните пропуски словами another, the other, other: ■ 1. I have two brothers. My elder brother is an engineer,... one is a student. 2. This newspaper is old. Give me... one. 3. We must meet Mr. Camp, Mr. Flint and two... businessmen today. 4. We usually discuss terms of payment, delivery and... terms with foreign businessmen. 5. Three of our engineers are in.... ones are out. 6. Flink and Company cannot sell us power equipment. We must send an enquiry for power equipment to... firm. 7. Here are two cables. One of them is from Watson and... one is from Kent and Co. 8. Ouf office sells power equipment, mining equipment, and... goods. 9. Here are five catalogues of power equipment. I can go through these two catalogues, and you must read... ones. 10. Our office does business with Great Britain, France, Germany and many... countries. XXII. Переведите следующие предложения, обращая внимание на перевод 1. Наши заводы производят энергетическое, горно-шахтное и этот журнал, принеси мне, пожалуйста, другой. XXIII. Закончите следующие предложения, употребив обстоятельство цели, 1. The director of our office must go to Great Britain... 2.1 must meet XXIV. Задайте вопросы к данному тексту и перескажите его: My brother lives in Moscow. He has a comfortable one-room flat in a new block of flats. His flat is on the seventh floor. My brother is single. He was born in 19... He is an engineer. Now he works at a large factory. There are a lot of workers and engineers at his factory. My brother learns English. He must know this language to read foreign magazines. His working hours begin at half past seven and he finishes work at half past four. On Tuesday and Thursday after work he has English lessons. He likes learning English and he studies a lot. XXV. Переведите иа английский язык: 1. Я работаю в Машиноэкспорте. В нашей конторе работает 10 инженеров и экономистов. Мы продаем оборудование, машины и другие товары. Мы торгуем со многими странами мира. 2. Все мои друзья работают в нашем министерстве. Они инженеры. Они знают иностранные языки и хорошо говорят на них. 3. В понедельник мы обычно получаем много почты. В ней много писем и телеграмм от иностранных фирм. 4. Я живу близко от министерства. Я прихожу в контору в половине девятого, чтобы подготовиться к работе. 5. —Какие товары покупает ваша контора? —Мы заключаем много контрактов и покупаем различные товары у иностранных фирм. 6. К сожалению, я не могу позвонить вам в половине одиннадцатого. Я должен принимать представителей иностранных фирм в это время. Позвоните мне без четверти два. 7. — Где я могу получить ваши каталоги? Я бы хотел просмотреть их. — Позвоните, пожалуйста, нашему секретарю. У нее есть все каталоги и прейскуранты. 8. Дайте мне, пожалуйста, номер телефона г-на Петрова. Я бы хотел позвонить ему сегодня. 9. Мы посылаем запросы на товары различным фирмам. 10. Вы часто разговариваете с иностранными фирмами по телефону? — Да.
Ill Speech Exercises XXVI. Перескажите текст урока и воспроизведите диалог. XXVII. Ответьте на вопросы и из ответов составьте краткий рассказ: 1. Who is director of your office? 2. When does he discuss business with you and other engineers? 3. Whom does your director receive at his office? 4. What does he discuss with them? 5. What language does he speak with foreign businessmen? 1. What's your secretary's name? 2. What does she bring to the director in the morning? 3. What does she bring you and other engineers? 4. Does she usually telephone other offices? 5. Who asks her to telephone other offices? 1. Does your office receive a lot of letters, cables and telexes? 2. What countries do you receive them from? 3. Who usually goes through them? 4. Must you ask other engineers to translate them? 5. Who sends answers to these letters and cables? 6. With whom do you discuss prices and terms of contracts? 1. How many engineers work at your office? 2. What do they do during their working hours? 3. Do all the engineers work a lot? 4. How many new engineers work at your office this year? 5. What must all the engineers know to do business with foreign firms? 6. How many years must you learn English to know it well? 1. What are you? 2. What office do you work at? 3. Does your office buy or sell goods? 4. Must you receive foreign businessmen at your office? 5. What do you discuss with them? 6. What language can you speak with foreign businessmen?
XXVIII. Прочитайте и перескажите следующий текст: I'm an engineer of Avtoexport. Avtoexport does business with a lot of countries. We sell cars, trucks and other machines to different countries of the world. Our office is on the fifth floor. It is a large room with three windows in it. There is always a lot of sunshine in our room. There are seven desks in our office with a telephone on every desk. You can also see four book-cases in our room. There are a lot of letters, cables, catalogues and journals in them. Many foreign businessmen come to our office every day. But we do not receive them in this room. There is another room for it. Our engineers discuss prices, terms of payment and delivery and a lot of other questions with them. All our engineers know one or two foreign languages and they can have talks with foreign businessmen in different languages. a truck грузовая машина; a machine машина; a journal журнал (экономический, научный, технический); to have talks вести переговоры XXIX. Составьте диалог на основе следующей ситуации: Nick and Nina are school-mates. Now Nick is an engineer and works at the Ministry of Foreign Trade. In the morning he learns English. He must know English. He does well in English. He sometimes receives foreign businessmen and has talks with them. He makes contracts for different equipment for our factories. Nina is a teacher of English now. She teaches English at an institute. She likes teaching very much. Nick meets Nina and he is happy to see her. school-mates школьные товарищи; to have talks with вести переговоры с... XXX. Закончите следующие ситуации: 1. I work at the Ministry. We do business with... 2. My working hours begin at 9 o'clock. 1 have very much work to do every day... 3. The director of our office often meets foreign businessmen. They come to the office to discuss.... 4. On Sunday I don't work. I sometimes go to see my parents. They live in the country. 5. My office is on the fifth floor. It is a large room.... XXXI. Составьте ситуации со следующими словами: the Ministry, a manager, to do business, different countries, a lot of businessmen, to discuss contracts, to sell (to buy) other goods; to have a lot of work to do, to go through, to send, catalogues, to receive, prices of different goods, the terms of payment and delivery; our office, floor, there is/are, a telephone, to receive, mail, to go through the mail, an answer, to have a lot of work to do; sometimes, to receive engineers, a factory, to discuss business, to go to a factory, to see the new equipment, to telephone, other offices, to discuss the terms of a contract. XXXII. Выполните следующие задания: Позвоните на фирму «Грин и К°». Узнайте, когда и где вы могли бы встретиться с г-ном Грином, чтобы обсудить с ним цены, условия платежа и другие вопросы. Примите г-на Харта (Hart), осведомитесь о его здоровье, узнайте, какое оборудование они хотят купить у вас. Предложите ему каталоги и прейскуранты на ваши товары. Вы встретили своего друга. Поговорите с ним о его рабочем дне. Попросите его описать свою контору. Узнайте у одного из инженеров Автоэкспорта, где находится их контора, с какими странами они ведут торговлю и какие товары продают. XXXIII. Сделайте сообщения на следующие темы: 1. My work. 2. At my office. 3. My friend's office. XXXIV. Напишите сочинения на темы, используя следующие слова и слово MY FRIEND'S WORK to do business with, a lot of firms, to telephone, to write letters, to receive cables, to go through..., at half past..., to meet businessmen, to discuss, to make contracts, different goods, to speak a foreign language, to sell, to buy. MY OFFICE to come to the office, at a quarter to..., to get ready for, on the fourth floor, a lot of sunshine, large windows, a book-case, shelves, a telephone, there is/are, in the corner, to the left of, near, our secretary's desk.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-06-07; просмотров: 1690; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.222.78.65 (0.011 с.) |