Мы поможем в написании ваших работ!
ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
|
I. The patient’s condition better, he was allowed to sit up. 2. The procedure over, the nurse left the ward. 3. The surgeon out, I could not talk to him.
Содержание книги
- The nurse was applying cups when the ward doctor entered the ward.
- The surgeon asked the patient if he had been operated on the year before 2. If you have a sore throat, you must gargle it several times a day.
- Reading books is useful. 1. The reading of books is useful.
- The results of the treatment of the patient depend on his- in time. (having been operated on; being operated on; having operated on; operating)
- VI. 1. Прочтите и переведите текст D, пользуясь словарем.
- Restless, overdosage, intramuscular, sleepless, overweight, intravenous, painless, intratracheal, overestimate, useless, overwork.
- Thirdly, a physical examination is important to establish an exact diagnosis. You might ask why is an exact diagnosis important? It is needed for the administration of a proper treatment.
- Unit 1. The diseases of the respiratory tract
- X. 1. Прочтите текст А. 2. Найдите предложения, в которых употребляется одно из времен группы Perfect Continuous, переведите их.
- Dullness, enlargement, intensity, improvement, clearly, moisture, poisonous, smoothly, thinnish, useless, preventive, severely, indication.
- X. Read and translate Text D using a dictionary,
- Симптомы, характерные для первичного туберкулеза; в пораженном легком; клинические проявления; положительная проба; уплотнение легочной ткани; первичный туберкулез; перкуторный звук.
- Summarize the essence of the second paragraph.
- Какими глаголами выражено сказуемое в этих предложениях и что нового вы заметили в конструкции сложного дополнения.
- У некоторых больных, состоящих на учете, были выявлены неблагоприятные изменения в печени. 6. Все больные с подозрением на рак должны проходить последующие обследования регулярно.
- XIV. 1. Read Text D. 2. Entitle it. 3. What data important for a future doctor does it contain? 4. Put questions.
- При наличии этих нарушений, порок сердца, выявление сердечных шумов.
- XV. Read Text F. Which of the described methods have you got interested in?
- Внешние признаки, профилактические меры, умственное перенапряжение, крепкий сон.
- Сейчас этот больной страдает от острой боли в области сердца.
- В сочетании с, в большинстве случаев, в молодом возрасте, под влиянием внешних и внутренних раздражителей, способствовать началу появления язв, никаких характерных клинических проявлений.
- Exacerbation of duodenal ulcers is known to occur in spring and autumn. 2. Renal and splenic infarctions are likely to occur in endocarditis.
- The physician observed the patient’s appetite have been gradually improving since the administration of the adequate preparation.
- XVI. 1. Read Text D. 2. Entitle it. 3. Characterize the pain in this disease.
- To affect, to cause, to decrease, acute, slight, damage, to rise, to perforate, to spread, to enlarge, permanent.
- I. The patient’s condition better, he was allowed to sit up. 2. The procedure over, the nurse left the ward. 3. The surgeon out, I could not talk to him.
- I. Напишите известные вам сочетания слов blood и heart с другими
- Dryness in the mouth, vomiting, nausea, and constipation are the characteristic clinical manifestations of the disease.
- The blood analysis revealed serum bilirubin to be at the level of
- The incidence of gastric cancer: common; women; highest incidence; age; malignant course; young persons; the duration of the disease.
- What diseases may be accompanied by jaundice?
- Д ) if he had taken this drug yesterday, he would have felt an immediate relief. Если бы он принял это лекарство вчера, он почувствовал бы немедленное облегчение.
- Образуйте новые слова при помощи префиксов и переведите их : sub-: cutaneous, cortical, febrile, serous, sternal, mucous; in-: sufficient, direct, active, adequate, digestion, complete.
- XV. 1. Read Text B. 2. Determine the meaning of the words in bold type from the context. 3. Say about what Pasteur spoke in his lecture. 4. What conclusion have you come to having read the text?
- На вашем месте Я назначил бы больному повторный анализ.
- The patient was recommended to follow the treatment for another week lest chills and backache should recur.
- What is sepsis? 9. What analysis is performed to confirm the evidence of diphtheria? 10. What is a severe case of diphtheria characterized by?
- According to the State system of Public Health numerous sanatoriums and rest houses provide our population with qualified medical aid.
- Text B. Medical Service in the USA
- For their heroic deeds about 100,000 medical workers were given Goverment awards. 47 of them became the heroes of the Soviet Union.
- There is no task more important nowadays than the preservation of peace on Earth.
- Измененные - p.p. образует прич. оборот.
- Урок 29. I. бессонный; беззаботный; беспомощный; бездомный; безжизненный; безболезненный; безнадежный; беспокойный.
- Урок 38. IV. 1. the patient to have; 2. the primary focus of infection to have been eliminated; 3. the loss of weight to be one of the typical signs of pulmonary tuberculosis.
- При удвоении согласных слоговая граница проходит между ними: lat-ter.
- Наречия образуют степени сравнения так же, как и прилагательные.
- I can give you my pen. Я могу дать вам свою ручку.
- Времена группы Continuous образуются по общей формуле
- В вопросительной форме первый вспомогательный глагол выносится перед подлежащим.
- Страдательный залог группы Continuous
The retention of stool noted, the patient was administered a light diet.
IV*. Определите форму причастия в самостоятельном причастном обороте и время глагола-сказуемого. Переведите предложения:
The patient being admitted to the hospital, the doctor on duty examined him in the reception ward. 2. The female having been hospitalized, the generalized abdominal pain was controlled in three hours. 3. Generalized abdominal pain having increased, the doctor asked the nurse to give the patient another injection.
V*. Найдите самостоятельный причастный оборот. Определите в нем слово, играющее роль подлежащего:
The majority of the patients with hepatitis were between the ages of 41and 55 years, the highest incidence of the disease being between 46 and 50 years. 2. Of the total number of the patients forty-eight have been relieved of digestive symptoms, four having died of other pathologic conditions.
Three patients have had symptoms of recurrence, one having died of a gastrointestinal bleeding.
VI. Запомните чтение следующих слов. Найдите их перевод ниже: hepatitis [,hepə'taitis] гепатит (воспаление печени), viral ['vaiərəl] вирусный, infective [in'fektiv] инфекционный.
VII. Выучите следующие слова: hepatic [hi'pftik] а печеночный bile [bail] n жёлчь duct [dAkt] n проток jaundice ['eɔ:ndis] n желтуха, желтушность advance [əd'vans] v выдвигать (теорию, идею); продвигаться вперед effort ['efət] n усилие elderly ['eldəli] а пожилой survive [sə'vaiv] v выживать, остаться в живых, уцелеть; перенести (операцию) source [sɔ:s] n источник entire [in'taiə] а весь, целый subsequent ['sAbsikwənt] а последующий simultaneous [,siməl'teiniəs] а одновременный
VIII. Прочтите и переведите следующие слова и словосочетания: 1) jaundice ['e;ndis]: severe jaundice, to suffer from severe jaundice, jaundice was clearly marked; 2) survive [sə'vaiv]: to survive an injury, the patient survived the operation well, some viruses survive at a high temperature; 3) source [sɔ:s]: a source of infection, a source of knowledge, the source of virus is a sick person; 4) inadequately [in'fdikwitli]: inadequate, the patient was given an inadequate dose of medicine, inadequately treated; 5) subsequently ['sAbsikwəntli]: subsequent, subsequent examination, to invade other organs subsequently;
6) simultaneously [,siməl'teiniəsli]: simultaneous, simultaneous impairment, to be impaired simultaneously
IX. 1. Прочтите текст А. 2. Найдите и переведите предложения:
а) с самостоятельным причастным оборотом; б) с причастным оборотом; в) с усилительным оборотом it is- that. 3. Переведите текст.
Text A. Botkin’s Disease
Botkin’s disease, or the so-called epidemic or infectious hepatitis, is an acute viral disease affecting hepatic cells and the bile ducts.
The prominent German scientist Virchow believing it to be due to obstruction of the common bile duct with mucus during inflammatory processes in the duodenum, the disease was called catarrhal jaundice.
But in 1880 the prominent Russian scientist S. Botkin having advanced the idea of an infectious origin of this disease, proved his suggestions by such facts as the involvement in this pathologic process not only of the liver but also of the nervous system, the kidneys, the enlargement of the spleen, etc.
But it was not before 1940 that the term “Botkin’s disease” was introduced into medicine due to the efforts of the well-known Russian physician
M. Konchalovsky.
Botkin’s disease occurs in epidemic form. This disease more commonly affects children, adults as well as elderly persons suffering from it frequently too.
Botkin’s disease is known to be due to a filterable virus present in the blood, liver and found in stool and urine. The virus is infective only for man. As this virus cannot be seen under a usual microscope, it is revealed only by an electronic one. Being highly virulent virus survives in water, food, and on hands for days and weeks.
X. Выпишите из текста А эквиваленты следующих значений:
Закупорка общего желчного протока; 2) благодаря усилиям; 3) а также пожилые люди; 4) печеночные клетки; 5) выживают в воде и пище; 6) увеличение селезенки; 7) острое вирусное заболевание; 8) воспалительный процесс.
CLASS ASSIGNMENTS
XI. Translate the following words with the same root:
|