Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Новые тенденции в практике письменного делового общенияСодержание книги
Похожие статьи вашей тематики
Поиск на нашем сайте
Вхождение России в систему мировых экономических отношений определяет необходимость соответствия отечественной практики делового общения, делового письма мировым стандартам. Отметим некоторые изменения в русском письменном деловом общении: 1. Сближение с мировой практикой письменного делового общения. 2. Либерализация языка и стиля деловых писем. 3. Усиление личностного начала в официальном письменном общении. 4. Развитие новых направлений делового общения (реклама в деловой речи), появление новых документов. 1. Сближение с мировой практикой делового общения идет через пополнение словаря официально-деловой речи иноязычной терминологией. Это один из каналов активного проникновения иноязычных слов и терминов в русскую письменную официально-деловую речь. Среди недавно появившихся иноязычных терминов есть термины, называющие новые понятия (презентация – в рекламном письме жанр рекламного текста – письма-презентации; чартер – договор об аренде судна (самолета) в рамках конкретного срока; резюме – эффективный способ поиска работы), и термины, дублирующие русскоязычные (контракт – договор, соглашение; оферта – коммерческое предложение; прайс – лист - прейскурант). Заимствования 1 типа мотивированы появлением новых реалий жизни, 2 типа – стремлением приблизиться к мировым стандартам официально-деловой терминологии. Именно вторая тенденция вызывает в некоторых случаях вытеснение русскоязычных терминов и терминологических словосочетаний иноязычными синонимами, что может привести к чрезмерному насыщению письменной деловой речи заимствованиями. Под влиянием западной культуры в отечественном деловом этикете отмечается тенденция двухименного официального обозначения (имя и фамилия) официальных лиц, деловых партнеров: Дмитрий Медведев, Владимир Путин, но только в ситуации устного делового общения, т.к. согласно нормам русского речевого этикета во внутренней служебной переписке необходимо соблюдать правила, установленные действующим ГОСТ. Все-таки основой языковой базы отечественного делового письма должен оставаться русский язык с его богатейшими возможностями и русскими традициями. Либерализация языка и стиля и усиление личностного начала в письменном деловом общении. В последние годы в практике русского делового письма наметилась тенденция либерализации языка и стиля деловых писем, усиления личностного начала. Так в коммерческой переписке адресант и адресат не только обмениваются информацией, но и стараются наладить личный контакт, вызвать доверие партнера, продемонстрировать заинтересованность в налаживании и поддержании отношений. Для достижения этих целей используются устойчивые оценочные языковые формулы: безупречная работа, разумная ценовая политика, надежные (добрые партнерские отношения, гибкая система скидок, успешное плодотворное сотрудничество. Они позволяют повысить эмоциональную привлекательность текста. Реклама в деловой речи. Широкое распространение в последнее время получили новые направления делового общения. Появились документы информационно-рекламного характера: рекламное информационное письмо, торговое предложение, рекомендательное письмо, резюме. Требования к языку и стилю рекламных информационных писем существенно отличаются от требований к языку и стилю строго регламентированных деловых бумаг. Специфика рекламных писем заключается в том, что к ним предъявляются такие требования, как запоминаемость, способность вызвать коммерческий интерес. Это обусловливает необходимость творческого подхода к составлению текстов рекламных писем, позволяет использовать языковые средства выразительности с целью привлечь внимание к излагаемой информации, расширяет возможности выбора структурной модели текста. Например, приглашение на распродажу по сниженным ценам: Уважаемый…! Именно сегодня Вы имеете возможность купить товар по сниженным ценам. Почему? Согласно прогнозу нашего коммерческого отдела, в последующие 4 месяца цены возрастут на 1%. Не упустите случая и воспользуйтесь снижением цен. Мы приглашаем вас на привилегированную распродажу. Уверены, что Вы останетесь довольны и товарами, и ценами на них. Приходите, мы будем Вас ждать. В данном тексте используются вопросно-ответный прием повествования, побудительные конструкции, а также прилагательные самый, благоприятный, привилегированный, усиливающие воздействующий эффект письма. Кроме этого, информационно-рекламные тексты нередко строятся по модели: риторический вопрос – информационный текст, являющийся ответом на поставленный вопрос. Такая модель не только иллюстрирует процесс рассуждения, но и наталкивает на принятие решения. Например: Что отличает товары фирмы…? 1. качество. Товары, производимые фирмой…, имеют гарантию качества в течение… и отвечают требованиям самых взыскательных покупателей. 2. Ассортимент. Фирма… предлагает самый широкий выбор… 3. Цены. Мы уверены, что реалистичность ценовой политики и скидки постоянным партнерам – ключ к взаимовыгодному сотрудничеству. Рекламное торговое предложение содержит конкретное коммерческое предложение, излагаемое, как правило, в заключительной части послания. Информативность рекламного письма должна отличаться нацеленностью на жизненные интересы, практические потребности потенциального потребителя, заказчика, партнера. При составлении рекламного делового письма необходимо выделять и определять как можно более четко все ключевые аспекты сообщения и тщательно проверять текст с точки зрения ясности, простоты и тона изложения. Стилистические недочеты, приводящие к двусмысленности, недопустимы в текстах рекламных деловых писем, поскольку снижают их воздействующий эффект. Например: …Гибкая система скидок на продукцию Вашего предприятия позволит нам успешно конкурировать с Вашей продукцией на рынке нашего региона. Данный фрагмент письма перенасыщен личными местоимениями, а многозначность глагола конкурировать создает двусмысленность высказывания. В последнее время восстанавливается традиция написания рекомендательных писем. Рекомендательное письмо составляется должностным лицом или человеком, авторитетным в какой-либо области знания, и дает краткую характеристику работника с точки зрения его профессиональной компетенции, творческих и организаторских способностей, трудовой дисциплины, личных качеств, имеющих наибольшее значение для будущей деятельности представляемого. Вывод подтверждает пригодность представляемого к тому или иному виду деятельности. В отечественной практике делового общения с точки зрения языка и стиля письма такого рода все еще походят на служебные анкеты, в то время в зарубежной практике для них характерна тональность разговорного общения. Резюме Одним из новых жанров официально-делового стиля канцелярского подстиля, существующим параллельно с автобиографией, можно назвать резюме. Этот документ – один из самых эффективных инструментов поиска работы. Представляет собой краткое изложение наиболее важных для потенциального работодателя фактов биографии претендента на вакантную должность, в основном связанных с его опытом работы. На прочтение резюме затрачивается в среднем не более 1 минуту, поэтому претенденту важно сразу привлечь внимание работодателя, заинтересовать его и побудить назначить собеседование. Резюме – это визитная карточка, которая должна выделять претендента из всего потока людей, ищущих работу. Резюме имеет несколько стандартных форматов (хронологическое, функциональное и смешанное (хроно-функциональное). Хронологическое резюме представляет собой список мест работы и перечень профессиональных обязанностей в обратном хронологическом порядке – от настоящего к прошлому. Такой тип резюме больше всего подходит для демонстрации профессионального продвижения в определённой области карьерного роста на одном месте работы. Основное отличие структуры этого резюме заключается в том, что все обязанности и достижения относятся к конкретному месту работы, позиции, компании. Хронологический тип резюме рекомендуется использовать, если: – накоплен существенный опыт работы; – прослеживается рост карьеры в определённой профессиональной области; – направление деятельности не менялось или менялось редко; – смена рабочих мест происходила не часто; – не планируется изменения карьеры, перехода в другую профессиональную область. Функциональное резюме подходит для претендента на вакантную должность, имеющего большие перерывы в работе, небольшой опыт работы или планирующего изменить направление деятельности. В этом формате резюме основное внимание уделяется профессиональным навыкам и достижениям. Здесь главное не прежнее место работы и позиция, а именно функции и круг обязанностей претендента. Информация о компаниях и занимаемых должностях предоставляется довольно кратко. Основным преимуществом функционального резюме является возможность акцентировать внимание на наиболее интересных и важных моментах карьеры претендента, его профессиональных навыках, а не на месте и времени их приобретения. Для того чтобы составить резюме функционального типа, важно переосмыслить весь предыдущий профессиональный опыт и структурировано его изложить. Поскольку этот формат фокусируется на навыках и способностях претендента, нужно чётко представлять себе позицию, которую он хочет занять. Функциональный тип резюме рекомендуется использовать, если: – принято решение о смене области профессиональной деятельности; – поиск работы ведётся после длительного перерыва; – часто менялось место работы или направление деятельности; – профессиональный опыт отсутствует или незначителен. Хроно-функциональное резюме более всего подходит для быстро продвигающегося специалиста с хорошим опытом работы. Этот тип резюме отличают следующие факторы: Из описания достижений должен получиться портрет профессионала, имеющего опыт работы и знающего, чего он хочет добиться. После описания достижений это резюме становится похожим на функциональное, и далее следует сделать акцент на ваших навыках в разных областях. В обратном хронологическом порядке указывается время, места работы, обязанности. Информация об образовании включается по усмотрению претендента. При составлении резюме любого формата следует учесть следующие принципы: 1. Структурированность. Вся информация должна излагаться в определённой последовательности и вписываться в выбранную форму. 2. Избирательность. Резюме следует определить цель, решить, какая работа более всего удовлетворит ваши потребности. Проанализируйте свой профессиональный опыт и выберите из него только то, что в точности соответствует поставленной цели. Избирательность оградит резюме от лишней информации. 3. Объективность. Описывая свой опыт или навыки, будьте реалистичны и объективны. Вы должны быть готовы обосновать всё, что указали в резюме. 4. Активность. При описании ваших достижений используйте глаголы действия, указывающие на результат, например, «внедрил», «сэкономил», «увеличил», «сократил». 5. Краткость. Объём резюме не должен превышать 1 – 2 страниц, поэтому информацию необходимо излагать кратко, делая акцент на наиболее важных и значимые моментах для работодателя. Структура резюме Резюме состоит из 1 – 2 страниц и содержит – вне зависимости от выбранного формата (типа) – определённые блоки. Контактная информация – имя и фамилию следует указывать полностью, а отчество можно опустить; – адрес указывается полностью с индексом; – № телефона (домашний/ контактный/ рабочий) указывается с кодом города. Однако № рабочего телефона указывается только в том случае, если у претендента (соискателя, кандидата) есть возможность достаточно свободно общаться на рабочем месте; – e-mail – один из самых удобных способов коммуникации, кроме того, его наличие уже само по себе иллюстрация навыков претендента (соискателя, кандидата) работы с ПК (PC). Цель – в формулировке цели содержится краткая информация о вакансии, на получение которой претендует соискатель (кандидат), определяются границы его профессиональных интересов; – если резюме отправляется на конкретную вакансию, то в качестве цели указывается название или код этой вакансии; – если у претендента (соискателя, кандидата) несколько разных целей, то составляется два – три варианта резюме: лучше сделать несколько сфокусированных на конкретном аспекте резюме, чем одно общее. Квалификация – кратко указывается наиболее значимая для потенциального работодателя информация о профессиональных навыках претендента (соискателя, кандидата), сильных сторонах и достижениях. Опыт работы – описывается по следующей схеме: название компании – направление деятельности компании – сроки работы – должность – должностные обязанности – профессиональные навыки и достижения; – как правило, указывается опыт работы за последние десять лет. Образование – даётся информация как о фундаментальном образовании, так и о дополнительном: курсы, семинары, тренинги, стажировки и т.д. Дополнительные навыки – уровень владения иностранными языками, ПК (PC), специальными программами (MS Word, 1C, Excel, PowerPoint. Access и др.), наличие водительских прав, опыта вождения.
|
||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-04-08; просмотров: 491; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.147.47.177 (0.012 с.) |