Тип языковой личности: деперсонализированная при текстопорождении – деперсонализирующая при текстовосприятии 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Тип языковой личности: деперсонализированная при текстопорождении – деперсонализирующая при текстовосприятии



 

Последний из четырех лингвоперсонологических портретов ЯЛ представлен следующей формулой: ДПЯЛп – ДПЯЛв, т. е. ЯЛ является деперсонализированной при текстопорождении и деперсонализирующей при текстовосприятии.

Изучим комбинации степеней при порождении текста и его восприятии.

При текстопорождении ЯЛ-14 создала следующий ВТ:

Да и сам я – не сфинкс ли себе? Большинство русских людей можно сравнить с сфинксами. Ведь именно русский человек по своей натуре сильный и выносливый. Мы пережили столько войн, реформ и революций, и никто из нас не сломался. Поэтому поистине русские люди могут справиться с любыми трудностями в своей жизни, о которых никто, может, и не узнает. Но лишь по его глубоким и мудрым глазам можно понять, что столько всего за ними скрыто. И лишь единицы способны это понять, которые, наверное, сами тоже много чего пережили в своей жизни (ЯЛ-14)

Комментарий

Данный ВТ является иллюстрацией сравнительной степени, комментарий-метатекст. ЯЛ-14 не стремится ответить прямо и конкретно на поставленный вопрос, она косвенно, описательно рассуждает на предложенную тему, углубляясь в некоторые элементы истории и самобытности русского народа. По этой причине персоноориентированность во ВТ представлена слабо при помощи личного местоимения 1 л. мн. ч. мы: Мы пережили; никто из нас. Остальные метапоказатели нацелены на деперсоноориентированность и выражены следующим образом: Большинство русских людей; русский человек; поистине русские люди; его глубоким и мудрым глазам; И лишь единицы способны; сами тоже много чего пережили. Этот прием ставит автора в позицию НАД текстом, придавая его словам объективное значение.

Персоноориентированные метапоказатели представлены выражениями, отвечающими за отношение к способу изложения мысли, например: Но лишь по его глубоким и мудрым глазам; И лишь единицы способны, которые указывают на уникальность именно русского человека. Сюда можно отнести выражения сомнения, колебания, например: никто, может, и не узнает; которые, наверное, сами тоже много чего пережили. Эти конструкции иллюстрируют неуверенность ЯЛ-14 в том, что она говорит.

Текстоориентированные метапоказатели представлены выражениями, отвечающими за последовательность и логичность текста: Ведь именно русский человек; Поэтому поистине русские люди, данные причинные союзы ориентированы на объяснение оснований для выдвинутых положений.

К лингвистическим факторам текстообразования отнесем частотность использования лексем в тексте, выраженную при помощи различных грамматических форм одного и того же слова, лексических повторов: русский людей – русский человек – русские люди; в своей жизни; пережили; понять. Наравне с частотностью лексем ЯЛ-14 вкрапляет в текст синонимичные выражения: русский человек…сильный и выносливый – Мы пережили столько войн, реформ и революций – поистине русские люди могут справиться с любыми трудностями в своей жизни. Стиль ВТ – книжный с использованием литературных слов и выражений, например: поистине русские люди; по его глубоким и мудрым глазам; о которых никто, может, и не узнает; понять, что столько всего. Тип изложения – рассуждение, направленное на подтверждение основной мысли о принадлежности русских людей к загадочному и самобытному народу, поэтому его смело можно олицетворить со сфинксом.

К экстралингвистическим факторам текстообразования отнесем апелляцию к реальным событиям, заключающуюся в обращении к историческим фактам, например: Мы пережили столько войн, реформ и революций.

На основании данного анализа этот ВТ относится к сравнительной степени, типу текст-комментарий. В данном ВТ проявляется тенденция к деперсонализации. Один из участников эксперимента определил верно автора этого ВТ, объяснив свой выбор следующим образом:

Я думаю, что первый – это ЯЛ-1. Похож на ее стиль. Просто на нее похоже, я знаю, как она пишет (ЯЛ-3)

ЯЛ-3 почти не объясняет свой выбор. В тексте идет указание на влияние лингвистических (Похож на ее стиль) и экстралингвистических факторов текстообразования (я знаю, как она пишет). Таким образом, ЯЛ-14 является деперсонализированной (ДПЯЛп), т. е. определенной лишь на 9% участниками эксперимента, соответственно, в ее ВТ находит отражение тенденция к деперсонализации.

При текстовосприятии ЯЛ-14 является деперсонализирующей (ДПЛв) на 80%. В 80% случаев ее метатексты относятся к безэкспликативной степени, остальные 20% – сравнительной степени МЯС. Приемы персоноориентированности и метапоказатели почти не использованы.

Обратимся к примерам ее метатекстов.

Я на втором не знаю, кого отметить. Я 10 фамилий написала, я не знаю, кто у меня тут еще остался (ЯЛ-14)

Комментарий

Этот метатекст относится к типу ВТ без элементов объяснения.

В данном случае персоноориентированность ЯЛ-14 проявляется ярко за счет введения личного местоимения 1 л. ед. ч. я, глагольных форм 1 л. ед. ч., например, Я не знаю; я написала. Испытуемый не может объяснить причину отнесения ВТ тому или иному автору, указывая лишь на собственную методику анализа ВТ: Я 10 фамилий написала.

К персоноориентированным метапоказателям отнесем выражения собственного мнения: я не знаю; я написала. Текстоориентированные метапоказатели в тексте не используются.

Лингвистические факторы текстообразования представлены частотностью использования лексем в тексте, например: я не знаю. Стиль данного метатекста – разговорный, это реализуется за счет эллипсиса, наречий, инверсии: Я на втором не знаю; кто у меня тут еще остался.

По той причине, что ЯЛ-14 затрудняется в установлении авторства данного анализируемого ВТ, она никак не объясняет свой выбор, соответственно, невозможным представляется произвести анализ данного ВТ с точки зрения «анализа анализа», т.е. как метатекста воспринимающей ЯЛ, выражающей свою точку зрения относительно заданной цели.

Следовательно, данный метатекст относится к безэкспликативной степени без объяснений, и в нем актуализируется тенденция к деперсонализации.

Обратимся к другому метатексту ЯЛ-14:

Мне кажется, что это ЯЛ-4 написала. Ну, вот манера эта написания: я думаю, я повторюсь. Фразы, характерные для рассуждения (ЯЛ-14)

Комментарий

Метатекст относится к типу вторичный текст с элементами объяснения.

Персоноориентированность также присутствует в этом метатексте ЯЛ-14: мне кажется. Персоноориентированные метапоказатели представлены выражением собственного мнения: мне кажется. Этот элемент ВТ также иллюстрирует выражение сомнения и неуверенности в своей точке зрения.

Анализируемый метатекст заключает в себе краткий анализ исходного ВТ, поэтому текстоориентированные метапоказатели здесь эксплицированы выражениями, указывающими на приведение примера, к таковым относятся: манера эта написания; Фразы характерные для рассуждения.

Факторы текстообразования также повлияли на создание ВТ о ВТ, т. е. метатекста, представляющего собственный взгляд автора на анализируемый, исходный ВТ в отличие от предыдущего варианта работы. Именно поэтому лингвистические факторы текстообразования представлены частотностью лексем, например: Фразы характерные для рассуждения. Тип исходного ВТ ЯЛ-14 определяет как рассуждение: Фразы характерные для рассуждения. Таким образом, ЯЛ-14 демонстрирует свое умение анализировать исходный ВТ и соотносить написанное с речью выбранного автора. ЯЛ-14 указывает на манеру общения в качестве основных признаков: Ну, вот манера эта написания. Это свидетельствует о действии на текст экстралингвистических факторов.

Из лингвистических факторов текстообразования, характеризующих ВТ ЯЛ-14, отмечается влияние на стильданного метатекста. Как и в остальных случаях, данный метатекст относится к разговорному стилю, это проявляется ярко за счет использования частиц, инверсии: Ну, вот манера; манера эта написания.

Таким образом, в данном метатексте также проявляется тенденция к деперсонализации, и ЯЛ-14 вновь является деперсонализирующей (ДПЯЛв).

Следовательно, ЯЛ-14 при текстопорождении и текстовосприятии является деперсонализированной и деперсонализирующей соответственно. При текстопорождении ее ВТ отнесен к сравнительной степени, к типу текст-комментарий, косвенно отражающий ответ на поставленный вопрос. Он был определен участниками верно лишь на 9%, что соотносится с тенденцией к деперсонализации: приемы персоноориентированности не введены в ткань ВТ, метапоказатели не использованы. При текстовосприятии ЯЛ-14 создала метатексты безэкспликативной степени, характеризующиеся малым объемом, кратким объяснением, с указанием выбранного автора, но без обоснования. В метатекстах проявляется тенденция к деперсонализации, т. к. ЯЛ-14 установила авторство ВТ только на 20%.

Таким образом, ограниченное количество комбинаций лингвоперсонологических портретов составлены на основании принципов персонализации и деперсонализации ЯЛ в тексте.

1. Персонализированная ЯЛ при текстопорождении – персонализирующая ЯЛ при текстовосприятии (ПЯЛп – ПЯЛв)

При текстопорождении и при текстовосприятии реализуются оценочная, логическая и литературно-лингвистическая степень проявленности МЯС.

2. Деперсонализированная ЯЛ при текстопорождении – персонализирующая ЯЛ при текстовосприятии (ДПЯЛп – ПЯЛв)

При текстопорождении встречаются ВТ безэкспликативной, сравнительной степеней. При текстовосприятии – сравнительной, оценочной, логической и литературно-лингвистчиеской степеней.

3. Персонализированная ЯЛ при текстопорождении – деперсонализирующая ЯЛ при текстовосприятии (ПЯЛп – ДПЯЛв)

При текстопорождении нами получены ВТ сравнительной, оценочной, логической, литературно-лингвистической степеней. При текстовосприятии – безэкспликативной и сравнительной.

4. Деперсонализированная ЯЛ при текстопорождении – деперсонализирующая ЯЛ при текстовосприятии (ДПЯЛп – ДПЯЛв)

При текстопорождении нами были получены ВТ безэкспликативной, сравнительной степеней. При текстовосприятии – безэкспликативной, сравнительной и оценочной.

Но разнообразие ЯЛ и ВТ, ими порожденных, обусловливает отклонение от заданных комбинаций, результатом которых становятся исключения. Например, во ВТ безэкспликативной степени может проявиться тенденция к персонализации, вместо тенденции к деперсонализации, в рамках проверенной гипотезы. Или во ВТ логической степени – тенденция к деперсонализации, вместо заданной к персонализации и т. д. Особый статус получают ВТ сравнительной степени при текстопорождении, в которых проявляется тенденция к персонализации в случае актуализации типа текст о себе, непосредственный, самоописание или описание характера, а также ВТ сравнительной степени при текстовосприятии, выведенные на основании анализа, а также анализа и описания личности. в которых также может проявиться тенденция к персонализации. Однако количество такого типа текстов крайне мало, но учитывать их необходимо для объективной аналитической работы с полученным материалом.

Однако все ВТ, полученные при порождении и при восприятии, очень разнообразны, поэтому комбинации ВТ могут быть различными и многообразными, если исходить из параметров степеней проявленности МЯС. Например, безэкспликативная (при порождении) – безэкспликативная (при восприятии); безэкспликативная (при порождении) – сравнительная (при восприятии); безэкспликативная (при порождении) – оценочная (при восприятии) и т.д. до самой высокой степени проявленности МЯС. Количество лингвоперсонологических типов, выведенных на основании степеней проявленности МЯС (включая различные подтипы), может достигать 30 и более вариантов.

Данные комбинации, выведенные на основании степеней проявленности МЯС, не были до конца разработаны, изучены и проверены на полученном материале, соответственно, могут стать одним из новых теоретических положений исследования степеней проявленности МЯС при текстопорождении и текстовосприятии.

 

 

Выводы по 4 главе

Таким образом, для лингвоперсонологического портретирования за основу были взяты два основных признака – тенденция к персонализации и тенденция к деперсонализации и способ получения текста – текстопорождение и текстовосприятие – результатом действия которых стали, соответственно, четыре комбинации признаков языковой личности: персонализированная при текстопорождении – персонализирующая при текстовосприятии; деперсонализированная при текстопорождении – персонализирующая при текстовосприятии; персонализированная при текстопорождении – деперсонализирующая при текстовосприятии; деперсонализированная при текстопорождении – деперсонализирующая при текстовосприятии.

Итак, подведем итоги действия тенденций к персонализации и деперсонализации применительно к составленным лингвоперсонологическим портретам.

1. Персонализированная языковая личность при текстопорождении – персонализирующая языковая личность при текстовосприятии

При порождении рассмотрены вторичный текст ЯЛ-1 сравнительной степени, который является непосредственным текстом о самом себе, с ответом на поставленный вопрос, развернутым. В тексте проявляется тенденция к персонализации, его автор был определен участниками эксперимента на 60%, и, соответственно, ЯЛ-1 является персонализированной, это соответствует всем параметрам нашей классификации. При восприятии ЯЛ-1 создавала вторичные тексты, отнесенные к литературно-лингвистическому уровню, в которых проявилась тенденция к персонализации. ЯЛ-1 проявила себя как персонализирующая. Это соответствует основным законам классификации при восприятии вторичных текстов, в которых реализуется самая высокая степень проявленности метаязыкового сознания – литературно-лингвистическая. Процент угадываний ЯЛ-1 при восприятии составляет 90%.

2. Деперсонализированная языковая личность при текстопорождении – персонализирующая языковая личность при текстовосприятии

При работе с данным типом возникают сложности, т. к. малое количество таких языковых личностей, которые при текстопорождении явились деперсонализированными, а при текстовосприятии – персонализирующими. Типы таких языковых личностей возможны (17%), однако практически все являются исключениями в отнесенности к степени либо при порождении, либо при восприятии. Так, в качестве примера данного лингвоперсонологического типа взят также случай-исключение с той целью, чтобы показать анализ и особенности вторичных текстов данной языковой личности именно при текстовосприятии с высокой степенью проявленности метаязыкового сознания. При текстопорождении обозначена принадлежность текста к сравнительной степени, текст о себе, непосредственный, с ответом на поставленный вопрос, описание характера, который угадан участниками эксперимента верно лишь на 10%. Следовательно, в данном тексте проявляется тенденция к деперсонализации и ЯЛ-4 является деперсонализированной. Причины такого результата кроются, по нашему мнению, в слабой осведомленности участников об особенностях письменной речи рассматриваемой языковой личности. Хотя традиционно во вторичных текстах такого типа реализуется тенденция к персонализации. При восприятии метатексты ЯЛ-4 отнесены к логической, оценочной (текста), сравнительной степени (на основе общения и анализа языковой личности). На этом этапе работы с текстами ЯЛ-1 является персонализирующей, т. е. определяющей авторов предложенных работ верно на 80%. Так, результаты интерпретации ЯЛ-4 при восприятии согласуются с основными принципами действия тенденций к персонализации: при текстовосприятии логическая и оценочная (текста) степени соотносятся с тенденций к персонализации.

3. Персонализированная языковая личность при текстопорождении – деперсонализирующая языковая личность при текстовосприятии

Для иллюстрации данной комбинации рассмотрен текстовый материал ЯЛ-10. вторичный текст ЯЛ-10 при порождении относится к логической степени. Участники эксперимента определяют автора верно, в тексте проявляется тенденция к персонализации (60%). При восприятии ЯЛ-10 создает метатексты, отнесенные к безэкспликативной степени в 90% случаев. ЯЛ-10 является деперсонализирующей на 70%.

4. Деперсонализированная языковая личность при текстопорождении – деперсонализирующая языковая личность при текстовосприятии

Эту комбинацию продемонстрировали вторичные тексты ЯЛ-1. При порождении результатом текстовой деятельности стал текст сравнительной степени, текст-комментарий, в котором проявилась тенденция к деперсонализации (9%) и, соответственно, ЯЛ-1 является деперсонализированной.

При восприятии большинство вторичных текстов отнесено к безэкспликативной степени. ЯЛ-1 не устанавливает авторов предложенных текстов верно, поэтому является деперсонализирующей на 80%.

Итак, составленные лингвоперсонологические портреты языковых личностей еще раз подтверждают правомерность нашей гипотезы о соотношении степеней проявленности метаязыкового сознания с тенденциями к персонализации и деперсонализации.

Данная глава показывает, что тенденции проявляются в текстах одной и тоже анализируемой языковой личности одновременно при текстопорождении и при текстовосприятии. Применительно ко второму лингвоперсонологическому портрету можно говорить об исключении из данной системы. Такие случаи обусловлены многообразием языковых личностей, вторичных текстов, ими порожденных, ставших результатом текстовой и метатекстовой деятельности, лингвистическими и экстралингвистическими факторами, оказавшими влияние на создание текста.

 

 

Заключение

В настоящем диссертационном исследовании изучены особенности степеней проявленности метаязыкового сознания и их соотнесение с тенденциями к персонализации и деперсонализации, в результате можно сказать, что существует непосредственная связь между этими лингвоперсонологическими категориями.

Языковые личности, участвовавшие в лингвистическом эксперименте, по-разному проявили свой потенциал при работе с порождением и восприятием вторичных текстов, что обусловило многообразие лингвоперсонологического материала и возможность составления классификации степеней проявленности метаязыкового сознания, метапоказателей, лингвистических и экстралингвистических факторов текстообразования.

Любой вторичный текст, подвергнутый анализу, является материалом, обладающим потенциалом метаязыкового функционирования, который может заметно варьироваться, в результате чего вторичные тексты были отнесены к разным степеням проявленности метаязыкового сознания. Текстовая деятельность рядовых носителей языка испытывала на себе влияние лингвистических, а также экстралингвистических факторов текстообразования, обусловленных индивидуальными особенностями конкретной языковой личности.

Вторичные тексты, явившиеся результатом метаязыковой деятельности языковой личности, отразили обыденное метаязыковое сознание рядовых носителей языка. Данные реакции послужили стимулом для создания классификаций метапоказателей, лингвистических и экстралингвистических факторов текстообразования, а также основной многоуровневой классификации степеней проявленности метаязыкового сознания, действующих как при порождении, так и при восприятии, что подтверждает статус их универсальности.

Анализ экспериментальных данных показал, что на создание вторичных текстов оказывают влияние лингвистические и экстралингвистические факторы текстообразования, а использование метаязыковых показателей обусловливает распределение текстов к степеням проявленности метаязыкового сознания (см. таблицу №1 Приложения).

Комплексный лингвистический эксперимент обусловил получение вторичных текстов при текстопорождении и текстовосприятии. Нами были созданы и апробированы классификации степеней проявленности метаязыкового сознания, метапоказателей, выделены основные лингвистические и экстралингвистические факторы текстообразования.

Безэкспликативная степень на обоих этапах эксперимента характеризуется включением текстов малого объема, содержащих незначительное количество информации как и об авторе, так и о предмете анализа. При порождении количество таких работ составляет 11,5%, при восприятии намного больше – 39%. На обоих этапах лингвистического эксперимента тексты разделены на вторичные тексты без элементов объяснения, с элементами пояснения, с фрагментами исходного текста. В обоих случаях процент узнаваемости автора в тексте не превышает 30%, соответственно, в таких текстах проявляется тенденция к деперсонализации, а языковые личности, их создавшие, являются деперсонализированными и деперсонализирующими.

Соответственно, безэкспликативная степень, самая низкая степень проявленности метаязыкового сознания, соотносится с тенденций к деперсонализации. Языковая личность при текстопорождении проявила себя настолько слабо, что участники эксперимента не смогли в процессе анализа вторичного текста установить автора. При текстовосприятии складывается такая же ситуация: языковая личность, интерпретирующая вторичный текст, не готова производить его комплексный анализ с лингвистической стороны, поэтому создает малоинформативные и малосодержательные метатексты, в которых никак не проявляет свое языковое начало, соответственно, они относятся к безэкспликативной степени проявленности метаязыкового сознания.

Языковая личность во вторичных текстах сравнительной степени на разных этапах текстовой и метатекстовой деятельности ориентирована на актуализацию эмпирических знаний об авторе. При порождении и восприятии отмечено небольшое количество текстов-комментариев, содержащих пространную информацию, общие рассуждения по обозначенной теме. В таких вторичных текстах действует тенденция к деперсонализации и языковые личности, создавшие и воспринявшие их, являются соответственно деперсонализированными и деперсонализирующими.

При порождении во вторичных текстах сравнительной степени (60%) опосредованных о себе (30%) проявляется тенденция к деперсонализации и языковые личности, их написавшие, являются деперсонализированными. Во вторичных текстах непосредственных о себе (23%), включающих описание внешности и характера, проявляется тенденция к персонализации, соответственно, языковые личности, их создавшие, являются персонализированными. Также выделен блок текстов (4,5%), имеющих те же параметры, что и вторичные тексты непосредственные о себе, но с низким процентом установлений авторства. Следовательно, в таких работых проявляется тенденция к деперсонализации, и языковые личности являются деперсонализированными.

При восприятии (34,2%) выделены метатексты-комментарии, метатексты на основе общения с данной языковой личностью и метатексты на основе анализа и описания языковой личности. В метатекстах, выведенных на основе общения с данной языковой личностью (18,5%), в большинстве действует тенденция к деперсонализации и языковые личности являются деперсонализирующими. В метатекстах, выведенных на основе анализа, а также анализа и описания исследуемой языковой личностью (15%), проявляется тенденции к персонализации и языковые личности являются персонализирующими.

Таким образом, во вторичных текстах сравнительной степени в целом в большей мере проявляется тенденция к деперсонализации (в 44% работ при порождении, в 18,5% работ при восприятии), однако исключения составляют тексты при порождении непосредственные о себе (11,5%), а также метатексты при восприятии, выведенные на основе анализа, а также анализа и описания языковой личности (15%) – в них реализуется тенденция к персонализации. Соответственно, данная степень может соотноситься с двумя тенденциями, выбор которых зависит от самой языковой личности и от созданного ею вторичного текста.

При порождении во вторичных текстах оценочной степени (4%) проявляется тенденция к персонализации, соответственно, языковые личности, их породившие, являются персонализированными. При восприятии (19%) работы разделены на метатексты, дающие оценку тексту и дающие оценку языковой личности, а также метатексты, выражающие положительную и отрицательную оценку. В работах (12,2%), эксплицирующих положительный или отрицательный критический взгляд на текст, действует тенденция к персонализации и языковые личности, их создавшие, являются персонализирующими. В метатекстах, иллюстрирующих положительный или отрицательный критический взгляд на саму языковую личность автора (6,8% работ), проявляется тенденция к деперсонализации, соответственно, языковые личности, их написавшие, являются деперсонализирующими.

Так, оценочная степень является высокой степенью проявленности метаязыкового сознания. При порождении соотносится с тенденцией к персонализации, т. е. языковая личность настольно ярко проявила себя во вторичном тексте с лингвистической точки зрения, вводя в собственное высказывание метапоказатели оценочности, что была определена большинством участников. При восприятии влияние тенденции зависит от выбора цели анализа испытуемыми. В случае анализа и оценки вторичных текстов, в работе интерпретирующего проявляется тенденция к персонализации. А если речь идет о критическом отношении к языковой личности, написавшей анализируемый текст, то следует говорить о тенденции к деперсонализации. Однако количество вторичных текстов при восприятии, направленных на оценку анализируемого текста, больше (12,2%), чем вторичных текстов, дающих оценку автору (6,8%), следовательно, данное процентное соотношение позволяет утверждать, что во вторичных текстах при восприятии действует тенденция к персонализации.

Логическая степень проявленности метаязыкового сознания при порождении воплощена в 13 % всех работ. В большей части вторичных текстов намечена тенденция к персонализации, соответственно, языковые личности, их породившие, являются персонализирующими. Вторичные тексты при восприятии составляют 5,2% и в большинстве своем в них проявляется тенденция к персонализации, таким образом, языковые личности, их породившие, также являются персонализирующими.

Следовательно, логическая степень, высокая степень проявленности метаязыкового сознания, соотносится с тенденцией к персонализации. Так, языковая личность проявила себя в языковом плане при порождении настолько ярко, использовав метапоказатели логичности, что участники правильно определили написанный ею вторичный текст. При восприятии она также проявила себя в языковом плане, осуществив лингвистический анализ, указывая на маркеры логичности и последовательности в рассматриваемом тексте, что верно определила его автора.

Литературно-лингвистическая (комплексная) степень проявленности метаязыкового сознания при порождении и при восприятии соотносится с тенденцией к персонализации, а языковые личности, их породившие, являются персонализированными и персонализирующими соответственно. При порождении количество вторичных текстов такой степени достигает 11,5%, а при восприятии – 2,6%. Так, языковая личность настолько ярко проявила себя в лингвистическом плане при порождении, использовав комплексно выражения оценочности, логичности, приемы общего анализа текста, что участники эксперимента верно определили ее работу. При восприятии важнейшим моментом стало умение языковой личности выделять логические приемы построения текста, указывать на влияние факторов текстообразования.

Следовательно, основные принципы работы данной классификации степеней проявленности метаязыкового сознания реализуются на обоих этапах эксперимента, т. е. при текстопорождении и текстовосприятии, что указывает на статус ее универсальности применительно к работе с текстовым материалом.

Таким образом, подводя итоги соотношения тенденций к персонализации и деперсонализации со степенями проявленности метаязыкового сознания, можно сказать, что выдвинутая гипотеза подтвердилась: низкие степени проявленности МЯС (безэкспликативная и сравнительная) коррелируют с тенденцией к деперсонализации, а высокие степени проявленности метаязыкового сознания (оценочная, логическая, литературно-лингвистическая) – с тенденцией к персонализации. Однако ввиду многообразия языковых личностей и порожденных ими вторичных текстов в полученном материале могут проявляться отклонения от данной классификации. Эти случаи можно считать исключениями.

Обозначив основные принципы действия лингвоперсонологического анализа вторичных текстов, следует отметить ключевые признаки, характерные для той или иной степени проявленности метаязыкового сознания на основании предложенных классификаций при текстопорождении и текстовосприятии (см.таблицу № 2, 3 Приложения).

Безэкспликативная степень проявленности метаязыкового сознания подчинена действию персоноориентированных метапоказателей (выражение собственного мнения; сомнения, уверенности), влиянию экстралингвистических факторов текстообразования (манера общения; черты характера), лингвистических факторов (стиль; тип изложения; частотность использования лексем в речи) при текстопорождении.

При текстовосприятии вторичные тексты безэкспликативной степени содержат персоноориентированные метапоказатели (выражения собственного мнения; выражения оценки, выражения, отвечающие за отношение к способу изложения мысли), текстоориентированные метапоказатели (выражения логичности, последовательности; приведения примера; выражение-ссылка на уже сказанное). Лингвистические факторы (тип изложения; стиль; частотность использования лексем), экстралингвистические факторы (манера общения; черты характера; апелляция к реальным событиям) оказали влияние на создание текста.

Данная степень на обоих этапах текстовой и метатекстовой работы характеризуется малым количеством персоноориентированных метапоказателей, которые служат для выражения собственного мнения, а факторы текстообразования направлены на обнаружение основных черт характера и особенностей изложения речи без каких-либо пояснений.

Сравнительная степень актуализируется введением в текст персоноориентированных метапоказателей (выражение собственного мнения; выражения сомнения, колебания; выражения оценки), экстралингвистических факторов (черты характера; апелляция к реальным событиям), лингвистических факторов (частотность использования лексем в речи; образные средства; тип изложения; стиль; организация языковых средств; экспрессивность) при порождении.

При восприятии характеризуется влиянием персоноориентированных метапоказателей (выражение собственной позиции), текстоориентированных метапоказателей (выражения, указывающие на приведение примера; выражения логичности и структурированности; выражение-ссылка на уже сказанное), лингвистических (частотность использования лексем в речи; стиль; тип изложения) и экстралингвистических факторов текстообразования (черты характера; апелляция к реальным событиям; описание).

Данная степень характеризуется увеличением количества используемых персоноориентированных метапоказателей при порождении, в текст включается не только выражение собственного мнения, но и выражения, отвечающие за сомнение, колебание. Языковая личность включает выражение собственной оценки, и, соответственно, для подтверждения основных позиций самоотнесения к разряду сфинксов, ориентируется на события реальности. При восприятии наблюдается перераспределение использованных метапоказателей. Обозначено увеличение количества текстоориентированных метапоказателей, что указывает на стремление языковой личности произвести более полный анализ вторичных текстов. Следует отметить, что текстоориентированные метапоказатели (выражение-ссылка на уже сказанное, на авторитетное мнение и выражения, указывающие на приведение примера) в силу своей направленности используются только при восприятии.

При работе со вторичными текстами при восприятии проводится анализ метатекстов, заключающийся не только в непосредственной интерпретации метатекстовой реакции, но и выделении собственного высказывания участника в метатексте и текстовых элементов, направленных на анализ исходной работы. Так, происходит разграничение элементов вторичных текстов, которые указывают на личностные особенности языковой личности, его порождающей и элементы вторичного текста, относящиеся к анализу личности воспринимаемого интерпретируемого вторичного текста.

Оценочный уровень содержит в себе персоноориентированные метапоказатели (выражение собственного мнения; выражения, иллюстрирующие уверенность, сомнение; выражения оценки; выражения, отвечающие за отношение к способу изложения мысли, пояснение), текстоориентированные метапоказатели (выражения логичности, последовательности). На работы этой степени оказали влияние экстралингвистические факторы текстообразования (черты характера) и лингвистические факторы (частотность лексем в речи; тип изложения; стиль; образные средства) при порождении вторичных текстов.

Оценочный уровень при восприятии характеризуется введением персоноориентированных метапоказателей (выражение собственной позиции; выражения, иллюстрирующие уверенность, сомнение; выражения оценки;выражения, отвечающие за отношение к способу изложения мысли), текстоориентированных метапоказателей (выражения, указывающие на приведение примера; выражения логичности и структурированности; выражение-ссылка на уже сказанное, на мнение других, на авторитетное мнение), лингвистических факторов текстообразования (стиль; тип изложения; организация языковых средств), экстралингвистических факторов (черты характера; манера общения; апелляция к реальным событиям; описание).

Основополагающей и обязательной чертой, отличающей эту степень при порождении и восприятии, является включение во вторичные тексты персоноориентированных метапоказателей оценочности.

Логическая степень характеризуется включением персоноориентированных метапоказателей (выражение собственной позиции; выражения, иллюстрирующие уверенность, сомнение, колебания; выражения, отвечающие за отношение к способу изложения мысли), текстоориентированных метапоказателей (выражения, указывающие на приведение примера; выражения логичности и структурированности), лингвистических факторов текстообразования (частотность использования лексем в речи; стиль; тип изложения), экстралингвистических факторов (черты характера; апелляция к реальным событиям; описание) при порождении.

При текстовосприятии логическая степень характеризуется введением персоноориентированных метапоказателей (выражение собственной позиции; выражения, иллюстрирующие уверенность, сомнение, колебания; выражения, отвечающие за отношение к способу изложения мысли), текстоориентированных метапоказателей (выражения, указывающие на приведение примера; выражения логичности и структурированности; выражения-ссылка на уже сказанное), лингвистических факторов текстообразования (частотность использования лексем в речи; тип изложения; организация языковых средств), экстралингвистических факторов (манера общения; апелляция к реальным событиям; гендерная принадлежность).

При порождении и восприятии основной отличительной чертой логической степени является введение выражений, указыва



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2017-02-10; просмотров: 199; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 44.200.23.133 (0.079 с.)