Вторичные тексты, выделенные на основе анализа, а также анализа и элементов описания языковой личности 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Вторичные тексты, выделенные на основе анализа, а также анализа и элементов описания языковой личности



В данном типе материала выявляется способность участников описывать авторов ВТ, указывать на их внешние характеристики, предлагать краткий анализ их характера или поведения.

Рассмотрим тексты, которые относятся к этому типу.

Я думаю, это ЯЛ-103, ну, мне кажется, тут рассуждение в основном идет: «реализовать себя…, раскрывать себя с разных сторон». Она разносторонний человек, поэтому для нее это характерно. И она делится этим, что раскрывается со всех сторон. «Ведь каждый может быть загадочным, молчаливым, иметь свою тайну»… я думаю, что она такая, загадочная (ЯЛ-13)

 

Комментарий

ЯЛ-13 активно и открыто выражает свое мнение при помощи персоноориентированных метапоказателей – выражений, иллюстрирующих свое мнение: я думаю, мне кажется. Неуверенность также выражается при помощи конструкции мне кажется. Персоноориентированность проявляется не только в отношении ЯЛ-13, анализирующей данный ВТ, но и ЯЛ-103, поэтому отмечается использование в метатексте личного местоимения 3 л. ед. ч. она: Она разносторонний человек; она делится этим; она такая, загадочная. Из текстоориентированных метапоказателей отмечен опосредованный способ приведения примера: тут рассуждение в основном идет. В этом случае о приведении примера из текста сигнализирует указательное местоимение тут. Также выражения, отвечающие за логичность, структурированность: поэтому для нее, это служит способом объяснения использования этой фразы в тексте.

К лингвистическим факторам текстообразования ЯЛ-13 относится тип-рассуждение исходного текста: тут рассуждение в основном идет. Эту мысль ЯЛ-13 подтверждает примерами из анализируемого ВТ.

К экстралингвистическим факторам отнесем черты характера и описание, например: Она разносторонний человек; для нее это характерно; она такая, загадочная; И она делится этим; также манеру общения она делится этим.

ЯЛ-13 является персонализирующей при текстовосприятии (ПЯЛв).

 

Приведем в качестве примера другой текст этого типа.

Мне кажется, что это ЯЛ-3, потому что здесь много противоположностей и много вопросов. Она задает вопросы, да, ну как-то да. Она ассоциируется у меня всегда с вопросами и противоположностями, например, «Друг или враг», «плох ли я или хорош», и там еще в конце герой Достоевского, ну, она как бы читать любит. И вот эта антитеза, противоположность, не знаю, почему… (ЯЛ-43)

 

Комментарий

ЯЛ-43 верно установила авторство ВТ, аргументировав мнение вышеприведенным метатекстом. Из текстоориентированных метапоказателей можем выделить выражения, указывающие на приведение примера: например; также выражения логичности и структурированности: потому что здесь много противоположностей. При помощи этих метапоказателей ЯЛ-43 обозначает приведение цитаты из исходного текста и способ объяснения своего выбора. В метатексте присутствуют персоноориентированные метапоказатели, например, выражение собственной позиции мне кажется. Персоноориентированность проявляется как со стороны ЯЛ-43, породившей данный метатекст, при помощи личного местоимения 1 л. ед. ч. я, например: мне кажется; ассоциируется у меня всегда; не знаю (глагольная форма определенно-личного типа предложения); так и в отношении анализируемой ЯЛ-3, это актуализируется тоже за счет введения личного местоимения 3 л. ед. ч. она, например: она задает вопросы; она ассоциируется; она как бы читать любит.

К лингвистическимфакторамтекстообразования отнесем частотность использования лексем в тексте, которую отмечает ЯЛ-43: здесь много противоположностей и много вопросов. Она задает вопросы, да, ну как-то да. К организации языковых средств относится частое использование вопросительных предложений: много вопросов. Она задает вопросы, да, ну как-то да. Она ассоциируется у меня всегда с вопросами. ТакжеЯЛ-43 видит, что текст построен при помощи антитезы.

К экстралингвистическимфакторам текстообразования отнесемуказание начерты характера, например: Она задает вопросы; наописание личности: она как бы читать любит; наманеру общения: вот эта антитеза, противоположность; Она задает вопросы; наапелляцию к действительности,например: она как бы читать любит. В данном метатексте аналогичным образом цитаты из ВТ ЯЛ-3 перемежаются с собственными высказываниями ЯЛ-43. ЯЛ-43 дает правильный ответ на вопрос «Кто является автором данного текста? Почему?» и поясняет свой выбор примерами из анализируемого текста, а также же исходя из анализа характера и интересов ЯЛ-3. На введение интертекстуальности указывает то, что ЯЛ-43 обратила внимание на использование имени Ф. М. Достоевского в исходном анализируемом ВТ.

ЯЛ-43 является персонализирующей при текстовосприятии (ПЯЛв).

Обратимсяк текстам, представляющими собой анализ ЯЛ с элементами описания. Например,

Я думаю, что это ЯЛ-9. Тут все тексты кажутся. Я не знаю, я не могу их объяснить, но тут есть: «В человеке есть своя тайна», «И иногда даже близким не стоит раскрываться». Я считаю, что ЯЛ-9 такая маленькая, спокойненькая, немного закрытая, со своей изюминкой, как в тексте и написано: «в каждом человеке должна быть изюминка». Я не очень хорошо ее знаю, но мне кажется, что даже близким людям она не особо раскрывается (ЯЛ-23)

 

Комментарий

В данном метатексте ЯЛ-23, предваряя свой ответ, указывает на неточность в установлении авторства и сложность в работе с материалом. Здесь используются персоноориентированные метапоказатели, в частности, выражения, иллюстрирующие собственное мнение и сомнение, неуверенность, которые присутствуют в каждом предложении этого текста, например: я думаю, я не знаю, я считаю, я не очень хорошо ее знаю, мне кажется. Персоноориентированность, как и в предыдущих вариантах текстов, так и в этом случае проявляется не только в отношении самой ЯЛ-23 при помощи личного местоимения 1 л. ед. ч. я: я думаю; я не знаю; я не могу; я считаю, но и в отношении автора анализируемого ВТ, которая выражается при помощи личного местоимения 3 л. ед. ч. она: я не очень хорошо ее знаю; она не особо раскрывается.

Из текстоориентированных метапоказателей выделим выражения, указывающие на приведение примера: но тут есть: «В человеке есть своя тайна» и как в тексте и написано: «в каждом человеке должна быть изюминка». В первом случае в качестве примера выступает указательное местоимение тут, замещающее текст. Из этого следует, что ЯЛ-23, выбирая автора, опирается на информацию, представленную именно в анализируемом ВТ, благодаря соответствующим фразам она готова сделать вывод и приписать текст ЯЛ-9.

В данном метатекстевлияниелингвистических факторов, по мнению ЯЛ-23, не было актуализировано.

К экстралингвистическим факторам текстообразования отнесем описаниеЯЛ-9, которое присутствует в анализируемом метатексте ЯЛ-23: такая маленькая, спокойненькая, немного закрытая, со своей изюминкой. Этот фрагмент может иллюстрировать также некоторые особенности черт характера, например, спокойненькая, немного закрытая, даже близким людям она не особо раскрывается. Этот вывод ЯЛ-23 делает на основании анализа самой ЯЛ-9.

ЯЛ-23 является деперсонализирующей при текстовосприятии (ДПЯЛв).

Рассмотрим другой текст сравнительной степени, выведенный на основании анализа ЯЛ с элементами описания.

Текст принадлежит ЯЛ-102, потому что она ассоциирует каждого человека с загадкой. Но в тоже время она как бы не знает, что ожидать от этого человека. Человек, который как бы очень загадочен, что он сделает в данный момент и не понимаешь этого… и в тексте еще «обычная девушка, но внутри меня кроется загадка», это как раз ассоциируется с ней. Ну, и вот у нее такая вот натураскромная, тихая, немного замкнутая в себе, молчаливая... и вот также она сравнивает себя со сфинксом «А сфинкс тоже загадка, это одинокое существо, которое стоит посреди пустыни…» (ЯЛ-44)

 

Комментарий

В этом метатексте ЯЛ-44 проявляет себя уверенно при обсуждении ВТ ЯЛ-104, это выражается при использовании персоноориентированных показателей. Но выражения, иллюстрирующие свое мнение, здесь отсутствуют. При исследовании материала отмечено, что встречается очень малое количество текстов, в которых не использованы выражения собственного мнения. Этот текст является ярким примером этого признака. ЯЛ-44 представляет свою точку зрения в позиции НАД текстом, предлагая объективный взгляд анализируемого текста ЯЛ-104. Персоноориентированность здесь актуализируется только за счет использования личного местоимения 3 л. ед. ч. она применительно к ЯЛ-104, например, что она ассоциирует; она как бы не знает; ассоциируется с ней; и вот у нее.

Однако ЯЛ-44 четко указывает на принадлежность данного текста, а некоторыеколебания, сомнения присутствуют лишь далее по тексту уже относительно характеристики ЯЛ-104: как бы очень загадочен, она как бы не знает.

К текстоориентированным метапоказателям примыкают выражения, указывающие на приведение примера, например, и в тексте еще, а далее приводит цитату из ВТ ЯЛ-104. В этот блок также входят выражения, указывающие на логичность и структурированность ВТ: потому что онаассоциирует каждого человека. Это позволяет объяснить собственный выбор автора текста.

Лингвистические факторы оказали влияние на текст. Это проявилось в частотности использования лексем: и в тексте еще «обычная девушка. К образным средствам относится следующий фрагмент: и вот также она сравнивает себя со сфинксом.

Обращая внимание на экстралингвистические факторы, можем сказать, что ЯЛ-44 указывает на черты характера автора, например: она ассоциирует каждого человека с загадкой, она как бы не знает, что ожидать от этого человека. Манеру общенияЯЛ-104 проиллюстрирует прилагательное-характеристика – молчаливая. Отличительной чертой этого метатекста, по причине которой он был отнесен к данному типу, является описание ЯЛ, которое в свой метатекст помещает ЯЛ-44: Ну, и вот у нее такая вот натураскромная, тихая, немного замкнутая в себе, молчаливая. Такими качествами ЯЛ-44 наделяет автора текста, исходя из общения, коммуникации, связывает текст с ней, находя характеризующие ее фразы и мысли.

ЯЛ-44 является персонализирующей при текстовосприятии (ПЯЛв).

В 15% текстов, выделенных на основании анализа или анализа и описания, проявляется тенденция к персонализации (процент определений автора составляет 50 – 66%). Соответственно, ЯЛ, породившие данные тексты, являются персонализирующими (ПЯЛв), указавшими авторов верно. При анализе текстов участники в основном использовали персоноориентированные метапоказатели, среди них высказывания, иллюстрирующие собственную точку зрения, из текстоориентированных метапоказателей – выражения, указывающие на приведение примера, реже – выражения логичности, последовательности. Эти метапоказатели являются особенно актуальными по той причине, что участникам необходимо, проанализировав материал, дать свой ответ на вопрос относительно принадлежности ВТ, поэтому при помощи этих выражений они могут не только высказать свою точку зрения, но и подкрепить ее аргументами из самого текста.

Лингвистические факторыоказали слабое влияние на создание ВТ при восприятии. Изменения относительно предыдущего типа текстов сравнительной степени можно наблюдать относительно влияния экстралингвистических факторов: наравне с чертами характера, манерой общения и апелляцией к реальным событиям появляются элементы описания ЯЛ. Именно этот параметр позволил выделить еще один тип текстов сравнительного уровня – ВТ на основе анализа с элементами описания.

 

Метатекст-комментарий

Основной целью данного метатекста становится изложение краткой интерпретации, впечатления от работы с материалом, разъяснение смысла самого текста и т. д., зачастую поиск автора становится не первостепенной задачей, а побочной, решением которой испытуемые, погруженные в изучение ВТ, не задаются.

Примерами могут служить следующие метатексты:

Я, если честно, вообще в текстах, мало в каких кого-то смог увидеть. Вообще никого не узнал! Возможно, это связано с тем, что все резко стали перестраиваться на литературный лад. То есть нам же надо это написать. А написать надо красиво. Это ЯЛ-8 (ЯЛ-14)

 

Комментарий

ЯЛ-14, не предпринимает попыток объяснить причину именно такого выбора автора исходного ВТ, но рассказывает о собственных впечатлениях от прочитанного, выражая свою точку зрения, какая атмосфера царила в аудитории во время выполнения работы.

Из персоноориентированных метапоказателей ярко эксплицированы выражения, иллюстрирующие собственную точку зрения, например: я мало кого смог увидеть, не узнал. ЯЛ-14 открыто заявляет, что работа с анализом текстов ему далась довольно тяжело, сложно было приписывать текст своим одногруппникам. Так, персоноориентированность здесь касается только самого автора метатекста, анализирующего ВТ, проявляющаяся в использовании личного местоимения 1 л. ед. ч. я: я …смог увидеть. Различная степень уверенности, сомнения проявляется при помощи таких метапоказателя возможно, выражения, отвечающие за отношение к способу изложения мысли если честно, – это предполагает, что ЯЛ-14 строит определенные догадки. Также этот параметр может быть воплощен при помощи пояснительного союза то есть: То есть нам же надо это написать, расшифровывающее предыдущее высказывание.

ЯЛ-14 выделяет особый стиль написанного ВТ: перестраиваться на литературный лад. ЯЛ-14 делает упор именно на письменной форме коммуникации, которая повлияла на изменение стиля, манеры и т. д. в непосредственной связи у него, на наш взгляд, находятся два положения: надо написатьнаписать красиво. Так ЯЛ-14 интерпретирует стремление обратиться к высокому литературному стилю, а также к использованию образных средств в собственном письменном высказывании. Так, обозначенные признаки свидетельствуют о влиянии лингвистических факторов текстообразования на создание ВТ при восприятии.

Среди экстралингвистических факторов текста выявлена апелляция к реальным событиям: все резко стали перестраиваться на литературный лад, и, соответственно,манера написания текста: А написать надо красиво. Так, можно предположить, что многие текстовые элементы указывают на различные факторы текстообразования, тем самым подтверждая статус их универсальности.

Таким образом, текст посвящен не поиску автора, а выражению собственных впечатлений от работы с ВТ. ЯЛ-14 является деперсонализирующей при текстовосприятии (ДПЯЛв).

Метатекст-комментарий:

Ну, в этом тексте меня заинтересовала фраза: «Взглянув на человека, на его загадочное выражение лица, строишь предположения, думаешь, что понял. Но, оказывается, что и сотой части не знаешь». Если честно, мне кажется, в этом тексте такие мысли очень сокровенные, но мы же общаемся друг с другом не настолько лично и тесно, чтобы узнать человека так, как написано здесь, в тексте. Мы так… поверхностно общаемся …не на столь глубокие темы, и я не знаю, кто, у меня нет предположений. Правда (ЯЛ-45)

 

Комментарий

ЯЛ-45 начала свое рассуждение с цитаты, взятой из ВТ, показавшейся ей интересной. Однако, продолжить анализ текста, отнеся его к определенной ЯЛ, она не смогла.

Персоноориентированные метапоказатели, направленные на выражение собственного мнения, эксплицированы при помощи таких конструкций: меня заинтересовала фраза, мне кажется, я не знаю, у меня нет предположений. Таким способом персоноориентированность передается за счет употребления личного местоимения 1 л.ед. ч. я: меня заинтересовала фраза; я не знаю. Финальная часть метатекста отдаляет автора от собственного высказывания ввиду включения личного местоимения 1 л. мн. ч.мы: мы же общаемся; Мы так. Так ЯЛ-45 стремится завуалировать отсутствие ответа на вопрос и объяснить свою позицию. Выражения, отвечающие за отношение к способу изложения мысли,эксплицированы вводными словами если честно, правда, с помощью которых участник эксперимента предпринимает попытку убедить всех в том, что ему сложно предположить, кому принадлежит текст.Текстоориентированные показатели могут быть проиллюстрированы выражениями, указывающими на приведение примера: в этом тексте меня заинтересовала фраза, в этом тексте такие мысли. Эти метапоказатели помогают установить отношение участника к анализируемому ВТ, выявить те ключевые формулировки, на которые он обращает внимание.

ЯЛ-45 начинаетсвое изложение мыслей с цитаты, взятой из текста, а этот прием предполагает дальнейшие размышления и умозаключения относительно автора текста, но этого не происходит потому, что испытуемый обращается к анализу взаимоотношений между участниками группы, оставив рассмотрение текста, переключившись на оценку уровня коммуникации и тем разговора в студенческой группе: мы же общаемся друг с другом не настолько лично и тесно, поверхностно общаемся.. не на столь глубокие темы.

Таким образом, ЯЛ-45 прерывает свое рассуждение, обозначив влияние лингвистических факторов, переключается на рассмотрение экстралингвистических признаков, например, черты характера и манеру общения, присущие всем членам студенческой группы: не настолько лично и тесно, поверхностно общаемся,не на столь глубокие темы. Кроме того, эти примеры могут иллюстрировать апелляцию к реальным событиям.

Так, ЯЛ-45, ориентируясь в большей мере на экстралингвистические факторы текстообразования при рассмотрении анализируемого ВТ, является деперсонализирующей (ДПЯЛв), потому что ее комментарий не указывал на конкретную ЯЛ, которой может принадлежать ВТ. Можно предположить, что в данных метатекстах-комментариях проявляется тенденция к деперсонализации по той причине, что те черты характера, манера поведения и т. д., которые перечислены в самом ВТ, т. е. указание на экстралингвистические признаки, становятся не основными при поиске автора.

При анализе текстовнами установлено, что 0,7% метатекстов относится к типу комментарий-метатекст при восприятии. Так, данные тексты представляют краткий анализ ВТ, собственный взгляд на манеру, способ его написания, но не содержат четких обоснований принадлежности конкретной ЯЛ. ЯЛ, породившие данные метатексты являются деперсонализирующими (ДПЯЛв) в 100% случаев.

Таким образом, можно сделать вывод, что в текстах, отнесенных к сравнительной степени на основании анализа ЯЛ или анализа с элементами описания ЯЛ, проявляется тенденция к персонализации. Испытуемые определяют верно (более 50%) авторов предложенных ВТ более чем в 15% случаев, т. е. являются персонализирующими (ПЯЛв). В метатекстах-комментариях в 100% случаев реализуется тенденция к деперсонализации, авторы, соответственно, являются деперсонализирующими (ДПЯЛв). Можно провести параллель с текстами сравнительной степени, полученными на первом этапе эксперимента при текстопорождении. Тексты сравнительной степени МЯС составляют 34,2% всех метатекстов, полученных на втором этапе эксперимента, это почти в 2 раза меньше количества текстов этого же типа на первом этапе (они составили 60, 5 % всех текстов). При текстовосприятии в этих метатекстах проявляется тенденция к деперсонализации. При текстопорождении наблюдается аналогичная картина: в большей части ВТ сравнительной степени реализуется тенденция к деперсонализации. В текстах-комментариях проявляется тенденция к деперсонализации как при текстопорождении, так и при текстовосприятии.

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2017-02-10; просмотров: 142; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.116.8.110 (0.043 с.)