Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Лингвофилософское направление изучения языковой личности
Традиционно объектом лингвистических и литературных исследований становилась элитарная личность, т. е. авторы произведений, известные ученые, литературные критики, и т. д. Однако огромный лингвистический потенциал заключают в себе тексты непрофессиональной ЯЛ, отражающие проявление метаязыкового сознания. Термин языковое сознание берет свое начало в теории наивной лингвистики, этики [Орлова 2005; 2006]. Н. Д. Арутюнова, рассуждая о наивной лингвистике, определяет языковое сознание как «нерефлектирующую рефлексию говорящего, спонтанные представления о языке и речевой деятельности, сложившиеся в обыденном сознании человека и зафиксированные в значении металингвистических терминов, таких как язык, речь» [Арутюнова 2000: 7]. При таком подходе на первый план выдвигается вопрос о том, какие представления человека о языке отразились в лингвистических терминах, каким образом человек создал «язык о языке». Исследование языкового сознания непрофессиональной ЯЛ осуществляется различными методами [Иванцова 2008], в том числе посредством проведения лингвистических опытов [Болотнова 2010] и экспериментов [Чернышева 2006; Татаринцева 2007; Девянина 2008; Орлова 2009, 2016; Шпильная2010; Ким 2010; Мельник 2011; Максимова 2011; Тваржинская 2013], результатом которых становятся новые классификации, модели изучения ЯЛ, актуальные способы исследования проявленности языкового сознания в тексте, формирование различных типов интерпретационной деятельности и т. д. Лингвистические эксперименты проводились в разновозрастной студенческой аудитории различных специальностей. По итогам текстовой деятельности участников эксперимента исследователи получали широкий спектр ВТ, содержащих комментарии, рассуждения по поводу сказанного в первичном, т. е. исходном тексте, ответ на поставленный вопрос и т. д. «Свои представления о языке его носители и создатели, неудачно названные “наивными пользователями”, формулируют в собственных концептах, системах этих концептов, иногда в довольно пространных теоретических построениях, по степени обобщения достойных быть названными обыденной лингвистической теорией, либо повседневной философией языка» [Кашкин 2009: 41], такую номинацию В. Б. Кашкин дает выражению сознания рядовых носителей языка в процессе рефлексий, высказываний и т. д. о языке. М. Р. Шумарина в своей работе [Шумарина 2011] пишет об изобилии терминов, связанных с указанным понятием обыденной лингвистики: «стихийная лингвистика» [Булыгина, Шмелев 2000], фольк-лингвистика (folk linguistic) [Полиниченко 2007], наивная лингвистика [Петрова 2006; Полиниченко 2009; Слышкин 2001], лингвистика метаязыкового сознания [Голев 2008а], обыденная лингвистическая гносеология (лингвогносеология) [Голев 2003: 183], народная гносеология [Толстая 2000] и другие. Обильная синонимия этой категории терминов связана, по всей вероятности, с развитием данной темы и повышением разноаспектного исследовательского интереса к ее проблемам, однако еще не закрепившимся терминологическим аппаратом.
Открытым остается вопрос о правомерности сосуществования обыденной и профессиональной лингвистики, а также их конкуренции. В. Б. Кашкин утверждает, что нельзя считать ни бытовое, т. е. обыденное знание, ни научное абсолютно верным результатом интеллектуальной деятельности, т. к. «обыденное представление…ближе к вере, нежели к знанию. Чтобы действовать, человек должен поверить в правильность своих действий. Вера и собственно знание, фактически, являются однородными явлениями, отличающимися только сферой использования: индивидуально или социально» [Кашкин 2009: 46], что подтверждает статус незакрепленности понятий. В. Б. Кашкин отмечает, что существование наивных представлений о мире, языке обусловлено тем, что человек является одновременно и субъектом и объектом в сфере гуманитарных наук, но четкого разделения между двумя сторонами исследовательского процесса нет [Кашкин 2002: 4 – 34]. Научное знание опирается на теорию, факты, исследования, доказательства, эксперименты и т. д., наивное знание не обладает достаточным количеством времени для поиска истины, а требует моментального реагирования, поэтому зачастую ложно. Мифологическое языковое поведение носителей языка может варьироваться, проявляться в разной степени, это зависит от индивида. Существует мнение, что индивиды, знающие больше двух иностранных языков, менее склонны к использованию наивных лингвистических предположений, поскольку могут произвести сравнительный анализ, использовать лексические и грамматические параллели разных языков-источников. Наивные представления о языке М. Дебренн называет межъязыковыми девиациями [Дебренн 2007: 13], которые возникают у носителей одного языка в процессе обучения иностранному языку. Некоторые наивно, ошибочно полагают, что изучение иностранного языка может сводиться только к выучиванию нового лексического минимума или знакомству с материалом по «кирпичикам», т. е. мелкими порциями, тематически. В. Б. Кашкин считает, что от глубокой убежденности в этом как преподавателей, так и обучаемых страдает не только сам процесс обучения иностранному языку, но и умение переводить иноязычные тексты [Кашкин 2009: 55].
Так, мифологическое, наивное восприятие и знание человека, по мнению В. Б. Кашкина, соотносится с верой, субъективным знанием, которое он и применяет в практической деятельности, руководствуясь именно внутренними знаниями, полученными объективным путем. Так, изучая именно отражение наивного сознания применительно к анализу ВТ, мы рассматриваем проявленность языкового сознания рядового носителя языка в процессе текстовой деятельности. Интерпретацию рядовых носителей языка, принимающих участие в эксперименте, можно считать продуктом обыденного метаязыкового сознания. В процессе анализа текста они руководствуются именно своими субъективными впечатлениями, причинами, знаниями, основами понимания как самого текста, так и способа анализировать материал, интерпретировать его. Работая над созданием классификации степеней проявленности метаязыкового сознания, обратимся к работе Д. Ю. Полиниченко, который выделяет несколько уровней наивно-лингвистической рефлексии: нижний или «нулевой», где рефлексия сведена к минимуму, а носитель языка использует лишь готовые речевые формулы для общения; второй уровень – это активные формы – характеризуется тем, что носитель языка, имея представление об используемом языке, анализирует его, высказывает свою точку зрения, тем самым проявляя метаязыковое сознание; и высший уровень – наивное теоретизирование, которое зачастую сложно развести с научным знанием [ Полиниченко 2009: 79 – 82]. Исследователи утверждают, что бывает затруднительно отделить знания и представления наивного носителя языка и профессионала. Обыденное сознание может использовать результаты профессионалов, и наоборот, поэтому этот вопрос о взаимодействии наивного и профессионального сознания остается открытым. Н. Б. Лебедева, занимаясь исследованием естественной письменной русской речи (ЕПР), противопоставляет ее профессиональной речи носителей языка [Лебедева 2001]. Исследователь отмечает, что ЕПР «гораздо меньше привлекает внимание исследователей и остается малоизученной, и одной из причин такого положения считается все еще бытующее среди лингвистов наивное представление о ЕПР как вторичной, отражательной по отношению к устной речи форме» [Лебедева 2001: 4 – 10], хотя многие современные лингвистические работы показывают совершенно обратное. Зачастую деятельность языкового сознания рядового носителя преподносит новые, неожиданные результаты, становящиеся актуальными в изучении данного понятия. Представляется, что непрофессиональное сознание, не «обремененное» специализированными знаниями и багажом заведомо выдвинутых и предопределенных теоретических положений, готово предоставить свою действенную рефлексию, интерпретацию, новую трактовку того или иного понятия, феномена. Таким образом, как устная, так и письменная речь не профессионала, а наивного носителя языка может служить богатым лингвистическим материалом для исследования, примером чего являются следующие работы [Лебедева 2011; 2013].
Из всего вышесказанного можно сделать вывод, что изучение естественного языка в процессе порождения текстов рядовыми носителями представляет особый интерес для лингвистов, в том числе и в русле нашего исследования. Процесс порождения и восприятия текста во многом зависит от текстовых способностей самого субъекта. Текстовая деятельность непрофессиональной ЯЛ, как в случае нашего эксперимента, открывает новые способы и методы рассмотрения ЯЛ, в том числе и вот ВТ. Основываясь на лингвистическом эксперименте, мы рассматриваем языковое сознание студентов, работающих с текстом, принципы, которыми они руководствуются в процессе анализа полученного материала, устанавливаем, какое влияние оказывают факторы текстообразования на саму текстовую деятельность, как это связано с действием тенденций к персонализации и деперсонализации и корреляцией со степенями проявленности метаязыкового сознания. Наивные представления о языке отражаются при помощи проявлений языкового, метаязыкового сознания рядовых носителей языка, непрофессиональной ЯЛ, воплощающей его в текстовой деятельности при помощи метаязыка.
|
|||||||
Последнее изменение этой страницы: 2017-02-10; просмотров: 238; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.138.204.208 (0.005 с.) |