Способы перевода пассива на русский язык 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Способы перевода пассива на русский язык



Немецкому пассиву в русском языке соответствуют две формы страдательного залога: простая форма – глаголы на – ся (читается, употреблялись) и сложная форма: глаголом быть + краткая форма причастия страдательного залога совершенного вида (был построен, были основаны, будут собраны) для всех форм прошедших времен и будущего времени, например:

Das Buch wird mit Interesse gelesen. – Книга читается с интересом.

Hier werden neue Sportanlagen errichtet werden. – Здесь будут построены новые спортивные сооружения.

Der Rekord ist von meinem Freund aufgestellt worden. – Рекорд был установлен моим другом (Мой друг установил рекорд).

В пассивной конструкции часто употребляются модальные глаголы: können, müssen, sollen и реже dürfen. В этом случае всё сказуемое выражено конструкцией «модальный глагол + инфинитив пассив» (Infinitiv Pas siv), например:

In Sibirien können (müssen) neue Vorkommen von Erdgas entdeckt werden. – В Сибири могут (должны) быть открыты новые запасы природного газа.

 

Упражнение 5 1. Образуйте P. II следующих глаголов.

prüfen, rufen, aufmachen, tragen, nehmen, besprechen, vorlesen.

 

Упражнение 52. Употребите стоящий в скобках глагол в Präsens Passiv.

1. Das Parlament (wählen) in diesem Land vom Volk. 2. Wie (nennen) zwei gleichberechtigte Kammern der Föderativen Versammlung? 3. Dieses Wort… groß (schreiben). 4. Das Zimmer … von der Mutter (aufräumen). 5. Die Oma … durch den Lärm (wecken). 6. Die Briefe … von dem Briefträger (bringen).

 

Упражнение 53. Употребите стоящий в скобках глагол в Präteritum Passiv.

1. In unserem Land … viele Industriezweige (entwickeln). 2. Die Metallurgie … als Hauptzweig der Volkswirtschaft (nennen). 3. Im Norden unseres Landes … viele Bodenschätze (entdecken). 4. Baumwolle und Obst … im Süden (produziert). 5. Die Landwirtschaft … nach dem Krieg (mechanisieren). 6. Du … ans Telefon (verlangen).

 

Упражнение 54. Определите временную форму сказуемого, переведите предложения на русский язык.

1. Was wird heute im Theater gespielt? 2. Jeden Morgen werde ich von meiner Mutter geweckt. 3. Diese Frau ist zu meinem Geburtstag eingeladen worden. 4. Der neue Film wird vom Publikum begeistert aufgenommen worden. 5. Die Oper „Iwan Sussanin“ war im vorigen Jahrhundert komponiert worden. 6. Die Diskussion wurde nach der Pause fortgesetzt. 7. In Deutschland, Österreich und in der Schweiz wird Deutsch gesprochen.

 

Упражнение 55. Употребите в следующих предложениях пассив. Время указано в скобках.

1. Viele neue Häuser (bauen) in unserer Stadt. (Futur Passiv). 2. Von wem (gründen) Moskau (Plusquamperfekt Passiv). 3. Das Radio (erfinden) vom russischen Gelehrten A.S. Popov (Imperfekt Passiv). 4. Das Geld (verlieren) von ihm (Perfekt Passiv). 5. In unserer Familie (machen) alle Einkäufe von der Mutter (Präsens Passiv).

 

Упражнение 56. Объясните, чем выражено сказуемое в следующих предложениях. Переведите их на русский язык.

1. Der Bau der Brücke soll fortgesetzt werden. 2. Diese Reise in die Schweiz kann schon in diesem Jahr unternommen werden. 3.Viele Bodenschätze sollen hier entdeckt werden. 4. Die Kinder müssen zu Patrioten ihrer Heimat erzogen werden.

 

Инфинитив (Infinitiv)

 

1. Инфинитив как составная часть сказуемого употребляется после модальных глаголов и для образования будущего времени (Futurum), например:

Ich kann meine Belastung erhöhen. – Я могу увеличить свою нагрузку.

Wir werden bald Prüfungen ablegen. – Мы скоро будем сдавать экзамены.

2. Следует обратить внимание на способы перевода инфинитива с глаголами sehen (видеть), hören (слышать), fühlen (чувствовать):

а) придаточным дополнительным с союзами что и как, например:

Ich sehe 2 Jungen Tennis spielen. Я вижу, как двое юношей играют в теннис.

в) превращением инфинитива в причастие-определение перед прямым дополнением;

Man sah nur die Sterne schimmern. Были видны только мерцающие звезды.

с) превращением инфинитива в отглагольное существительное-дополнение;

Der Meteorit, den wir fallen sehen, ist am größten. Метеорит, падение которого мы видим, – самый крупный.

3. Инфинитив может выполнять в предложении функцию подлежащего, определения и дополнения, образует вместе с пояснительными словами так называемую инфинитивную группу, которая на письме отделяется запятыми и может стоять в начале, середине и конце предложения. Запомните порядок перевода инфинитивной группы. Примеры:

1 3

Es ist notwendig, die Mathematik-Olympiade im nächsten

4 2

Monat durchzuführen. – Необходимо провести математическую олимпиаду в следующем месяце.

 

Обратите внимание на перевод следующих выражений, влекущих за собой употребление инфинитивных групп:

es ist interessant интересно

es ist leicht (schwer) легко (трудно)

es ist verboten запрещено

es ist nützlich полезно

es ist notwendig необходимо

4. Инфинитив после глаголов haben und sein стоит с частицей zu, выражая при этом идентичное значение модальности (нужно, необходимо, следует; можно; при отрицании нельзя). Следует помнить, что конструкция haben+zu+Infinitiv употребляется при активном подлежащем, а конструкция sein+zu+Infinitiv – при пассивном. Примеры:

Der Körper ist abzuhärten. – Тело нужно закалять.

Diese Kurven sind leicht zu unterscheiden. – Эти кривые можно легко различить.

Die Rechenmaschine hat viele Aufgaben zu erfüllen. – Вычислительная машина должна выполнять много задач.

5. Инфинитивный оборот um…zu + Infinitivчтобы (для того чтобы) выступает в качестве обстоятельства цели. Оборот ohne…zu + Infinitiv соответствует в русском языке деепричастному обороту с отрицанием не (деепричастию действительного залога настоящего времени несовершенного вида на –я). Оборот (an)statt…zu + Infinitiv соответствует в русском языке обороту вместо того чтобы. Примеры:

Wir mussten ein Taxi nehmen, um rechtzeitig zur Vorstellung zu kommen. – Мы вынуждены были взять такси, чтобы успеть на представление.

Ohne fleißig zu arbeiten, kann man eine fremde Sprache nicht beherrschen. – Не работая прилежно, нельзя выучить иностранный язык.

Statt in der Stadt zu bleiben, fährt er aufs Land. – Вместо того чтобы остаться в городе, он едет на природу за город.

Упражнение 57. Определите функцию инфинитива в следующих предложениях.

1. Wir werden das Thema „Die BRD“ studieren. 2. Ich will eine Reise nach Berlin unternehmen. 3. Der Student hat vor, alle Prüfungen vorfristig abzulegen. 4. Spazieren ist gesund. 5. Wir lernen deutsch sprechen. 6. Ich habe den Aufsatz zu schreiben.

 

Упражнение 58. Переведите следующие предложения на русский язык.

1. Ich höre ihn singen. 2. Er fühlt den Puls schlagen. 3. Mein Onkel sah Ulanowa tanzen. 4. Hörst du die Nachtigal schlagen? 5. Sie lernt schwimmen. 6. Die Schwester hilft mir den Text übersetzen.

 

Упражнение 59. Найдите в предложениях инфинитивные группы. Переведите на русский язык.

1. Leider habe ich jetzt keine Zeit, Museen und Gemäldegalerien zu besuchen. 2. Im Winter finde ich Zeit, Schi und Schlittschuh zu laufen. 3. Haben Sie Zeit, Morgengymnastik zu machen? 4. Es war interessant, diese moderne Stadt zu besichtigen. 5. Es ist sehr wichtig, noch heute mit dieser Arbeit zu beginnen. 6. Ist es interessant, die Sehenswürdigkeiten von Dresden zu besichtigen? 7. Ich war froh, den Brief von unseren deutschen Freunden zu bekommen.

 

Упражнение 60. Переведите предложения на русский язык.

А. 1. Das Mädchen hat um zehn Uhr im Bett zu liegen. 2. Ich habe dieses Plakat bis Montag zu zeichnen. 3. Die Fernstudenten haben die Kontrollarbeiten bis zum 15. Dezember einzusenden. 4. Der Kranke hat noch drei Arzneien einzunehmen. 5. Wir haben noch viele Schwierigkeiten zu überwinden. 6. Du hast Fehler gutzumachen.

В. 1. Bei der Durchführung dieses Versuches sind alle Anweisungen streng zu befolgen. 2. Diese Arbeit ist nicht aufzuschieben. 3. Die Fahrkarten sind noch im Vorverkauf zu haben. 4. Ist diese Vorschrift streng zu beachten? 5. Das Lehrbuch ist in unserer Bibliothek zu bekommen.

 

Упражнение 61. Употребите вместо модальных глаголов конструкцию „haben“ или „sein“+ zu +Infinitiv.

1. Ich muss den Brief noch heute absenden. 2. Er soll den Fehler gutmachen. 3. Du sollst den Leitartikel für die Wandzeitung bis Donnerstag schreiben. 4. Musst du noch viel tun? 5. Diese Frage muss man schriftlich beantworten. 6. Das Gedicht muss man auswendig lernen. 7. Die Kontrollarbeiten sollen bis Sonnabend geprüft werden.

 

Упражнение 62. Употребите вместо точек „statt“, „um“, или „ohne“.

1. Die Studenten gehen in die Bibliothek, … dort die Bücher zu bekommen. 2. Er lag die ganze Nacht im Bett, … ein zuschlafen. 3. … sich ein wenig zu erholen, machten sich die Reisenden auf den Weg. 4. Warum sitzt er immer zu Hause, …Sport zu treiben? 5. Kannst du diesen Text übersetzen, … im Wörterbuch nach zuschlagen?



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2017-02-05; просмотров: 540; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.223.134.29 (0.008 с.)