Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Танцевальный тренинг - обучение через развлечение: язык жестов в танцеСодержание книги
Поиск на нашем сайте
«Язык жестов» —довольно распространенная и благодарная тема отечественных и зарубежных психологических изданий. К. Айслер-Мертц, Э. Димитриус, Д. Коэн, В. А. Лабунская, Д. Ламберт, М. Мазарелла, А. Пиз, С. Степанов открывают «секреты» невербального языка. Овладение этим языком имеет огромное значение для психологии общения и взаимопонимания людей, так как, по утверждению психологов, от 60 до 80 % коммуникации осуществляется за счет невербальных средств выражения своих мыслей и в большей степени чувств (13). Особенность языка телодвижений заключается в том, что его проявление обусловлено импульсами нашего подсознания, и отсутствие возможности подделать эти импульсы позволяет доверять этому языку больше, чем обычному, вербальному каналу общения. Однако несмотря на, как правило, популярное изложение в литературе особенностей невербального общения, обучение телесному языку является непростой задачей. Среди факторов, затрудняющих усвоение невербальной информации, можно выделить: множественность и амбивалентность жестов, необходимость тренировки памяти и наблюдательности, сложность сравнительного анализа жестикуляции и поз, наконец, нежелание досконально изучать оттенки телодвижений. Одна из главных преград в обучении языку жестов — отстраненность, «непрочувствованность» на момент его научения того психологического состояния, комплекс жестов которого подвергается анализу и изучению. Как раз на этом и сделан акцент в программе танцевального тренинга «Обучение через развлечение: язык жестов в танце». Цель тренинга — «нестандартный» разноаспектный способ обучения языку жестов, приобретение участниками «ощущаемого», «прочувствованного знания» невербального языка. Телесная память и эмоции, «подогреваемые» танцем и музыкой, служат помощниками интеллекту в переработке информации. Танец и музыка, положенные в основу курса, являются катализаторами процесса вхождения в образ, в психофизическое состояние жесты которого изучаются и тем самым значительно облегчают процесс усвоения информации об общих и индивидуальных особенностях невербального общения, делая его почти непроизвольным. Танец называют матерью всех языков (18), и изучение одного из них — невербального на базе танца — кажется нам абсолютно органичным. Танец включает в себя следующие невербальные компоненты: прикосновение; контакт глаз; мимика; жесты; пантомимика; символические аспекты движений. «Танец — это спонтанная трансформация внутреннего мира в движение, в процессе которой будет пробужден творческий потенциал и потенциал к изменению...» (15). Таким образом, танец есть нечто более содержательное, чем просто коммуникативная жестикуляция: «...танец — жизнь на более высоком уровне» (18). По мнению Ц. Закса, в танце первобытный человек старался стать частью тех сил, которые управляют судьбами. «...Танец призывает и рассеивает силы природы, излечивает больное, связывает мертвых с цепью их потомков, привлекает удачу и благословляет племя... человек, очарованный танцем, разрывает земные цепи и чувствует себя в одной мелодии со всем миром» (18). Хотя современный человек, наверное, не вкладывает такого глобального смысла в танец, каждый может ощутить в танце обострение собственных, актуальных на данный момент жизни, чувств. Танцевальная терапия давно использует этот феномен для высвобождения накопившихся у пациентов эмоций, а также пробуждения потенциала к личностным изменениям. В русле нашего тренинга важно именно возбуждение эмоций и чувств участников, причем соответствующих тому психологическому состоянию, жесты которого рассматриваются в данный момент. В этом нам помогают стиль танца и музыка. Что касается индивидуальных личностных проявлений участников, развития их творческого потенциала, психокоррекции — это сопутствующие моменты тренинговой работы по предлагаемой программе, разбираемые в групповых обсуждениях. «Танец есть сама игра» (17) — а в общении, как вербальном, так невербальном часто присутствует игра. Уловить суть игры в человеческом взаимодействии, определить «солистов» общения — важная задача, в решении которой может помочь навык танца. Танец не только проявляет главные отношения личности — к себе, другим, миру, но и может их корректировать. Кроме того, танцуя в компании, люди просто получают удовольствие и обучаются, развлекаясь. Оздоравливающая функция танца — тоже важный аргумент использования его в обучении. Моторно-ритмическая разрядка, катарсическое высвобождение сдерживаемых чувств, психофизическая регуляция, анестезирующее действие, снижение тревожности, улучшение координации, повышение гибкости суставов, укрепление мышц, энергизация — вот неполный перечень возможностей этого прекрасного вида человеческой деятельности — танца. Язык телодвижений как проявление нашего сознания и подсознания становится танцем, когда возникает ритм. Ритм важен не только для координации движений в танце, но, прежде всего, для создания соответствующего психофизического состояния. Ритм может создаваться как вспомогательными (внешними) средствами (барабан, тамбурин, бубен и др. музыкальные инструменты), так и естественными — человеческое тело может само производить звуки: сердцебиение, дыхание, хлопки, отстукивания, напевание. Музыка как таковая появилась позже танца, но ритм всегда сопровождал его. В нашем учебном курсе мы всегда используем музыку. Музыка способна почти моментально погрузить участника в то настроение, в тот образ, который исследуется. Причем это касается как меломанов, так и «немузыкальных» людей. Исследования показали, что «уши — это наши ворота в мир» (5). Все органы чувств посылают в мозг жизненно важные сигналы, однако информация, получаемая через слуховые рецепторы, оказывается наиболее значимой. Она мобилизует нейроны и приводит к возникновению четких ощущений, а вместе с тем — и реакции на них в виде эмоций и чувств. Доказано, что восприятие мозгом возбуждения слуховых рецепторов, возникшего в процессе слушания музыки, является более интенсивной деятельностью по сравнению с восприятием возбуждения других рецепторов (5). Под интенсивностью в данном случае подразумевается то, что клетки мозга, отвечающие за слух, реагируют на возбуждение в десять миллионов раз более слабое, чем то, которое необходимо для передачи в мозг информации о прикосновении к коже. Музыка «соприкасается» с нашими органами чувств намного раньше, чем любой другой возбудитель (5). С точки зрения генетики данная «сверхвосприимчивость» обусловлена тем, что в далеком человеческом прошлом первобытным охотникам приходилось рассчитывать лишь на собственные уши то есть на тот самый канал, который даже во сне принимал сигналы опасности. Данные нейрофизиологии показывают, что, в соответствии с нашей структурой восприятия, слух действует гораздо сильнее на наше эмоциональное состояние, чем зрение. Оказалось, что и период адаптации к звуковым раздражителям намного длиннее, нежели, к примеру, к оптическим или тактильным, что подтверждается многочисленными примерами из жизни и используется в сексуальной терапии пар с психосексуальными расстройствами. Музыка способна поднимать кривую человеческого возбуждения медленно, но верно, выступая своего рода энергетической, эмоциональной подпиткой (5). Слух оказывает определенное влияние даже на сам процесс внутриутробного развития, пропитывая его музыкой. Мы слышим материнское сердцебиение задолго до нашего рождения (приблизительно 26 миллионов ударов на протяжении 9 месяцев). И в самом конце жизни мы до последнего вздоха воспринимаем музыкальные или акустические сигналы, в то время как прочие каналы восприятия уже полностью закрылись для нас (5). Умирающие или находящиеся в коме люди слышат лучше и больше, чем подозревают окружающие. Наши реакции на музыку возникают благодаря вегетативной нервной системе — части нервной системы, которая является неосознаваемой и контролирует функции внутренних органов, желез, сосудов. После восприятия звука человеческая реакция на раздражение облекается в форму определенного, зримо наблюдаемого поведения. Среди возможных реакций на звуки музыки Г.-Г. Декер-Фойгт выделяет следующие (5): • коммуникативные (крики, плач, смех, пение, выкрики, гримасы); • двигательные (движения, танцы); • органические (изменения частоты пульса, артериального давления); • сенситивные (возбуждение, эмоциональный отклик, сопереживание). Когда человек практически идентифицирован с изучаемым образом, ему легко запоминать сопутствующую этому образу информацию, вспоминать свои привычные поведенческие проявления этого настроения и объединять весь полученный «материал». Было бы ошибкой делать в тренинге ставку только на ноги (танец) и уши (музыка). Конечно, мы задействовали и интеллект, подвергая разбору и анализу и переводя на осознанный уровень ключевые моменты невербального поведения. В процессе обучения языку жестов мы работаем с видеоматериалами: видеолекциями — мужским и женским вариантами использования невербального языка, с фрагментами из известных кинофильмов, политических и ток-шоу. Проводятся групповые дискуссии и обсуждения, используются упражнения для диагностики знаний невербального языка жестов участниками, тренировки их наблюдательности и закрепления учебного материала. Авторская (Т. А. Мостицкая) базовая программа тренинга может быть освоена в течение 4 дней. На работу с этой программой выделяется 10 часов, в результате чего происходят существенные сдвиги в понимании языка жестов и принципов проксемики, собственного стиля общения, азов танцевальной психологии. Кроме того, участники получают много положительных эмоций, связанных с ощущением собственного тела, искусством танцевальных движений и «слиянием» с музыкальными ритмами. Наличие группы, несомненно, преумножает интенсивность чувств каждого отдельного участника. ДЕНЬ ПЕРВЫЙ Цель. Знакомство и вхождение в мир танца и жестов, а также понимание основных параллелей между чувствами и жестами. В начале тренинга участники поочередно представляются любым именем и движением, а весь круг отражает движения каждого участника. Проводится обсуждение, при этом ведущий обращает внимание участников на привычность—непривычность выполненных жестов, их оригинальность—стандартность, коммуникативную направленность или закрытость. Дается короткая классификация жестов. Далее проводится упражнение на понимание участниками невербального языка. Ведущий показывает 5 жестов (смысл которых неочевиден), отражающих, например, волнение, недоверие, несогласие, агрессию, привлечение. Участникам необходимо дать их интерпретацию. Следует отметить, что от ведущего танцевального тренинга требуется умение танцевать и быть умелым демонстратором выдвигаемых и иллюстрируемых идей. После знакомства и вводной части тренинга ведущий исполняет первый танец в стиле фламенко с введенными в него жестами уверенности (под музыку в нормальном темпе). Перед участниками ставится задача — распознать психологическое состояние, которое выражает танец, на основе используемых жестов и музыки. После этого все участники становятся в круг и повторяют за ведущим каждое движение, запоминая его значение, раскрываемое участниками группы и ведущим. Танец повторяется дважды в медленном темпе, без музыки. Затем один раз в медленном темпе с музыкой. И наконец, в нормальном темпе и с музыкой. Как правило, в таком режиме обучения все участники успевают усвоить жесты танца и их значение. Иногда для закрепления навыка или повышения уверенности участникам предлагается станцевать фламенко без ведущего. Психологическая разминка представляет собой следующее упражнение: в центр круга вызываются 6 участников, которые разбиваются на пары. Ведущий придает отношениям в каждой паре определенный психологический смысл с помощью жестов, поз и принципов проксемики. Остальные участники должны ответить на вопрос: «К какой паре лучше подойти для беседы?», тем самым осваиваются жесты и позы безопасной коммуникации. Ведущий исполняет второй танец под названием «Танец лжи» (звучит регтайм). Перед участниками стоит та же задача — раскрыть психологический смысл танца по используемым солистом жестам и мелодии. После обсуждения ведущий называет танец и рассказывает о значении его основных невербальных элементов. Все участники становятся в круг и повторяют за ведущим каждое движение танца сначала в медленном темпе без музыки, затем в нормальном темпе и с музыкой. Для закрепления полученной информации используется просмотр видеофрагментов: это отрывки из известных художественных фильмов, ток-шоу «Частная жизнь», «К барьеру», «Что хочет женщина?», «Принцип домино» и других популярных передач. Разбор в учебном курсе такого типа материала преследует цель подчеркнуть частоту и повсеместность использования изучаемых жестов и поз и, соответственно, практическую ценность получаемых знаний. В заключение дня все участники становятся в круг для последнего третьего танца — «Танца сплоченности». Ведущий говорит несколько слов об историко-культурном и психологическом значении круговых танцев, обращая внимание на используемые в них движения, способствующие повышению сплоченности и общности людей. Звучит «Сиртаки». Все танцуют общий танец, повторяя движения ведущего. ДЕНЬ ВТОРОЙ Цель. Отражение и осознание участниками группы психологических состояний, связанных с неуверенностью и недоверием друг к другу партнеров по общению; закрепление позитивных эмоций и состояний участников группы, что достигается предоставлением возможности каждому быть солистом и вести в танце за собой группу, а также повторным «протанцовыванием» жестов уверенности в середине встречи и исполнением «Танца сплоченности» в заключение. В начале встречи проводится групповой обмен впечатлениями, мнениями относительно первого дня занятий. Для повышения работоспособности группы и закрепления пройденного материала в предыдущий день проводится разминка «Ведущий и ведомые». Участники становятся полукругом, крайний справа выходит в центр. Звучит короткий музыкальный, фрагмент — находящийся в центре участник-ведущий танцует, вся группа повторяет его движения. Когда начинает звучать другая мелодия, выходит следующий участник, и так далее. На основании собранных мнений участников группы ведущий подчеркивает значение характера движений человека Для его восприятия окружающими. Пройденный материал закрепляется, когда вся группа танцует два танца первого дня — «Танец уверенности» (фламенко) и «Танец лжи» (регтайм). Видеолекция касается акцентирования внимания на жестах неуверенности и недоверия, проявляющихся у героев видеофрагментов, что закрепляется затем на примере четвертого танца — «Танца Неуверенности». Ведущий исполняет танец с соответствующими жестами под медленную минорную русскую народную мелодию Задача участников группы — выявить и назвать как можно больше жестов, выражающих неуверенность. После обсуждения вся группа встает в круг и повторяет движения ведущего сначала в медленном темпе без музыки, затем в нормальном и с музыкой. Психологическая разминка «Чей статус выше?» указывает на значение жестов и поз в социальных отношениях. В круг выходят два участника. Ведущий придает им положение, соответствующее психологическому смыслу учебной ситуации. По невербальным признакам группа должна определить особенности социального взаимодействия партнеров. Пятый танец — «Танец недоверия». Ведущий исполняет его под мелодию «Семь-сорок» с введенными жестами недоверия/несогласия. После обсуждения и пояснений ведущего группа работает в круге по принятой схеме. В заключение дня все участники танцуют круговой «Танец сплоченности». ДЕНЬ ТРЕТИЙ Цель. Выделение и изучение характерных невербальных признаков нервозности и превосходства. Занятие начинается с обсуждения впечатлений от второго дня. Следующая за этим разминка «Игра образов» акцентирует внимание на тесной связи типа движения и самоощущения, позволяет быстро прочувствовать различные психологические образы. Участники образуют большой круг, который смыкается к центру во время упражнения. Ведущий называет образы и показывает тип движения. Все участники повторяют за ним, двигаясь к центру круга. Видеолекция представляет участникам группы невербальные признаки нервозности и превосходства. Кроме видеофрагментов из популярных фильмов и передач, представлены авторские видеозаписи мужского и женского вариантов использования жестов превосходства и нервозности. После этого ведущий исполняет шестой танец — «Танец нервозности». Звучит «Цыганочка». Задача участников группы — отследить как можно больше жестов нервозности, используемых ведущим в танце. После обсуждения анализируемых жестов группа становится в кругу и повторяет за ведущим все движения танца. В качестве разминки предлагается «Игра в гляделки». Группа разбивается пополам — на две противостоящие шеренги либо по парам. Задача каждого участника — выдержать взгляд, «пересмотреть» своего партнера. Упражнение акцентирует внимание на важности контакта глаз в процессе общения и дает представление об индивидуальных психологических характеристиках участников. Седьмой танец — «Танец превосходства». Звучит «Калинка». Ведущий танцует, а затем анализирует совместно с участниками все используемые им жесты. Значение жестов закрепляется в общем танце. Заключает общую работу третьего дня «Танец сплоченности». ДЕНЬ ЧЕТВЕРТЫЙ Цель. Подведение итогов и настрой участников тренинга на дальнейшее, еще более глубокое изучение языка жестов, танцевальной психологии и танца. Занятия помогают понять, что познание себя в разных ипостасях лишь обогащает человека. Поговорка «В здоровом теле — здоровый дух, на самом деле — одно из двух», к сожалению, вполне оправдана на практике. Но чем плох «танцующий» психолог или танцор, спортсмен, изучающий психологию? В начале дня происходит обмен мнениями по итогам работы в предыдущие дни, а также проводится разминка «Застывающая фигура», при помощи которой тренером диагностируется, насколько легко и разнообразно двигается группа и в какой мере используются уже изученные жесты и позы. Группа становится в круг. Каждый участник поочередно показывает движение, которое повторяет и дополняет группа. Восьмой танец — «Танец привлечения». Ведущий под восточную (турецкую, арабскую) мелодию исполняет танец с невербальными элементами привлечения. Задача группы — выделить эти элементы и закрепить их по схеме тренинга. Видеофрагменты, комментируемые группой и тренером, способствуют закреплению материала и постановке новых целей и задач танцевального тренинга. Упражнение «Любимый танец» позволяет каждому участнику группы выразить свое доминирующее психологическое состояние и степень его глубины. Каждый из участников выбирает, какой из восьми разобранных танцев-состояний он будет танцевать для группы. Это упражнение является как итоговым, так и диагностическим. Завершающий круговой танец исполняется всей группой и закрепляет чувство общности и взаимопонимания, возникшее в группе за период ее совместной работы. Необходимым условием успешности обучения любому виду деятельности является заинтересованность им, как «интеллектуальная», так и эмоциональная. В обучении азам психологических знаний огромную роль играют эмоции. По мнению автора тренинга, ничто так быстро не может их оживить, как музыка и танец. Впитывать информацию не только «умом», но и телом — хороший способ облегчения обучения и усвоения знаний. Используя тренинг как обучающую процедуру, можно не только быстро и с удовольствием освоить язык телодвижений, но и получить навыки исполнения восьми популярнейших танцев. При подборе и разработке хореографии танцев автор исходил из соображений сочетаемости «классических» движений танца и существующих групп жестов. Что касается нашей психологической интерпретации предложенных танцев, то, возможно, она не является бесспорной. Особо следует отметить, что группы рассматриваемых жестов и национальная психология, отраженная в народном танце, не связаны напрямую. Целью автора тренинга было показать иной, своеобразный, способ обучения психологии, языку жестов и одновременного овладения прекрасными народными танцами. ЛИТЕРАТУРА 1. Айслер-Мертц К. Язык жестов. М: Фаир-пресс, 2003. 2. Аргайл М. Психология счастья. СПб.: Питер, 2003. 3. Васильева Е. Д. Танец: Учебное пособие для театральных вузов. М.: Искусство, 1961. 4. Воронина И. А. Историко-бытовой танец. М.: Искусство, 1980. 5. Декер-Фойгт Г.-Г. Введение в музыкотерапию. СПб.: Питер, 2003. 6. Димитриус Э., Мазарелла М. Читать человека как книгу. М.: Эксмо, 2004. 7. КоэнД. Язык тела во взаимоотношениях. М.; Киев: София, 1997. 8. Лабунская В. А. «Методика свободной семантической оценки невербального поведения» // Эмоциональные и познавательные характеристики общения / Под ред. В. А. Лабунской. Ростов-на-Дону: Изд-во РГУ, 1990. 9. Лабунская В. А. Невербальное поведение (социально - перцептивный подход). Ростов -на -Дону: Изд-во РГУ, 1986 10. Пабтская В. А. Психология экспрессивного поведения. М.: Знание, 1989. 11. Лабунская В. А. Экспрессия человека: общение и межличностное познание.Ростов-на-Дону: Феникс, 1999. 12. Ламберт Д. Читать человека как книгу с помощью языка жестов. М.. 13. Пиз А. Язык телодвижений. Как читать мысли других по их жестам. М.;Новгород: Ай Кью, 1992. 14. Ромек В. Г.. Ромек Е. А. Тренинг наслаждения. СПб.: Речь, ЛШ. 15. Рудестам К. Групповая психотерапия. М: Прогресс, 1993. 16. Степанов С. С. Язык внешности. М.: Эксмо, 2004. 17. шкурко Т. А. Танцевально-экспрессивный тренинг. СПб.. Речь, Ш5. 18. Sachs С. World history of the dance. N.Y.: W. W. Norton & Company, Inc., 1937.
Глава 19 КАКУЮ КНИГУ НЕ НАДО ЧИТАТЬ НАЧИНАЮЩЕМУ ТРЕНЕРУ1 МЕТОДИЧЕСКАЯ ПОДГОТОВКА ТРЕНЕРОВ: КЛЮЧЕВЫЕ ПРОБЛЕМЫ Рынок тренинговых услуг, на котором в настоящее время уже активно работает и хочет работать большое число психологов, понимая, что это сфера престижной и высокооплачиваемой работы, переживает в настоящее время катастрофическую ситуацию. Эта сфера психологической деятельности испытывает крупномасштабный кризис профессионализма. По оценкам компаний, проводивших у себя различные тренинги, два из трех являются по меньшей мере неудачными. Это приводит к активному сопротивлению персонала компаний любому обучению, отношению к тренингам как к «забавам» руководства организаций, «натаскиванию» персонала и манипуляциям по отношению к клиентам и коллегам. Компании-заказчики тренинга, пытаясь обезопасить себя от некачественных услуг, все чаще прибегают к тендерам, конкурсному отбору тренингов и самих тренеров. Однако агрессивная реклама, весьма профессиональная и многообещающая презентация любых («каких хотите») тренинговых услуг не позволяет объективно оценить их качество и уровень подготовки исполнителей. Неудачи в выборе тренеров, безусловно, отражаются на деятельности организации как в материальном, так и в моральном плане. Однако хотелось бы обратить особое внимание не на последствия, а на причины, порождающие, на наш взгляд, эту проблему. Если речь идет о профессиональной ответственности психологов за предлагаемую услугу, то можно утверждать, что в основании часто демонстрируемой некомпетентности ведущих тренинговых групп лежит полное отсутствие или низкое качество их методической подготовки. Вероятно, трудно, да и не нужно обсуждать ситуацию, когда за тренерскую работу берется человек, не прошедший вообще никакой методической подготовки. Это порождает лишь закономерный вопрос к профессиональному сообществу: каким образом избежать подобной ситуации? Ответ на него ясен: не давать возможности проводить занятия без соответствующего обучения. Шаги в этом направлении уже делаются Обществом психологов, хотя предстоящий путь кажется нам весьма непростым. Обратимся к другой, более волнующей нас стороне вопроса — существующей практике методической подготовки тренеров. Один из подходов к подготовке тренеров отражен в рецензируемой книге и касается методических рекомендаций для ведущих группы социально-психологического тренинга, часто, впрочем, называемого и по-другому: коммуникативный тренинг, тренинг делового общения, эффективных коммуникаций. Актуальность и влияние таких книг велики, ведь они для многих неискушенных создают иллюзию возможности научиться проводить тренинги, опираясь только лишь на книги. Безусловно, книги могут служить сопровождением реальному, «живому» методическому тренингу, быть его дополнением, однако научить проводить полноценный тренинг они, конечно, не могут. Попытка овладеть технологией тренинга по книгам, когда до участников не доносится «живое слово, мысли и чувства учителя» и искусство ведения тренинга не передается «из рук в руки», ведет к грубым искажениям понимания сути, цели и задач тренинга. Последствия слепого принятия таких книг чрезвычайно серьезны еще и потому, что тренер-методолог несет ответственность не только за себя и проводимые лично им группы, но и за подготовленных им будущих тренеров, их группы и за всех, кого обучат, в свою очередь, его ученики. Работа тренера-методиста создает «круги на воде», далеко выходящие за сферу его сегодняшнего непосредственного воздействия. Его влияние значительно шире и глубже, чем, например, у бизнес-тренера или тренинг-менеджера организации. Именно тренер-методист формирует тот круг профессионалов или непрофессионалов, которые предлагают свои услуги на рынке. Поэтому обсуждаемая книга, полная методических казусов, не имеющая четкой концепции, структуры и содержательной линии, а также, что самое главное, понимания «сверхзадачи» тренинга (известно, что название метода пришло к нам из театральной педагогики, где понятие «сверхзадачи» является смыслообразующим), вызывает желание выступить с обсуждением некоторых ее главных положений. По заявлению автора, эта книга предназначена для тех, кто уже прошел курс методической подготовки и провел первые группы. Это особенно обидно, поскольку ее содержание позволяет серьезно усомниться в качестве того профессионального обучения, которое изначально предлагается автором книги будущим психологам. К сожалению, не хватит места и сил обсудить все возникшие вопросы и до конца выразить недоумение, не проходящее при чтении практически всей книги. Остановимся только на тех моментах, которые вызывают наибольшие сомнения и разочарование. Начиная работу тренером, каждый из нас, конечно, задает себе вопросы: зачем я это делаю? Ради чего проводится тренинг? Логично, что этот же вопрос ставит и автор книги (с. 18). На него дается кажущийся простым ответ — чтобы это было полезно группе. Но может ли кто-либо, и даже тренер, абсолютно точно знать, что для группы полезно, а что нет? Таким образом, незаметно для себя такой ведущий попадает в известную тренерскую «ловушку» — «Я все могу», «Я лучше знаю, что надо группе», начинает чувствовать себя богом, судьей и пророком. Для большинства тренеров ответ на вопрос «Зачем я это делаю?», как правило, лежит в области социально одобряемых мотивов профессиональной деятельности: научит людей общаться, помочь команде или организации в достижении целей, решить личные проблемы участников группы и др. Однако, начиная обсуждение методических вопросов, автор книги этого не делает. Им не определены ни цель, ни задачи тренинга, а уж тем более его «сверхзадача», что является основой работы ответственного, этичного и социально нравственного тренера. Вероятно, прежде чем поставить цель и определить задачи перед группой, надо их поставить перед собой. На наш взгляд, осознание тренером «сверхзадачи» важно для любого вида коммуникативного тренинга, а стремление к ее достижению является главной целью ведущего в каждой группе. Скорее всего, это может быть общечеловеческая задача гармонизации межличностных отношений. Решение этой «сверхзадачи» позволяет готовить в методическом тренинге не просто тренеров, которые «тренируют» (с. 15) и манипулируют группой, изо всех сил желая понравиться ей и заказчику, производя на группу «хорошее впечатление» (с 17), а также «набирают очки» (так называемому «набиранию очков» ведущим автор посвящает целый раздел 1.5), а ведущих группы, осознающих в первую очередь важность личности каждого участника группы и открытого к работе с любыми возникающими в этой группе психологическими трудностями. Какой бы материал ни излагал автор книги, везде видны опасения ведущего не найти общего языка с группой, а основной мыслью является желание нравиться: «Тренер должен стремиться к тому, чтобы понравиться группе» (с. 33). Ощущается боязнь перед проявлениями участниками группы истинных, не всегда позитивных, а часто негативных, чувств: «Стадия агрессии в группе не нужна», впрочем, как и «вредная» стадия лабилизации, обозначаемая автором труднопроизносимыми для профессионального психолога словами «мордой об стол» (с. 24, 25). Действительно, если стадию лабилизации называть именно так, как ее называет автор и некоторые критикуемые им ведущие групп, то она действительно не нужна и вредна. Но если пони мать сущность лабилизации как процесс, организующий групповую динамику и личностный рост и уметь соизмерять меру его воздействия с возможностями каждого человека, то эта стадия является одной из главных для тренинга и задача тренера — точно ее понимать и изучать возможности каждого участника группы в этом плане. Кроме этого, возникает еще один закономерный вопрос: что делать ведущему, если в ходе тренинга возникают глубокие, некомфортные для него, но вполне естественные эмоциональные проявления и переживания участников группы? Во что бы то ни стало избегать их, чтобы оставить о себе и тренинге приятное во всех отношениях впечатление? Прослеживается желание, а также и умение сохранить себя и свое здоровье путем минимальных вложений энергии в группу, что позволяет легко «работать тренером почти каждый (!!!) день» (с. 7). При этом рекомендуется учиться «весело, легко и быстро», а иногда, как кажется после прочтения текста, и просто быть массовиком-затейником (с. 38, 46). Количество описаний тренинга и предлагаемых упражнений на страницах книги как исключительно «веселых» процедур поражает. Иногда даже возникает предположение, что именно это и является основной, но из-за неудобства перед читателями и профессионалами не обозначенной целью тренинга. Таким образом, автор легко попался в другую известную тренерскую «ловушку» — желание нравиться группе и получать от нее эмоциональную «подпитку» и восхищение. Все это наводит на мысль, что истинной мотивацией (скорее всего, не осознанной в полной мере) такого ведущего является желание произвести впечатление, избежать в тренинге личностных проблем и конфликтов, легко и «весело» прожить тренинговые дни, а значит, понравиться группе и руководству организации, что, соответственно, позволит получить следующий заказ (для этого можно пригласить в группу директора — см. с. 61) и заработать еще денег. Описанная выше картина поверхностного подхода к методике проведения тренинга кажется не только безрадостной и удручающей, но и просто неприемлемой. В этой рецензии не обсуждаются многие другие вопросы, возникшие и оставшиеся без ответа после прочтения книги. Например, это отсутствие понимания и осознания достаточно жесткой алгоритмизированной структуры тренинга, соответствующей идеям создателя этой модели тренинга М. Форверга. Это раскрытие содержательных задач каждого этапа тренинга, а также обоснование подбора игроков на этих этапах (а не назначение игроков по их желанию, как об этом часто говорит автор), выделение «активных» и «пассивных» ролей в предлагаемых сценариях деловых игр, обсуждение психологической сути и нагрузки этих ролей, а соответственно, и правил анализа игр. Не уделено никакого внимания методическому разделению процедур анализа дискуссий и игр, целям и задачам отдельных описываемых игр, упражнений и психогимнастик, которые в тренинге несут особую и не всегда простую нагрузку. Автором все они приводятся без всякой систематизации и психологической интерпретации. Особый вопрос — это работа с обратной связью в тренинге (параграфы 3.1, 3.4). Отношение к обратной связи еще раз показывает желание ведущего спрятаться за вожделенный «позитив» и, безусловно, снижает конструктивность работы тренера, группы и ее отдельных участников. И уже окончательно изумляют и удивляют рассуждения автора о «вредности» (!) правила искренности на тренинге (с. 76). Просматривая еще раз книгу, поражаешься количеству не затронутых в нашей рецензии сюжетов и пассажей, которые могли бы быть примером того, как не надо вести тренинг. Утешает только то, что эта книга может являться замечательным пособием для будущих тренеров. Но для этого надо изменить ее название — возможно, на «Антитехнологию ведения тренинга». Полноценный тренинг — это крайне тяжелая и трудная работа, я не веселое времяпрепровождение. Это постоянное преодоление самого себя, человеческих слабостей и амбиций, страхов, некомпетентности, неуверенности, агрессивности, защит, предрассудков и стереотипов, нежелания и неумения участников группы быть аутентичными и искренними. Это преодоление тренером точно тех же сомнений и переживаний, которые ощущает в себе каждый участник группы. Только после осознания тренером в самом себе всех этих возможных ограничений, можно что-то нести в группу и учить ее, понимая смысл происходящего. Этот путь каждый ведущий группы проходит, с одной стороны, самостоятельно, ошибаясь и совершенствуясь, заблуждаясь и побеждая себя. С другой стороны, тренер всегда ориентируется на опыт своих коллег, и если он думает о долгой жизни в своей профессии, то всегда нуждается в обратной связи. Однако позитивная обратная связь от группы также может являться «ловушкой» — особенно тогда, когда тренер хочет, чтобы было «легко и весело». Именно поэтому мы и решились дать обратную связь тренеру от тренера, одновременно задавая вопрос и себе: «Думаем ли мы о последствиях нашей методической работы!»
ПРИЛОЖЕНИЯ ПРИЛОЖЕНИЕ К ГЛАВЕ 2 Конструктивные и неконструктивные средства при переговорах (по Р. Фишеру и У. Юри)(Почебут Л.Г.,Чикер В.А. Организационная социальная психология. СПб.:Речь,2002.)
|
||||||||||||||||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-12-27; просмотров: 447; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.141.35.99 (0.018 с.) |