Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Тренинг межкультурного взаимопониманияСодержание книги
Поиск на нашем сайте
Процессы политической и экономической глобализации на планете приводят к расширению и обострению проблем межкультурного взаимопонимания. Люди все чаще путешествуют по миру, изучают иностранные языки, знакомятся с особенностями разных культур, устанавливают дружеские и деловые контакты с представителями разных народов. Живой интерес вызывают у них межкультурные сходство и различие. Многие ученые отмечают, что глобализация может привести к стиранию межкультурных различий, утрате самобытности культур, особенно малых народов. Напору культурной глобализации может противостоять только содружество культур, основанное на знании культурных различий, признании равноправия и равноценности всех культур, приверженности идеям толерантности, добрососедства, мирного и легитимного разрешения межэтнических конфликтов, уважении прав и обязанностей разных народов. Создание Европейского экономического союза, прозрачность границ между государствами, рост миграционных процессов, усиление влияния средств массовой информации стимулируют поиск способов межкультурного взаимопонимания. В современной социальной психологии наблюдается все возрастающая роль изучения межкультурного аспекта. Психологическое сходство и различие между этнокультурными общностями становятся все более актуальной проблемой. Обучение человека взаимодействию с представителями иных культур, его психологическое сопровождение и подготовка к столкновению с иным, незнакомым, непонятным в другой культуре является важной задачей социальной психологии. Подобное обучение создает условия для облегчения адаптации (аккультурации) в новой культуре, познания новых правил поведения, усвоения норм и ценностей, приспособления к необычным условиям жизни. Разработка тренинга межкультурного взаимопонимания требует определения понятий «культура» и «межкультурные коммуникации». Понятие «культура» — одно из самых трудно определяемых из-за многоаспектности феномена. Многие авторы основное предназначение культуры видят в формировании единого понимания смысла, жизни людьми, принадлежащими к одному культурному полю, система ценностей, связанная с целями и средствами их достижения, придает осмысленность жизни. Культура формирует единое смысловое поле посредством процесса категоризации идей и предметов, существующих в окружающем мире. Мир структурируется в сознании людей, идеи и предметы обретают смысл и значение. Изучение познавательных процессов привело ученых к мысли о том, что при межгрупповом и межкультурном взаимодействии человек начинает категоризировать окружающий социальный мир вначале по дихотомическому признаку на две категории: «свои и чужие» — и только затем усложняет и детализирует свои категории, формирует более дифференцированные представления об этнокультурном мире. Социальная категоризация является необходимым условием взаимопонимания людей, живущих в едином смысловом культурном пространстве. В то же время человек создает барьеры для взаимопонимания с людьми, живущими в ином смысловом пространстве. Категоризируя людей на своих и чужих, он преследует двоякие цели. Во-первых, человек старается добиться взаимопонимания в едином культурном пространстве, находясь среди тех, кого он отнес к категории «свои». Во-вторых, он старается сохранить свою неприкосновенность и безопасность, попадая в иное смысловое пространство, взаимодействуя с теми, кого он отнес к категории «чужие». С этой точки зрения когнитивный процесс категоризации окружающего социального мира предназначен для создания, поддержания и охраны единого смыслового культурного пространства в целях наиболее эффективного взаимопонимания и взаимодействия со своими и недопонимания и сохранения определенной границы при взаимодействии с чужими. Создание тайных смыслов, понятных для своих и не ясных для чужих, является главным предназначением подобного когнитивного конструкта. Такие тайные смыслы заложены в средствах вербальной и невербальной коммуникации. Единое смысловое поле — это порождение культуры, а критерии отбора того, кого можно допускать в это смысловое поле, а кого следует остерегаться, — это функция категоризации. Вступая в межкультурные коммуникации, человек прорывает охранные границы, осваивает новые смысловые поля, сопоставляет и сравнивает их, создает новое пространство, включая иные смыслы в свое - знакомое и привычное. Так он расширяет психологическую ойкумену своей культуры, осваивая иные нормы и ценности, становясь вдвое, втрое богаче в культурном отношении. Таким образом, межкультурная коммуникация — это общение представителей разных культур, в результате которого возникает новое смысловое культурное пространство, предоставляющее возможность для конструктивного взаимопонимания и взаимодействия. В науке выделяются основные признаки сходства всех культур: • любая человеческая культура немыслима без языка; • ни одна культура не испытывает недостатка в средствах выражения эстетики и достижения эстетического наслаждения; • каждая культура предоставляет стандартизованные способы отношения к наиболее существенным проблемам, например таким, как рождение и смерть; • каждая культура устроена так, чтобы постоянно сохранять группу и ее сплоченность, чтобы удовлетворять биологические нужды ее членов и их потребность в упорядоченном образе жизни (6, с. 46). Основные признаки различий между культурами описываются с позиций абсолютизма, универсализма и релятивизма. Мы предлагаем использовать два критерия для оценки культурных различий. Первый критерий основан на оценке равноценности, равнозначности культур. Второй критерий — на оценке наличия или отсутствия культурных различий. Соответственно, возникают четыре тенденции, представленные на рис. 5. Этноцентризм опирается на идею культурного превосходства. Все мировые культуры не равны по значению и не одинаковы по своей сущности. Абсолютизм основан на идее одинаковости культур. Однако между культурами не существует равенства. Одни культуры цивилизованные Другие примитивные и первобытные, одни культуры превосходят другие. Универсализм нацелен на поиск общих знаменателей или универсалий, посредством которых все народы могут понимать друг друга и обращаться друг с другом Культурный универсализм предлагает метод плавления — формирование монокультурной общности из поликультурной. Подобная идея доминировала в СССР при создании единой общности — советского народа. Идея универсализма характерна для политики глобализации — создание единой мировой политической, экономической, культурной общности. Применение теории универсализма на практике ведет к росту национального самосознания, сопротивлению универсализации культур, активизации национальных движений и движению антиглобализма.
5. Четыре тенденции в пониманиикультурных различий Релятивизм основан на идее равноценности культур при признании значительных культурных различий. Поворот в понимании взаимоотношений культур совершили Л. Леви-Брюль, Ф. Боас, Р. Линтон, М. Лейрис, Р. Бенедикт, К. Клакхон. Ф. Боас провозгласил главный принцип релятивизма: «Культуры равные, но разные». Релятивизм предполагает отрицание этноцентрической позиции, выход за пределы своей культуры и попытку сочувствия и понимания другой культуры. Признание идей релятивизма требует проявления толерантности со стороны представителей разных культур, понимания и принятия равнозначности культур, равноправия представителей различных этносов в обществе, уважение к личности, ее культуре, обычаям и традициям, верованиям и ценностям. Культуральные антропологи и психологи находят все новые свидетельства того, что люди сходны в своем внутреннем, нравственном, этическом измерении и различаются во внешних проявлениях, обычаях, ритуалах, одежде. Поэтому актуальным в последнее время становится сочетание принципов культурного универсализма и релятивизма (5, с. 9) В науке выделяется несколько способов подготовки человека к межкультурному взаимодействию: 1) Просвещение — приобретение знаний об иной культуре, жизни и обычаях представителей иной этнической общности. 2) Ориентирование — быстрое ознакомление человека с новым окружением, основными нормами, ценностями, убеждениями. 3) Инструктаж — предупреждение о возможных проблемах и фокусирование на отдельных аспектах приспособления к новому окружению. 4) Культурный ассимилятор — обучение человека приемам анализа ситуаций с точки зрения членов чужой культуры, их видения мира, повышения межкультурной сенситивности. Культурные ассимиляторы состоят из описания жизненных ситуаций, в которых взаимодействуют персонажи их двух культур. Обычно предлагается четыре интерпретации их поведения. Подбираются такие ситуации, в которых в наибольшей степени выражены различия между культурами. В ситуациях раскрываются взаимные стереотипы, экспектации, обычаи, специфика невербальных средств общения и пр. Особое внимание, по мнению Т. Г. Стефаненко, уделяется ориентированности культуры на коллективизм или индивидуализм. Так, представитель европейской индивидуалистической культуры в процессе работы с ситуациями ассимилятора должен осознавать следующее: • поведение членов восточных индивидуалистических культур в большей степени отражает групповые нормы, чем индивидуальные установки; • отношения между родителями и детьми на Востоке почти священны; • во многих странах Востока принято проявлять скромность при публичной оценке собственных достижений; • на Востоке принято дарить подарки в тех случаях, когда в Европе платят деньги (5, с. 346). 1. Тренинг кросс - культурных коммуникаций — предназначен для обучения людей способам и средствам установления межличностных контактов в новом окружении, овладения ценностями, нормами, ролями в чужой культуре, а также для формирования умений справляться с психологическим стрессом, эффективно общаться с местными жителями. В ходе тренинга решаются две основные задачи: 1) знакомство обучаемых с межкультурными различиями в процессе проигрывания ситуаций, в которых общение обычно строится различно в двух культурах; 2) знакомство с самыми характерными особенностями чужой культуры и создание условий для переноса полученных знаний на реальные жизненные ситуации. Т. Г. Стефаненко выделяет три вида программ тренинга: общекультурный тренинг, культурно-специфический тренинг, атрибутивный тренинг (10). Общекультурный тренинг ориентирован на осознание себя представителем своей этноса и культуры и использует модель «культурного самосознания». В ходе тренинга предлагаются ролевые игры, в которых обучаемые играют роли хозяев и визитеров, например американцев. В ролевых играх могут проигрываться как обычные, так и конфликтные ситуации. Затем поведение игроков обсуждается в процессе групповой дискуссии. Культурно-специфический тренинг построен на основе реальных межкультурных контактов. Тренинг нацелен на снижение этноцентризма и предубеждений участников взаимодействия в ходе занятий. Например, Н. М.Лебедева, О. В.Лунева, Т. Г. Стефаненко, М. Ю. Мартынова в книге «Межкультурный диалог: тренинг этнокультурной компетентности» описали программу и результаты тренинга, проведенного совместно с русскими и представителями народов Северного Кавказа (4). Атрибутивный тренинг нацелен на изучение того, как представители разных народов и культур интерпретируют качества личности и причины поведения друг друга. Подобный тренинг помогает сформировать более адекватные оценки индивидом различного поведения члена другой культуры и способствует получению изоморфных атрибуций, то есть атрибуций, характерных для иной культуры (10, с. 345). Программа тренинга является авторской разработкой (Л. Г. Почебут). Основная цель тренинга — формирование предпосылок психологического взаимопонимания в ситуации межкультурных коммуникаций. Разработанный нами тренинг межкультурного взаимопонимания решает несколько задач: 1. Формирование интереса к иным народам и их культурам. 2. Преодоление этноцентризма как тенденции оценивать мир с помощью собственных культурных фильтров. 3. Укрепление этнической идентичности и самосознания, воспитание патриотизма — любви и интереса к своему народу и культуре. 4. Формирование этнической толерантности, терпимости к образу жизни и психологическим особенностям других людей, других культур, профилактика этнической, культурной, конфессиональной интолерантности. 5. Отказ от предубеждений, предрассудков и склонности к дискриминации в отношении представителей других культур, переход к принятию, сочувствию, культурному плюрализму. 6. Принятие релятивизма как понимания значимости и равноценности различных культур. 7. Формирование этнокультурной компетентности как способности эффективно вступать в коммуникацию с представителями различных народов, основанной на знании собственной культуры, интересе к иным культурам, особенностях общения и взаимодействия в этих культурах. В ходе тренинга участникам предоставляется возможность ощутить себя представителями различных культур, пережить культурный шок, оценить силу культурных различий, влияние этнических стереотипов, предубеждений и предрассудков на процесс межкультурного общения. Участники тренинга проходят сложный путь от отрицания культурных различий до принятия и чувственного восприятия иной культуры, от установок этноцентризма до признания релятивизма. Основная идея тренинга выражается в сравнительном анализе различных культур, понимании культурных синдромов, проживании однотипных ситуаций в различных культурах. В контексте различных культур в одной и той ситуации люди могут вести себя и интерпретировать поведение по-разному. Программа рассчитана на четыре дня интенсивной работы. Помимо традиционных тренинговых процедур программа включает в себя и анализ теоретических проблем, обсуждение понятий «культура», «культурные синдромы», «отношение к другому человеку», «культурный шок» и пр. В программу тренинга также включены ориентировочные основы межкультурного взаимопонимания: философские и психологические основания, принципы и правила межкультурной коммуникации. Большое значение в процессе тренинга приобретает развитие креативности. Участники тренинга получают возможность самостоятельно моделировать культуры, варьировать кросс-культурные различия, находить новые, порой фантастические, способы общения разрешать трагические исторические ситуации с позиций нового релятивистского подхода. Ориентация на воображение и креативное мышление обучаемых способствует их самостоятельности, свободе, самодостаточности в реальных межкультурных контактах ДЕНЬ ПЕРВЫЙ Цель. Знакомство с новыми, неизвестными культурами, теориями межкультурной адаптации и аккультурации. Первый этап этого дня посвящен знакомству участников группы как между собой, так и с целями и правилами тренинга. Часть первого этапа отводится анализу трудностей, с которыми сталкивались участники в ситуациях межкультурных контактов. Интересные случаи, рассказанные участниками, в дальнейшем смогут быть использованы в качестве сценария ролевых игр, дискуссий, тренинговых упражнений. Второй этап тренинга включает в себя проведение ролевой игры. Тренер предлагает участникам прожить часть времени в иной, незнакомой для них культуре. Участникам объясняют правила их поведения в новом сообществе. Эти правила обычно отражают традиционную культуру, при этом они не всегда приятны для человека, часто могут вызывать дискомфорт. Участники игры в своем поведении должны строго придерживаться этих правил. Они общаются между собой, соблюдая странные, нелогичные, порой жестокие нормы. Третий этап состоит из групповой дискуссии. В ходе вербализации чувств о пережитых ощущениях в новой культуре выясняется, что многие участники тренинга испытали негативные чувства, столкнувшись с новой культурой, правила которой носят жесткую форму, не соответствуют правилам и нормам поведения родной культуры и даже прямо противоположны им. Тренер просит обозначить пережитые чувства одним научным термином. Участники тренинга находят этот термин — «культурный шок». Таким образом, цель данной ролевой игры заключается в том, чтобы показать, что столкновение с новой культурой далеко не всегда бывает приятным и благожелательным. Люди в той или иной степени могут переживать культурный шок. В конце третьего этапа обсуждаются теория и ориентировочные основы межкультурной адаптации, аккультурации; причины и признаки культурного шока, ностальгии стресса аккультурации; этапы адаптации и пр. Участники тренинга проводят дискуссию о психологических способах преодоления культурного шока. Итак, первым шагом для взаимопонимания культур является признание возникновения психологических проблем при взаимодействии представителей различающих культур и возможности их преодоления. Четвертый этап тренинга направлен на адаптацию участников к современной, точнее, постмодернистской культуре. Тренер предлагает правила игры, которые отражают современный, быстро изменяющийся мир, требующий предельной активности от участников, ставящий их в ситуацию жесткой конкуренции. Последующая дискуссия заставляет участников задуматься о преимуществах и недостатках первого (традиционного) и второго (постмодернистского) типов культур, о тенденциях развития цивилизации, об индивидуальных предпочтениях и ценностях. Первый день работы заканчивается обсуждением вопроса: «Как относится к другому человеку, члену своей или иной этнической общности?» Результаты дискуссии подводят участников тренинга к идее толерантности и кросс - культурному анализу понятия «толерантность». В конце занятия участники проговаривают свои переживания, чувства, осознание проблематики кросс - культурной психологии. ДЕНЬ ВТОРОЙ Цель. Обучение практическому применению правил и принципов межкультурного взаимодействия. Первый этап этого дня начинается со знакомства с ориентировочными основами межкультурного взаимопонимания. Остановимся на них подробнее. В трудах философов разных эпох можно обнаружить идеи, составляющие обоснования мирного сосуществования взаимопонимания представителей разных культур.
|
||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-12-27; просмотров: 649; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.227.161.173 (0.009 с.) |