Основы морфологической и генеалогической классификации языков. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Основы морфологической и генеалогической классификации языков.



КЛАССИФИКАЦИЯ ЯЗЫКОВ, подразделение языкового мира на группы по их существенным свойствам и признакам. В современном языкознании две классификации языков: генеалогическая и типологическая (морфологическая). Генеалогия классификации языков базируется на понятии исторического родства языка., т.е. общности происхождения, которое устанавливается при помощи сравнительно-исторического метода. Типологическая классификация языков основывается на различиях и сходствах грамматических форм слов. По характерным и устойчивым признакам в морфологической структуре слова языки мира подразделяются на следующие типы: Флективные языки. К ним относятся индоевропейские языки, в т.ч. и русский язык. В языках данного типа словоизменение происходит при помощи флексии (окончания), которая выражает несколько грамматических значений. В флективных языках корень (основа) слово самостоятельно не употребляется, между собой корни слова и аффиксы тесно связаны (ср. русское "девушка" - "девушки", башкирское "" - ""). Агглютинативные языки. В эту группу входят урало-алтайские языки, в т.ч. банкирский язык. Существенным признаком этих языков является последовательное присоединение аффиксов к основе (корню) слова (баш.,). В языках данного типа каждый аффикс выражает одно грамматическое значение, корень (основа) слова употребляется самостоятельно. Аморфные язык и (корневые, изолирующие). К ним относятся древнекитайский, бирманский и другие языки Юго-Восточной Азии. Для этих языков характерны неизменяемые слова, формально изолированные друг от друга, при грамматической значимости порядка слов. Генеалогическая классификация основана на определении родственных отношений между языками. При этом доказывается общность происхождения родственных языков и демонстрируется их развитие из единого, часто реконструируемого специальными способами, языка, который получает название праязык.

При генеалогической классификации языков прежде всего выясняется степень их родственных отношений и связей. Такой подход возможен только при использовании так называемого генетического метода, который, помимо языкознания, применяется также в и ряде естественных наук: зоологии, ботанике, антропологии.

Использование этого метода возможно в том случае, когда какие-то объекты или группы объектов подвергаются постоянным и последовательным изменениям, в результате чего постепенно "отдаляются" друг от друга. Примером подобных изменений может служить эволюция животного или растительного мира. В отдаленное время многие животные имели общего предка, однако в дальнейшем в результате происходивших с различными группами животных изменениями образовались различные виды, порой значительно отличающиеся друг от друга. Аналогично обстоит дело в лингвистике. Родство языков Чтобы представить, как формировалось понятие родства языков, схематично изобразим путь, по которому двигалось языкознание от собирания разнообразных языковых фактов к построению объясняющей их теории. Языковеды давно замечали, что в лексических единицах многих языков Европы и Азии есть общие черты. Исследования показали, что при отдалении языков друг от друга в первую очередь в словах изменяются гласные. (Гораздо медленнее происходит «оглушение» или «озвончение» согласных, что тоже стоит принимать в расчёт.) Таким образом, при изучении родства языков наиболее существенную роль играют так называемые «радикалы», т.е. согласные корней древних слов (с поправкой на «озвончение» или «оглушение») без учета гласных.

Тогда становится более или менее очевидным, что польское woda, русское вода, английское water, немецкое Wasser имеют общий радикал «w + или d или t или d», т.е., скорее всего их корень, в отличие от японского мидзу и китайского shui, тожебыл общим. Другим примером может служить древнерусское око, польское oko, немецкое Auge, литовское akis («a+k или g»), но японское мэ, китайское yangjing.

Из сотен таких фактов постепенно начала складываться общая картина. При этом выяснилось, что важно сравнивать именно древние слова и морфемы. Это связано с тем, что слова из так называемого интернационального словаря совпадают в очень далеких языках, например, русское радио - японское радзио, русское радио - белорусское радыё. Такие слова распространились в связи с недавними достижениями науки и культуры, поэтому их не нужно принимать во внимание при определении древнейших отношений между языками. Достоверным будет лишь сравнение исконных (изначальных) слов, корней, служебных аффиксов. Решить, восходят ли два сходно звучащих слова разных языков к одному древнему слову или нет, не так просто, как в случаях, продемонстрированных выше. Обычно же расхождения между словами родственных языков касаются как плана содержания - семантики, например, русское час - польское czas [час] 'время', так и плана выражения - звукового облика слова. Различия первого рода пока слабо поддаются обобщениям.

В лингвистике даже есть специальный термин «ложный друг переводчика». Он означает слова из родственных языков, явно имеющих общее происхождение, но имеющих различный, иногда даже противоположный, смысл. В качестве примера можно привести английское «a gift» (подарок) и немецкое «das Gift» (яд), а также польские «zabytek» (памятник, но не «забытый»), «uroda» (красавица, но не урод). Различия второго рода (фонетические) изучены гораздо лучше А. Восточная подгруппа 1) Русский; наречия: северно (велико) русское - "окающее" и южно (велико) русское - "акающее"; русский литературный язык сложился на почве переходных говоров Москвы и ее окрестностей, куда с юга и юго-востока тульские, курские, орловские и рязанские диалекты распространили черты, чуждые северным говорам, бывшим диалектной основой московского говора, и вытеснившие некоторые особенности последних, а также путем усвоения элементов церковнославянского литературного языка; кроме того, в русский литературный язык в XVI-XVIII вв. вошли различные иноязычные элементы; письменность на основе русского алфавита, переработанного из славянского - "кириллицы" при Петре Первом; древнейшие памятники XI в. (они же относятся и к языкам украинскому и белорусскому); государственный язык Российской Федерации, межнациональный язык для общения народов Российской Федерации и сопредельных территорий бывшего СССР, один из мировых языков. 2) Украинский или украинский; до революции 1917 г. - малорусский или малороссийский; три основных наречия: северное, юго-восточное, юго-западное; литературный язык начинает складываться с XIV в., современный литературный язык существует с конца XVIII в. на базе Поднепровских говоров юго-восточного наречия; письменность на основе кириллицы в ее послепетровской разновидности. 3) Белорусский; письменность с XIV в. на основе кириллицы Диалекты северо-восточный и юго-западныи; литературный язык - на основе среднебелорусских говоров.

Б. Южная подгруппа 4) Болгарский - образовался в процессе контактирования славянских диалектов с языком камских булгар, откуда и получил свое название; письменность на основе кириллического алфавита; древнейшие памятники с X в. н.э.
5) Македонский. 6) Сербскохорватский; у сербов письмо на основе кириллицы, у хорватов - на основе латинского; древнейшие памятники с XII в. 7) Словенский; - письменность на основе латинского алфавита; древнейшие памятники с X - XI вв. Мёртвые: 8) тарославянский (или древнецерковно-славянский) - общий литературный язык славян средневекового периода, возникший па основе солунских говоров древнеболгарского языка в связи с введением письменности для славян (две азбуки: глаголица и кириллица) и переводом церковных книг для пропаганды христианства среди славян в IX-X вв. н. э..У западных славян был вытеснен латынью в связи с западным влиянием и переходом в католицизм; в виде церковнославянского - составной элемент русского литературного языка. В. Западная подгруппа 9) Чешский; письменность на основе латинского алфавита; древнейшие памятники с XIII в. 10) Словацкий; письменность на основе латинского алфавита. Польский; письменность на основе латинского алфавита; древнейшие памятники с XIV в,
12) Кашубский; утратил самостоятельность и стал диалектом польского языка.
13) Лужицкий (за границей: сорабский, вендский); два варианта: верхнелужицкий (или восточный) и нижнелужицкий (или западный); письменность на основе латинского алфавита.

Мёртвые: 14) Полабский - вымер в XVIII в., был распространен по обоим берегам р. Лабы(Эльбы)вГермании. 15) Поморские диалекты - вымерли в средневековый период в связи с насильственным онемечиванием; были распространены по южному побережью Балтийского моря в Поморье (Померания).

2. Лирика Пушкина. П. замыкает эпоху 18-го в., во многом опираясь на трад-ции 18-го века, намечает пути дальнейшего развития РЛ. Тв-во П-на многожанрово: лирика, проза (повести, романы), драматург, пишет истор. труды («История пугачевского бунта») и т.д. В лирике П-на выд-ся след.темы: 1- любви и дружбы («Я вас любил», «На холмах Грузии», А. Керн, «Под небом голубым», «Сожженное письмо», Дельвигу, Пущину («Мой первый друг, мой друг бесценный»); 2- поэта и поэзии («Поэту», «Поэт и толпа», «Пророк», «Разговор книгопродавца с поэтом», «Памятник»); 3- гражданск. лирика (ода «Вольность», «К Чадаеву», «Деревня», «Во глубине сибирских руд…»); 4- философская лирика («Бесы», «Подражание Корану», «Когда за городом задумчив я брожу…», «Отцы пустыни и жены непорочны…») Тема поэта и поэзии – магистральная в тв-ве П-на, в стих-ях, посвященных этой теме представлены 2 образа поэта: 1) поэт-пророк – проводник божественных идей, его предназначение – «Глаголом жечь сердца людей»; 2) поэт-жрец: в стих-нии «Поэт и толпа» поэт гонит от себя толпу, эпиграф: «Прочь, непросвещенные…» П. гов-т о высокой миссии поэта, кот-ая недоступна толпе. Поэт одинок: «Ты, царь, живи один» («Поэту» стих-ние - сонет). Оба эти образа соединяет одна общая мысль о том, что поэт – лишь проводник своего дарования, высоких идей. Стих-ние «Памятник» - программное, восходит к лит-ной традиции (античной – Гораций, классицистич.- Державин), но П. видит свою заслугу не в том, он усовершенствовал стих, а в том, что «чув-ва добрые … лирой пробуждал», прославил свободу, призывал милость, проповедовал высшие ценности, п/э пам-к духовный, нерукотворный. Любовь у Пушкина -это животворящая сила.Пушкин проповедует самоотречение от любви ради счастья любимого человека.Стихотворение"Я вас любил..."отражает эти убеждения Пушкина: Но пусть она вас больше не тревожит, Я не хочу печалить вас ничем...

В стих-ии, посвященном Анне Керн, выделяются три состояния души поэта. Первое состояние души - когда перед поэтом появилась красота, которую он хорошо запомнил, второе состояние - в момент душевного угнетения воспоминание утрачено.Третье-красота появилась вновь,и поэт получает прилив вдохновенья. Любовь представлена в стихотворении не на равных правах с вдохновеньем и слезами. Любовь в жизни и творчестве Пушкина всегда была страстью, воплощающие в себе ощущение жизненно полноты. Стихотворение"И. И. Пущину" было написано Пушкиным в Михайловском. Пущин был первым человеком, который навестил поэта в ссылке, несмотря на запрет. Пушкин нежно отзывается о друге:...Мой друг бесценный После окончания лицея выпускники решили ежегодно собираться 19 октября. В те годы, когда П. был в ссылке, он не раз присылал друзьям свое приветствие, поэт сердечно обращается к бывшим лицеистам, говорит об их дружбе. Многие стихи П-на согреты нежностью, чувством любви к друзьям. Это мы видим в стихотворении"19 октября 1825 года". Пушкина объединяло с его лицейскими друзьями кипение ума, любовь к искусству.

Одной из главных тем гражданской лирики П-на стала тема самодержавия. Обличая и отрицая такую форму правления, лирический герой оды «Вольность» (1817 г.) говорит о «неправедности» такой власти («Везде неправедная власть»). Лирический герой отвергает «изнеженную лиру» и выражает своё желание служить гражданской поэзии: Приди, сорви с меня венок, Разбей изнеженную лиру… Хочу воспеть свободу миру, На тронах поразить порок.

Наряду с осуждением самодержавия лирический герой воспевает закон и призывает ограничить власть царя законами. Для художественного воплощения своих идей А.С.П. вводит в стихотворение историческую тему. Возникают образы «самовластительного злодея» - Наполеона, «мученика ошибок славных» - Людовика XVI, «увенчанного злодея» - Павла I. Угрозы («Тираны мира! Трепещите»), призывы («Восстаньте, падшие рабы!»), упреки («Ты ужас мира, стыд природы, упрёк ты богу на земле») усиливают эмоциональный накал стихотворения.

В то же время и в художественной форме, и в идейной направленности оды «Вольность» мы видим черты классицизма. Поэт верит в возможность переустройства общества по законам просвещённого разума, он надеется на мудрость правителей и заканчивает стихотворение словами: Склонитесь первые главой Под сень надёжную закона, И станут вечной стражей трона Народов вольность и покой.

Тема самодержавия звучит и в послании «К Чаадаеву» (1818 г.): Россия вспрянет ото сна,

И на обломках самовластья Напишут наши имена!

Послание написано как бы в едином порыве, что подчёркивается даже формально: оно представляет собой одну строфу с разнообразной рифмовкой. В произведении чётко видно разделение понятий «родина» и «власть», что свидетельствует об идейном новаторстве гражданской лирики П-на: Под гнётом власти роковой Нетерпеливою душой Отчизны внемлем призыванье.

Важной особенностью послания является его обращённость к единомышленнику, однако, углубившись в текст, мы замечаем, что лирический герой обращается не к одному человеку, а к целому поколению единомышленников («… нежил нас обман», «…в нас горит ещё желанье», «мы ждём…», «наши имена»).

Выражению идейной направленности стихотворения подчинены разнообразные изобразительно-выразительные средства. Это яркие эпитеты («роковая власть», «прекрасные порывы», «святая вольность»), метафоры («но в нас горит ещё желанье», «на обломках самовластья»), сравнения.

Сам характер сравнения говорит о том, как много значило для автора слияние свободы личной и свободы социальной. Здесь противопоставляются «юным забавам» чувства человека, готового ответить на «отчизны… призыванье». Любовь к ней заменила юношеские переживания.

Важной темой гражданской лирики Пушкина была тема крепостного права, которая мощно звучит, например, в стихотворении «Деревня» (1819 г.). Раскрытию авторских идей подчинена композиция стихотворения. В нем можно выделить две части, противопоставленные друг другу по принципу антитезы. Первая часть посвящена описанию

природы, вторая же часть резко противопоставляется первой: «Но мысль ужасная здесь душу омрачает». Далее идёт поэтический рассказ об ужасной жизни крепостных крестьян. Автор использует яркие обобщённые образы («барство дикое», «рабство тощее»).

Важным фрагментом стихотворения является его заключительная часть, которая заканчивается риторическим вопросом, побуждающим читателей к дальнейшим размышлениям на животрепещущие социальные темы: Увижу ль, о друзья, народ неугнетённый И рабство, падшее по манию царя, И над отечеством свободы просвещённой Взойдёт ли наконец прекрасная заря? Философская лирика. В лицейский период, по его мнению, цель существования человека заключалась в наслаждениях: Страстью пылкой утомляйся И за чашей отдыхай! В южной ссылке поэт находился во власти романтизма. Пушкин-романтик видел цель жизни не в бесконечных пирушках, а в совершении подвига. Характерное для романтизма стремление действовать, героизм: Я вас бежал питомцы наслаждений, Минутной младости минутные друзья. («Погасло дневное светило»).

К середине 20-х годов А. С. П. переживает мировоззренческий кризис, приходит суровая правда жизни - реализм. Он реально теперь смотрит на жизнь, на ее проблемы, но не видит в ней смысла и высокой цели. В стихотворении «Телега жизни» (1823) он сравнивает жизнь с телегой, которая едет с утра до ночи, от яркого начала до темного конца.

Еще более тяжелым временем был период после поражения восстания декабристов. В это время у поэта появляется мотив отчаяния: Цели нет передо мною: Сердце пусто, празден ум…

Тогда же автор начинает задумываться над философскими проблемами смерти и бессмертия, смене поколений, о добре и зле. Так, в стихотворении «Брожу ли я вдоль улиц шумных...» (1829) он говорит о том, что рано или поздно, далеко от дома или «в соседней долине» умрет, но хочет, чтобы его жизнь, мечты, дела перешли к новому поколению, чтобы новое поколение продолжало жить, любить, мечтать.Пушкин, как человек мыслящий, развивающийся, в разные периоды своей жизни по-разному,понимал и осмысливал вечные, философские проблемы, что нашло отражение в эволюции его мировоззрения и творческого метода.

1). «Горе от ума». А. С. Грибоедов вошел в рус. лит-ру как автор одного произ-ия – комедии «ГоУ». Задумана ещё в 1812 г. в ней подним-ся самые острые вопросы того времени: о крепост. праве, принципы воспит-я и образ-ия, расточительство помещиков, нац. самобытность русского народа.

Это первая в РЛ реалистическая комедия, хотя сочет-ет в себе эл-ты классицистич. драмы (ед-во места и времени, говорящие фамилии, деление на дей-я и акты, но дей-й 4, а не 5, как в класс-зме). Дей-е движет любовная интрига, люб. треугольник. Реализм: воссоздается атмосфера времени – сер. 10 – нач. 20-х гг. 19-го в. Конфликт взят из жизни: двор-во разделено на консерват. и прогрессивн.; подробно описан фон дей-я (дом Фамусова, есть георгафич. назв-ия), худ-ное простр-во расширено наличием ок. 70-ти внесценических персонажей, они также типизируют ситуацию, служат подтверждением в речи главных героев чаще всего Фамусова. Грибоедов создает соц-истор. типы (Фамусов – типичн. предст-ль консерват-го двор-ва, Молчалин – типичн. предст-ль карьериста, Скалозуб – узость кругозора, консерватизм)

И.А. Гончаров в статье «Мильон терзаний» гов-т о наличии двух конфликтов: любовном, кот-ый ведет интригу, дей-е комедии, и социальный – столкновение Чац-го с фамусовским общ-вом – главный конфликт в комедии, так как жанр «ГоУ» - высокая комедия. Автор преследует цель не веселить чит-ля, а вызвать его негодование. Это соц-ая комедия, т. к. ведущий конфликт – общественный. Соц-политич. линия обрамляет любовно-бытовую.

Столкновение нового и старого, проблема отцов и детей яв-ся вечной проблемой, эти разногласия раскрыв-ся в спорах Чацкого и Фамусова по поводу:

- службы (Чацк.: Служить бы рад, прислуживаться тошно. Кто служит делу, а не лицам… Скалозуб: Чтоб чины добыть, есть многие каналы… Молчалин: … и награжденья брать и весело пожить… Чац. … Смешивать два эти ремесла есть тьма искусников, я не из их числа…)

- о воспитании и образовании (Фам: Ученье – вот чума, ученость – вот причина, что нынче пуще, чем когда, Безумных развелось людей, и дел, и мнений)

- о крепостн. праве (Фам. недоумевает, как мог Чац. отменить в своем имении креп. право, отпустить своих крестьян)

- главный спор – об уме (для Фам. ум – уменье жить, покойный дядя Максим Петрович упал перед правителем, вызвал его смех, после этого был повен в чинах, его состояние выросло; Чац. жаждет познания, т.к. знания делают человека свободным, достойным: Вольнее всякий дышит и не торопится вписаться в полк шутов).

Как пишет Гончаров, Чацкий сломлен кол-вом «старой силы», он наносит ей удар «качеством», будущее за Чацким, т.е. за прогрессом и просвещением.

Образы: Фамусов – век минувший, консерватор, не может задержать развитие новых идей, которые несут гибель его поколению. Молчалин – примыкает к фамус-му общ-ву, вопролощает особ-сти самодерж-крепостич. бюрократии. Образ Софьи – умна, но предпочитает Мол-на, желая отомстить за то, что Чац. нелестно о нем отзвался, объявляет Чац-го сумасшедшим, рассудительна, в какой-то мере независима. Чацкий мечтателен, как романтич. герой, выражает идеи автора, что также хар-но для ром-зма. Гриб-в сосредотачивает внимание на его чувствах, переживаниях – психологизм.

Обществ-бытов. среда – не только фон, но и почва для формир-ия хар-ов.

Новат-во пьесы- также и в языке, народно-просторечный язык яв-ся средством хар-ки героев (речь Фам-ва и ост. предст-лей века минувшего предст-ет собой сплав просторечности и литературности).

 

4. «Капитанская дочка» -одно из совершенных и глубоких произ-ний П-на. Его интересовал пугачевский бунт, он даже написал «Историю пугачевского бунта», собирал материалы, беседовал с очевидцами, в итоге меняет свой взгляд на отношения двор-ва и крест-ва: все крест-во и духовентсво было солидарно с Пугачевым, т-ко двор-во было на стороне противника, их выводы были противоположны выводам сторонников Пугачева.

В р-не худ-ая стр-ра отчетливо распадается 2 идейно-стилистич. пласта, 2 мира: крест-ий и двор-ий, каждый им. свой быт, уклад, мысли, идеалы. Двор-во связано с чув-вом дома, чести, чел-го достоинства, в эпиграфах к двор-им главам звучат имена Сумарокова, Хераскова, Княжнина. Крест-ий уклад овеян своей поэзией, повеств-ие о народе пронизано пословицами, поговорками, песнями, загадками, посл-ми гов-ят Савелич и Пугачев. Мир двор-ва и мир крест-ва соц-но разобщены. Причина раскола в глубоких соц-ых процессах, к-ые не зависят от воли и намерений людей. П. показ-ет, что у каждой стороны есть своя правда, каждая ст-на сч-ет одинаково законными своих царей, при этом соц-ое примирение исключено: в глазах Пуг. – вор и самозванец, в глазах народа – он великий государь => ожесточение с обеих сторон неизбежно.

Добрый капитан Миронов пытает лазутчика-башкирца, к-ый на след. день помогает соорудить виселицу, на к-ой будет казнен Миронов. Такое проникновение в законы истории поставило п/д автором вопрос о соотношении соц-но, исторически неизбежного и человеческого. Сложность мысли П-на раскрывается ч/з особую стр-ру р-на, к-ая заставляет своих героев выходить из круга привычных классовых предст-ий, расширять свой нрав. кругозор. Так, Петр Гринев увидел в Пугачеве смелого, свободолюбивого, обладающего народным умом, смекалкой ч-ка, его широкая натура, он умеет и казнить, и помиловать. Гринев – предст-ль двор-ва – враг Пуг-ва, он д. казнить его, но спасает и Гринева и Машу, проявляя свои чел-ие кач-ва. Сначала Маша в беде, и Гринев обращ-ся к Пуг-ву за помощью, спасает ее. Затем самого Гринева осуждают за близкие отношения с Пуг-ым, и Маша выручает Петра, обращаясь за помощью к Екат-не. Везде, где герои сталк-ся с полит-ой системой, им грозит опасность, но их спасает чел-сть. П. ценит в истор-ом деятеле спос-сть проявить большую самостоятельность, не раствориться в полит-ой игре. Именно так м. понимать эпиграф к р-ну «Береги честь с молоду». Таков и Гринев, ему противопоставлен швабрин, к-ый растворился в игре соц. сил своего времени. Правильный путь, по П-ну, в том, чт. подняться над жестоким веком, сохранить свою чел-ое достоинство и уважение к жизни др. людей. П-н противопоставляет закон и милость, причем милость – высший закон, к-ым должен рук-ся всякий чел-к.

 

3. Эволюция жанра поэмы. К жанру поэмы П. обращается на протяжении всего тв-го пути (написано ок. 15 поэм). Принесла славу поэма «Руслан и Людмила», его первая поэма, высоко оцененная Жук-им, т.к. П. создал романтич. лиро-эпич. поэму, что не удалось Жук-му. Расцвет романтич. лиро-эпич. поэмы относится к периоду Южной ссылки (1820-1824 гг.): «Бахчисарайский фонтан», «Кавказский пленник», «Братья-разбойники», в кот-ых П. разраб-ет романтич. ситуацию: бегство чел-ка из цивилизованного мира в мир природы за свободой. Поэма «Кавказский пленник» сочетает элементы описательной и сюжетной романтической поэмы: эпическая линия (Кавказ, экзотическая жизнь горцев, приход русских завоевателей) переплетается с лирической (любовь пленного русского и Черкешенки). Впервые Пушкин изображает романтического героя-современника.

След. этап в эволюции жанра поэмы – работа над поэмой «Цыганы». Пушкиноведы наз-ют ее переходной: нач-ся на юге, заканч-ся в Михайловском, в ней набл-ся переход от романтизма к реализму, кот-ый прояв-ся в: а) в развенчании гордыни, эгоизма, крайнего индивидуализма романтич-го героя; б) в усложненных оценках цивилизованного и природного мира, кот-ые противопост-ся не как положит. и отрицат., а как сложные миры, заключающие противоречия; в) в сложном отношении автора к герою: Алеко способен на более глубокие отношения и не м. удовлет-ся лишь прихотью сердца; природный мир не может дать таких отношений, это «дикий» мир, а Алеко «диких песен» не любит.

П. на собственном опыте испробовал возможность воз­врата человека в природу. Будучи в Кишиневе, он несколько не­дель провел в цыганском таборе. В «Цыганах» П. осудил эту прихоть как слабость, как самодовольство и эгоизм. Алеко, утверждающий свободу для себя среди нетронутых цивилиза­цией «естественных» людей в цыганском таборе, не терпит ника­ких ограничений этой свободы и тем самым становится деспотом по отношению к Земфире и молодому цыгану, ее любовнику. Двойное убийство, совершенное Алеко, вызывает осуждение ста­рого цыгана: Оставь нас, гордый человек! Мы дики, нет у нас законов … Но жить с убийцей не хотим.

В 1828 г. П. пишет первую реалистич. поэму «Полтава», ее реализм в том, что 1- описано реальное историч. событие; 2- судьбы всех персонажей связаны с исходом битвы м/у шведами и русскими; 3- П. изображает героев объективно, т.к. судит их по делам, по тому, чем они руковод-ся в своих поступках; 4- романтич. тип героя – Мазепа, мрачный, сильный духом, лишается своего трагич. ореола, он просто преступник, вступивший в политич. заговор, как личность терпит поражение; 5- новатор-во П-на – в создании образа Петра. Мрачному духу Мазепы противопоставлен столь же мощный, светлый, созидающий дух Петра, милостивый, щедрый, ясный. Фигура Петра I всегда интересовала П-на, ему посвящены «Стансы», «Арап Петра Великого», поэма «Медный всадник».

Поэма «Медный всадник» (1833) - след. этап в эволюции жанра поэмы в тв-ве П-на, соц-филос. поэма. Главная проблема, Кл. конфликт – столкновение гос. власти, гос. механизма, к-ый олицетворяет Медный всадник, и частного чел-ка, Евгения, цивидизации (Петербург) и стихии (наводнение). В ней поэт использует прием символического противопоставления Петра I (великого преобразователя России, основателя Петербурга) и Медного всадника — памятника Петру I (олицетворения самодержавия, бессмысленной и жестокой силы). Тем самым поэт подчеркивает мысль, что безраздельная власть одного, даже выдающегося человека не может быть справедливой. толкновение «маленького человека» — бедного чиновника Евгения — с неограниченной властью государства заканчивается поражением Евгения. Автор сочувствует герою, но понимает, что бунт одиночки против «мощного властелина судьбы» безумен и безнадежен. Побеждает бездушный Медный всадник. Но его победа над Евгением — это победа силы, а не справедливости. Конфликт между государством и личностью неразрешим. Поэтому и вопрос о будущем Русского государства остается открытым: «Куда ты скачешь, гордый конь?..»

На легендарно-мифологическом уровне образ Петра окружен разными мифами и легендами, в одних он – созидатель, в др. – антихрист и разрушитель. П. совмещает эти 2 мнения, дает свою оценку тому гос. мех-зму, к-ый создал Петр, П. не на стороне Петра, но и не на стороне Евгения, П. сталкивает 2 полуправды: гос. дальнозоркость, кот-ая не видит бедного чел-ка, и житейскую близорукость, кот-ая исключает себя из хода истории. П. видит выход в идее человечности.

 

 

6. Лирика М. Ю. Лермонтова "Поэт уже совсем другой эпохи", по словам В.Г.Белинского, Л. творил в мрачное и тяжелое для России время - время жестокой реакции. Чувство скорби и горечи, тоски и отчаяния в лирике Л-ва, явились результатом крушения общественно-политических надежд. Поэт - наследник идей декабризма, и его поэзия - это отражение идейной жизни 30-х годов XIX века.

В стихотворении 1832 года "Нет, я не Байрон, я другой..." Л. не только утверждает оригинальность своего творчества, но и говорит о трагическом предощущении, потому что в его душе, ...как в океане, Надежд разбитых груз лежит.

Уже ранняя лирика поэта представляет его как патриота, истинного гражданина, борца за свободолюбивые идеи. Написанное в форме письма стих-ие "Жалобы турка" (1829) на самом деле являются гневным обличением существующих порядков России. Тиранам и рабам у Л-ва противопоставлено чувство любви к свободе. Лирический герой Л-ва - мятежный, неугомонный, ищущий: А он, мятежный, просит бури, Как будто в бурях есть покой!

Герой активно борется за свою свободу. Поэтому неслучайно в поэзии Л-ва появляется мотив неволи и узника, стремящегося вырваться из нее. Этот образ возникает в стихотворении "Желание" (1832) и становится одним из центральных поэтических символов. В 1837 году Л. возвращается к нему в стихотворении "Узник", но теперь тоска по свободе усиливается, а образ тюрьмы рисуется более конкретно.

Уделом сильной личности в обстановке общественного гнета становится одиночество. Мотив одиночества воплощается в ряде основных образов лирики Л-ва ("Утес", "На севере диком", "Парус"). Герой уходит в себя, в свой внутренний мир. У него нет соратников, нет близких людей: " Выхожу один я на дорогу... " В стихотворении "Дума" поэт размышляет о судьбе своего поколения, оно отошло от участия в общественно-политической жизни. С горечью поэт замечает, что его не тревожат вопросы добра и зла. " И ненавидим, и любим мы случайно "- Эти слова олицетворяют утрату идеалов и нравственных критериев. Он говорит, что потомки не простят им бездействия: И прах наш, с строгостью судьи и гражданина, Потомок оскорбит презрительным стихом...

Одним из самых значительных произведений русской политической поэзии явилось стихотворение "Смерь поэта" (1837). Лермонтов клеймит тех, кто "жадною толпой" стоит у трона, кто явился истинной причиной гибели Пушкина. Истинный художник болеет проблемами всей страны, и Лермонтов отрицал литературу, стоящую в стороне от общественной жизни России.

В конце 30-х годов поэт обращается в своем творчестве к исторической теме. В "Бородино" (1837) Л. воплотил свое представление о сильных и смелых людях. В теме Отечественной войны 1812 года, он обращается к движению дворянских революционеров, начало которому положили события 1812 года и героизм русского народа.

Белинский отмечал: "В каждом слове слышите солдата, язык которого не переставал быть грубо прямодушным, в то же время благороден, силен и полон поэзии".

К теме России поэт обращается в стихотворении "Родина", написанном в 1841 году.

Люблю отчизну я, но странною любовью. Не победит ее рассудок мой.

Л. любил народную Россию, которую он мечтал видеть свободной. Патриотическая тема в этом стихотворении приобретает лирический характер.

Но Россия у Лермонтова предстает и в ином виде: Прощай, немытая Россия, Страна рабов, страна господ… В этом стихотворении звучат гнев и боль за свою Родину, за покорный, многострадальный народ. Это произведение явилось своеобразным итогом горьких и тяжких переживаний о судьбе страны.

Любовная лирика Л-ва носит драматический характер, окрашена трагическими тонами. Отношение лермонтовского героя к женщине обычно осложнено роковыми обстоятельствами и противоречиями: Мне грустно потому, что я тебя люблю. Любовь приносит страдание, а не радость.

Сознание одиночества, отчужденность от людей окрашивает и тему поэта в творчестве Л-ва. Творческая личность находится во враждебных взаимоотношениях с окружающей средой. Это наиболее ярко выражается в стихотворении "Пророк". Можно отметить преемственность двух произведений: от пушкинского "Пророка" к "Пророку" Л-ва. Жизнь героя Л-ва полна страданий и мучений от непонимания и неверия людей, в отличие от жизни и призвания пушкинского героя, наделенного божественным даром. В стихотворениях "Не верь себе" и "Поэт" он подвергает сомнению саму возможность понимания поэта людьми. Но тема поэта в творчестве Лермонтова не сводится к мысли о безрезультатности служения; он не чувствует примиренности, напротив, поэт протестует: Проснешься ль ты опять, осмеянный пророк?

Л. пишет поэму «Мцыри» в 40-е гг., когда романтическая фабула (бегство за призраком свободы, неудача, гибель) устарела. Л. делает тонкую переакцентировку, упрощает сюжет, делает конфликт естественным, что усугубляет и повышает философичность поэмы.

Мцыри – герой природного мира, его бегство – попытка восстановить науршенные природные связи. Т.о. ситуация бег-ва оборачивается ситуацией возращения. Его образ сопровождают образы природного ряда (образы ветра, птицы, коня), это подчеркивает естественность стремлений Мцыри. В поэме хар-но преобладание числа 2: 2 сестры, 2 скалы, даже на могиле Мцыри 2 куста белой акации. Это подчеркивает неестественность один-ва Мцыри.

Монастырь – предст-ль цивил-го мира – дружественен Мцыри, монахи не делают ему зла, ему некому мстить. С монастырем связаны образы покоя и защищенности, его окружают хранительные стены, но этот покой готов обернуться небитием. Эта тема достигает кульминации в песенке зеленоглазой рыбки: «Усни, степь твоя тиха». Т. о. стена – это не т-ко защита, но и граница, защита может перейти в умертвление => зло сущ-ет в добре, охрана и спасение мешают осущ-ся желаниям Мцыри.

Всё в поэме готово обернуться своей противоположной стороной. Природа вначале благосклонна к Мцыри, но из друга превращается в врага, лес сначала убежище, источник целительных сил, но затем непреодолимое препятствие. Непоколебима т-ко сила духа Мцыри.

Философскую мысль поэмы открывает эпиграф (Вкушая, вкусих мало меда, и се аз умираю. 1-я Книга Царств) и композиция поэмы, которая открывается описанием стен разрушенного монастыря, автор заранее гов-т о том, что бегство героя не удалось. Затем Л. опис-ет это бегство.

Вечность м. поглотить ч-ка, но в ч-ке неугасимо желание ее вкусить, жить свободно, быть.Т.о. вечности, небытию дано поглотить и ч-ка, и монастырь, но также вечно стремление ч-ка «вкусить меда».

«Демон». Впервые в РЛ романтич. конфликт приобретает вселенский масштаб. Худ. простр-во поэмы – все мироздание, весь космос, худ. время – от первых дней творенья, до беспредельного будущего. Действ. лица – демон, ангел, Бог. Т.о. субстанциональный универсальный план стал основанием конфликта. Демон пережил момент гармонии с миром и Богом, а затем отпал от Бога, мира, природы и б. изгнан из божьего мира. Презрительный взгляд Демона обращен ко всему миру. Но сюжетом поэмы яв-ся не отпадение Д-на от Бога, а его стремление восстановить нарушенные связи. Д-н видит все несовершенство мира и людей, мир неразумен, но это творение Бога. Однако он увидел Тамару и Д-ну открылось добро, красота и совершенство божьего творения. Д-н желает возратиться к Богу, восстановить разрушенные связи и с миром, но ему не удалось, т.к. он хочет примириться с небом без раскаяния, Д. не хочет признавать свою вину п/д Богом. Демон бунтует, обличает все земное, это усугубляет разрыв с небом.

Диалектика Д-на такова, что примирение оборачивается бунтом, возвращение – бегством, эти начала не переходят одно в другое, а предельно слиты, добро и зло неразрывны в поэме. Д-н полюбил Тамару и убил ее жениха, он восхищен ее красотой, но его поцелуй ядовит. Д-н плачет, его слезы прожигают камень (непримирительные слезы).

На связь добра и зла указ-ет промежуточное положение Д-на м/у небом и землей, а т/ж его хар-ка: «Он б. похож на вечер ясный: ни день, ни ночь, ни мрак, ни свет …» Это каз-ет на тесную связь добра и зла и на неуловимость их перехода. Так добро и зло борются за душу чел-ка, в итоге зло занимает свое положение в душе Д-на, он остается одиноким, без всякой надежды.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-12-14; просмотров: 1259; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.15.46.13 (0.058 с.)