Основные грамматические категории имени сущ-го в др/рус языке: род, число, падеж, история двойственного числа. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Основные грамматические категории имени сущ-го в др/рус языке: род, число, падеж, история двойственного числа.



Основными грамматическими категориями имени существительного являются род, число и падеж. Свойственные также другим именам, эти категории только в кругу существительных и частично местоимений обладают специфическим содержанием, не сводимым к выражению синтаксических отношений. Характеризуясь различной степенью грамматической абстракции, род, число и падеж для древнерусских существительных были универсальными категориями, т.е. охватывали словоформы этой части речи во всем ее объеме.

Наиболее общей является категория рода (мужской, женский, средний) – существительные сохраняли родовую принадлежность во всех формах. Родовая принадлежность имени существительного – это исторически сложившаяся абстрактно-грамматическая классификация, которая не имела прямой связи лексическим значением слова.

*stolos = столъ; *storna = сторона Но есть и примеры родовой характеристики, соответствующей формально-грамматическим показателям, а не реальному полу лиц, обозначаемых именами существительными (владыка, судия, слуга, староста, воевода), которые всегда обозначали лиц только мужского рода, слов «общего рода», которые могут обозначать лиц обоего пола (сирота, калека) – они исторически женского рода. На морфологическом уровне родовая принадлежность существительных в древнерусском языке оформлялась непоследовательно. Однозначным показателем принадлежности к определенному роду были лишь отдельные флексии: -о/е в И.-В. ед. ч. и –(`)а в И.-В. мн.ч. как показатели принадлежности к среднему роду; -ъ в И.-В. ед.ч., -ие и –ове в И.мн.ч. как показатели принадлежности к муж.р. Внутри отдельных типов склонения показателями родовой принадлежности были флексии Т. ед.ч. –ию (ж.р.) и –ьмь (м.р. и ср.р.).

Универсальным показателем рода были флексии согласуемых слов (местоимений, прилагательных, причастий), являвшиеся обязательным, а в подавляющем большинстве случаев и единственным средством выражения родового значения словоформы существительного:

Сестра, земля, печаль – наш-а, нов-а(я);

Воевода, судия, столъ, конь – наш-ь, нов-ъ(и);

Село, поле, племя – наш-е, нов-о(е).

Категория числа имен существительных в древнерусском языке в значительной степени сохраняла «предметную» соотнесенность – связь с указанием на единичный предмет (лицо) или на несколько предметов (или лиц), что оформлялось словоизменительными аффиксами (внешними флексиями).

Старейшие древнерусские тексты отражаю систему трех числовых форм: единственного числа (рука, сестра, столъ, село, плече), двойственного числа (сестр`е – дъв`е, стола – дъва, сел`е –дъв`е) и множественного числа (рукы, сестры, столи, села, плеча – указание на число предметов, большее, чем два).

Регулярность числовых противопоставлений как функции словоизменения имени существительного в древнерусском языке проявлялась в возможности образования форм числа именами с отвлеченным вещественным или собирательным значениями (кровь, обувь, мед, народ).

В древнерусском языке употреблялись также и формы ед.ч. со значением совокупности, целостного единства кънязия (къняз-иj-а), где это значение выражено суффиксом -ьj- в сочетании с принадлежностью к классу имен ж.р. Таким образом, на уровне системы для древнерусского языка реконструируются своеобразные числовые отношения, связанные с противопоставлением расчлененного/совокупного множества:

Ед.ч. братъ – мн.ч. брати

Ед.ч. братия – мн.ч. брати`е

Категория падежа связана с функционированием имен в предложении и может быть определена как система синтаксических значений, закрепленных за формами словоизменения существительных.

В древнерусском языке выделяется шесть падежей:

И.п. – падеж главного члена предложения;

Р.п. – падеж отношения и границы перемещения в пространстве;

Д.п. – падеж косвенного дополнения;

В.п. – падеж прямого дополнения;

Т.п. – падеж орудия или способа действия;

М.п. – падеж нахождения (локализации) в пространстве или во времени и изъяснения. Кроме того, в древнерусском языке большинство существительных м.р. и ж.р. в ед.ч. имело особую форму обращения - звательный падеж. История двойственного числа.

Дв.число обозначало парные предметы(и по природе, и по устройству, и предметы, взятые в кол-ве двух); возникло на почве индоевропейского языка, унаследовано общеславянским. Различали: 1)свободное двойственное (при обозначении парных предметов: числит-ое 2 не употреблялось; 2)связанное двойственное (2 брата, 2 жене). Дв.число широко употреблялось, но в отличие от ед. и мн.чисел отличалось меньшей полнотой форм выражения(только 3 падежных формы).затем наступает эпоха утратыдв.числа. начало процесса-11-12 вв, нач-ся с группы личных мест-ий(ва↔вы, та↔ты); в 12в. идет замена дв.числа множенственным; 13-14вв – полное развитие этого процесса; 15в. – остаются лишь пережитки прежних форм. следы категории в рус.языке: 1)сохранились названия парных предметов (их окончание стало воспринимться как форма мн.числа – бок-боки-бока); 2)окончание а у сущ-х непарных при числит-х (два брата); 3)сохранилась в некоторых сложных словах (воочию, троюродный, двоюродный).

Вопрос 37. Характеристика морфологической системы имен прил-х в др/рус языке. Изменения в области кратких и полных прил-х. степени сравнения имен прил-х.

Грамматические особенности прил-х как части речи, относящихся к группе имен, определяются их наиболее общим значением признака, носителем которого явл-ся предмет. Указывая на признак предмета, прилагательное всегда определяет сущ-ое как наименование предмета, т.е. функционирует либо в качестве согласованного определения, либо в качестве именной части сказуемого, след-но, синтаксически всегда относится к сущ-му. В др/русской грамматической системе прил-ые в плане выражения продолжали сохранять морфологические признаки, объединяющие их с сущ-ми, и подобно сущ-ым характеризовались формами рода, числа и падежа. Но род, число и падеж – это единая согласованная категория, выражающая одно синтаксическое значение – указание на связь с существительным. В ст/слав языке у прил-го было три разряда, но относительные прил-ые первичны; краткую форму имели все прил-ые; краткая форма была первичной (это именная форма, т.к. склонялись кр.прил-ые как сущ-ые, только у них было не 6, а 2 типа склонения: женского рода склонялись по I типу, а мужского и среднего по II типу склонения). Кр.прил-ые изменялись по родам и числам, выполняли функцию сказуемого и определения. Первияной была краткая форма прил-го, затем в праслав.языке начинает развиваться категория определенности-неопределенности. Роль артикля стало выполнять древнее указательное местоимение (ново село – село вообще; новоѥ село – определенное село). В дальнейшем указательное местоимение слилось с кратким прил-ым, категория определенности-неопределенности зачахла, но появились полные формы прил-х. какое-то время они существовали параллельно, затем полные стали выполнять роль определения, а краткие – роль сказуемого, потеряв при этом систему склонений. При склонении полных прил-х склонялись обе части и на стыке двух форм стали происходить фонетические изменения (nowajego sela (1)→nowaego sela(2)→nowaago sela(3)→nowago sela) 1-сокращение интервокального j; 2 – уподобление гласных; 3- сокращение гласных.

Указание на большую или меньшую степень интенсивности признака осуществлялась в древнерусском языке специальными формами сравнительной степени. Формы срав.степени по образованию были праславянскими, сформировавшимися задолго до активизации фонетических процессов переходного смягчения согласных и до начала процесса морфологической дифференциации имен. Последнее отражается в образовании форм срав.степени исконно качественных прил-х от основ, общих с сущ-ми, в тех случаях, когда в процессе дифференциации имен эти прил-ые получили специализированный суф-с –к- с распространителями(сущ. Низъ, прил. низъкъ, сра.степень от основы низ- - ниже).

Именные формы сравнительной степени, как и формы положительной степени кач. Прил-х, уже ко времени появления старейших вост/слав. Памятников закрепились в предикативной функции, и для них формы косвенных падежей за пределами книжно-слав-х текстов не известны. Но вместе с тем в функции сказуемого форма срав.степени нормально входит в трехчленную конструкцию и имеет двустороннюю семантическую связь, ибо сама необходимость в этой форме возникает при сопоставлении степени проявления одного и того же признака разными носителями этого признака(н-р, необходимость в употреблении формы шире возникает тогда, когда сопоставляются два широких объекта). Формирование неизменяемой срав.степени, возможной только в предикативной функции, начавшись оч.рано, в вост/слав-х диалектах протекало по-разному. В частности, великорусские говоры обнаруживают неодинаковое перераспределение формообразующих средств срав.степени – с разной их активностью в говорах разных территорий. Однако во всех случаях основное направление процесса – выработка действительно единой, унифицированной формы, преодоление исторических различий в образовании форм срав.степени от основ разных типов, но говорить об этом можно лишь как о тенденции, ибо в действительности абсолютно единой формы для всех прил-х ни в одном говоре не отмечено.

 

 

 

Вопрос 39. Лингвистические и экстралингвистические критерии периодизации истории языка. Основные этапы развития РЛЯ. Различные подходы к проблеме происхождения др/рус. ЛЯ: концепции литературного моноязычия; интерпретация языковой ситуации в Киевской Руси как ситуации литературного двуязычия; теория церковнославянско-русской диглоссии.

Признаки, положенные в основу периодизации ИРЛЯ, делятся на 2 группы: 1)собственно лингвистические: а)принцип изменения структуры самого языка; б)пр-п изм-я общественных функций языка; в)пр-п изм-я отношения между литературным и разговорным языком; 2)экстралингвистические: а)принцип соотнесенности с культурой, лит-рой, историей, иск-вом и т.д. (т.е. с любой эпохой в языке).

В.В.Виноградов выделил две эпохи в ИРЛЯ

I к.X,начXI-XVIIвв. – РЛЯ донациональной эпохи:

1период к.X,нач.XI-нач.XIVвв. – ЛЯ древнерусской народности (ЛЯ Киевского государства). Особенности: а)можно назвать языком койне – это литературный язык, понятный для всех жителей киевского государства, говорящих при этом на своих диалектах. В койне стирались диалектные различия; б)хар-ся двоемирием: с одной стороны надвигается православие, с другой стороны – существующее язычество; в)этническая общность – племя; г)с политической т.зр. Киевское гос-во – гос-во военного феодализма; д) с т.зр. языка – преимущественно фонетические изменения) е)накопление образцов текстов, отражающих узус.

2период – ЛЯ великорусской народности (ЛЯ Московского гос-ва) – нач.XIV-нач.XVIIвв.: а)распад др/рус языка на русский, украинский, белорусский; б)складывается старорусский язык; в)этническая общность – народ; г)политич. т.зр. – государственный феодализм; д)с т.зр. языка – грамматические процессы(морфологические изменения), появляются первые грамматики – сначала переводные с греч.языка, затем собственно русские.

II. нач.17-21 век – РЛЯ национальной эпохи:

1период – нач. 17-нач. 19вв. – ЛЯ периода формирования русской нации: называют периодом новорусского языка; этническая ступень-нация; тип гос-ва – национальное гос-во; изменения в синтаксисе, в лексике, составление первых словарей;

2период – нач.19-21вв – СРЛЯ, связывают с тв-вом Пушкина, можно выделить подпериоды: пушкинский период, послепушкинский, советский, новейший.

Проблема происхождения др/рус ЛЯ.

Взгляды русских ученых на происхождение языка в 20веке:

1) А.А.Шахматов: по своему происхождению РЛЯ это перенесенный на русскую почву церк/слав язык, т.е. он видел нерусскую основу русского языка;

2)оппонент Шахматова С.П.Обнорский выдвинул идею об исконном происхождении др/рус ЛЯ. Шахматов рассматривал фонетику, а Обнорский – тексты народно-литературного типа и морфологические особенности→грамматика др.текстов русская, исконная(«Рус.правда», «Слово о полку…», «Поучение Вл.Мономаха»);

3)синтезировал эти взгляды В.В.Виноградов: в основу положена теории двух типов др/рус лит-го языка: книжно-славянского и народно-литературного. Признает русскую основу лит-го языка, но не в чисто генетическом аспекте, а в функциональном;

4)Н.И.Толстой: существовал один литературный язык, общий для юж. И восточных славян, называет термином «древнеславянский литературный язык»;

5)идея «скрещенной» или амальгамной природы др/русского лит-го языка. Г.О.Винокур, Б.А.Ларин, Н.А.Мещерский. суть: в языке два начала – ст/славянское книжное и вост/славянское живое;

6)теория литературного двуязычия: согласно ей в Др.Руси существовала след. Языковая ситуация: существовал р.яз. в двух видах: разговорный и литературный+чужой литературный язык-церковнославянский(Д.С.Лихачев);

7)теория диглоссии (не русская основа) – это один из современных вариантов идеи о нерусской основе др/рус лит-го языка. Понятие введено американским лингвистом Ч.Фергюсоном в 1959г. Диглоссия – это одновременное существование в обществе двух языков или двух разновидностей одного языка, кот-ые употребляются в разных функциональных сферах.

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-12-14; просмотров: 1535; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.191.41.236 (0.013 с.)