Лексикография: предмет и задачи 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Лексикография: предмет и задачи



Лексикография - это наука о сл-рях и практике их составления. Она явл. практич разделом лекс-гии, т.к. системное описание лексики наиб. ярко воплощ. в сл-рях разл типа. Предм. лекс. теории явл. разработка принц. и методики сост сл-рей. Лексикограф. практика – орг-ция работы лексиког-в, состав-е, систем-ция, хранение картотеки, на базе кот. созд и печат-ся сл-рь. Центр. в лексикогр-кой теории явл. учение о типах сл-ря, составе словника и стр-ре словарн. статьи. Сл-рь - книга, статьи кот. располож. в алф. порядке. Ф-ции сл-рей: информативная (приобщение к накопл знаниям); коммуникат (межъязык общение, обуч. родн и ин.язу); нормативная (опис-е яз-х ед., фиксир-е знач, нормализ-я и унифик-я яз как ср-ва общения). Словарь состоит из: 1) словника, т.е. подбора вокабул (заглавных слов) со взаимн.ссылками и отсылками; 2) филиации, т.е. расчлен-е подачи знач. вокабулы; 3) стилистич, грам. и фонетич ремарок/помет к сл и их знач-м; 4) иллюстр-х примеров; 5) идиоматических и фразеол-х сочетаний к сл; 6) перевода (в разнояз-х сл-рях)/ толкования (в 1язычных сл-рях). Типы сл-рей в зав-ти от расположения в нем мат-ла – а) алф/неалфавитного: алф-ный пор-к располож-я; б) обратные сл-ри располагают сл. в алф порядке конечных букв, что важно для изуч. продуктивности суффиксов; в) идеографич. сл-ри/тезаурусы осущ распред-е сл по классам понятий. Энц./ энциклопедич сл-ри содержат свод знаний по всем обл. жизни и науки/отд отраслям знаний. Осн отличие энцикл от лингв сл-рей-в объекте описания. Виды энц.: 1) универсальные дают системные знания по всем обл. жизни общ и по разл. отраслям науки; 2) спец/отраслев. содерж систематизир. свод знаний из 1 обл. науки, техники, производства, к-ры – (медиц, фсф, физ, биол, архит, муз-ная, др). Лингв.сл-ри, в отлич. от энцикл., хар-ют слова и т-ко попутно предм. и понятия, кот. обознач. Осн. типы лингвистич. словарей: 1язычны е (сведения о сл. 1 яз, на кот-х эти сведения изложены); 2языч / многоязычные/переводные (сл 1 языка и перевод их на др.яз: «Рус-фр» Яранцев). Типы 1яз-х сл-рей в зависимости от сп-ба описания слова, целей и задач: 1) толковые (дают толк-е знач слов яз. формами этого же яз), 2) аспектные (раскрывают отд аспекты сл и хар-р отношений м/у ними). Виды толковых сл-рей в зав-ти от объема словника, принц. отбора мат-ла и его хар-ки: • большие/ полные/тезаурусы (охват всю лексику лит-го яз) «Толк. сл-рь живого великорус яз.» В.И.Даля, «Толк.сл-рь ря» под ред. Ушакова; • малые/краткие (толкуют наиб активные в речи сл)«Толк.сл-рь ря» Ожегова. Частные сл-ри (отраж некот. тематич. гр. словар-го состава, террит. и соц-но огранич. лексику). Виды частных сл-рей: • терминологич. (объясн. терм разл. обл. знаний) «Сл-рь лингв-х терминов» Ахмановой, «Справоч.лингв-х терм» Розенталя, Теленковой;

• диалектн (содерж.диал. лексику,даёт ее объяснение); • яз писателей; • отд. разнов слов (сокращ, собств.имен, географич. названий).

Виды аспектных сл-рей: • историч (включ. сведения, относящ к ист слов); • этимолог. (сод свед о наиб др знач-х и их мотивировке) «Этим.сл-рь» Макса Фасмера, Преображенского; • иностр-х слов (Лёхина,Петрова); • словообр. Тихонова, Потиха З.А. под ред Бархударова; • граммат. (предст-е о грам-х св-вах сл)«Гр-ка слов ря. Словоизм-е» Зализняк; • орфограф (фиксируют нормативн напис-е сл)1.Ушакова. 2.Ожегова и Шапиро;

• орфоэпич (содерж. инф. о нормат. произнош. и ударении сл) «Рус.лит.произнош и удар-е.Сл-рь-справочник» Р.И.Аванесов,С.И.Ожегов; • ассоциативные сл-ри; • сл-ри синонимов («Сл.син.ря» Александровой)/синонимич. сл-ри(«Сл-рь синон» Евгеньевой); • антонимич сл-ри (1.Введенская.2.Колесников) /сл-ри антонимов; • омонимич сл-ри(Ахманова)/сл-ри омонимов; • сл-ри паронимов; • обратный; • фразеологич (Молотков,«ШК.фраз.сл-рь» Жуков,«Учеб.фраз.сл»Быстров); • частотный

Принц выдел-я разл сл-рей, их клас-ция б.разраб. Львом Влад. Щербой («Опыт общ теории лексикографии», 1940). Выделил 6 противопост-ний: 1) сл-рь акад типа («Сл-рь СРЛЯ» ак наук СССР в 17 т.,1950-56гг.) – сл-рь-справочник («Сл-рь ря» С.И.Ожегова). 2) Энц.сл-рь – общий сл-рь. 3) Тезаурус (максим пласт лекс, весь яз мат-л: «Сл-рь ря» под ред. Шахматова,1977 до «О») – обычн. сл-рь. 4) обычный сл-рь– идеограф.(«Рус-тат. сл-рь» Бобов, Борбулёв). 5)Толковый –переводной.6) Неист-ист.(«Сл-рь ря 11-17 вв»).

 

 

29. Исторические изменения в составе слова. Слова в процессе своего употребления нередко меняют не только значение и фонетический облик, грамматические свойства, характер и сферу применения, но и присущую им словообразовательную структуру. Такие процессы как опрощение, переразложение, усложнение основы, декорреляция, диффузия и замещение морфем происходят в слове в результате того или иного нарушения или, напротив, установления прямых относительных связей между производной и производящей основами.

Опрощение – изменение в морфологическом строении слова, при котором производная основа, ранее распадавшаяся на отдельные значимые части, превращается в непроизводную, нечленимую. Слово теряет способность делиться на морфемы. Этот словообразовательный процесс неразрывно связан с утратой словом прежних смысловых связей, в результате чего слово из мотивированного названия того или иного предмета объективной действительности становится немотивированным. В процессе опрощения можно отметить 2 основные ступени - опрощение полное и неполное. Полным опрощением является такая потеря основами слов былой их способности члениться на морфемы, в результате которой возникшие в основе новые непроизводные основы предстают перед нами как чистые корни. При неполном опрощении новые непроизводные основы все же сохраняют следы своей прежней производности. В качестве причин, вызывающих процесс опрощения следует назвать семантические и фонетические изменения, архаизацию родственных слов.

Например: слова чашка и блюдце не воспринимаются сейчас как уменьшительно-ласкательные от чаша и блюдо(хотя раньше такое было), слово чаша в современном русском языке чаще употребляется в связанном переносном значении(испить чашу горя), а слово чашка не обозначает маленькая чаша, имея другое производное – чашечка. То же произошло с блюдом и блюдцем. Поэтому в прошлом производные чашка, блюдце, утратив возможность мотивации, стали немотивированными, непроизводными.

Переразложение – перераспределение морфемного материала внутри слова при сохранении им производного характера. Слова, оставаясь составными, начинают члениться по-другому. Например, прилагательное дружественный в современном рус. языке мотивируется словом друг и, следовательно, имеет суффикс –ественн-, тогда как ранее оно выводилось из утраченного ныне слова дружество и содержало суффикс –енн-. Суффикс –еств- слился с суффиксом –енн- в один суффикс – ественн-. Таким же образом путем слияния двух соседних суффиксов: суффиксом страдат. причастия – т- и суффикса отглагольного сущ. –ий-, возник один суффикс –тий- в словах типа развитие, занятие, взятие.

Усложнение – превращение ранее непроизводной основы в производную. В резуотьате слово, в момент своего появления в русском языке имевшее непроизводный характер, становится делимым на морфемы. В большинстве случаев процесс усложнения основ происходит в заимствованных словах. Например, слова со значением процессы типа адаптация, агитация, апробация были заимствованы русским языком как непроизводные. Однако с появлением на русской почве родственных глаголов на –ирова(ть) эти слова стали вычленять в своем составе корень и суффикс –аций-: адаптаций - адаптировать, агитация – агитировать.

Декорреляция – изменение характера или значения морфем и отношения их в слове. Декорреляция не приводит к изменению морфемного состава слова как такового. Например, декорреляция в глаголах медлить, жужжать привела к превращению словообразовательных суффиксов –и-, -а-, с помощью которых эти глаголы были образованы от прилагательного медленный и существительного жузг, в простые показатели глагольных классов. Очень часто декорреляция приводит к появлению на месте свободных непроизводных основ связанных. Например, бывшие ранее свободными основа пас-(запасти), бел-(беличий) превратились в связанные. В развитии словообразовательной системы русского языка декорреляция играет важную роль. Она захватывает целый ряд слов, принадлежащих к одному и тому же структурному типу, следовательно, происходит трансформация словообразовательной системы в целом. (например, слова на –ба: ходьба, резьба и т.д.)

 

Вопрос 30. Место морфологии в системе языка, грамматическое значение и его отличие от лексического и словообразовательного. Грамматические формы (словоформы) и парадигмы. Понятие грамматической категории: система противопоставленных грамматических значений и средств (форм) их выражения.

Морфология – это грамматическое учение о слове. Слово – основной объект морфологии. Морфология изучает грамматические св-ва слов, устанавливает, какими грамматическими значениями обладают те или иные слова, классы слов, выявляет специфику грамматических категорий у слов, относящихся к разным частям речи. В задачи морфологии входит определение круга слов, обладающих той или иной грамматической категорией. Грамматические категории или охватывают всю лексическую базу определенной части ерчи, или распространяются лишь на основной массив принадлежащих ей слов, так сущ-ые только во множ.числе (ножницы, сумерки) не имеют категории рода, безличные глаголы не имеют категории лица. Одна и з важнейших задач морфологии – выявление и описание специфики функционирования грамматич.категории в лексике разных частей речи. Морфология устанавливает состав грамматических форм различных типов слов, выявляет правила изменения слов, распределяет слова по типам склонения и спряжения. В морфологию входит учение о части речи. Она рассматривает семантические и формальные особенности слов различных разрядов, разрабатывает критерии и правила классификации слов по частям речи, устанавливает систему частей речи, изучает лексико-грамматические особенности слов каждой части речи, выявляет закономерности взаимодействия частей речи.

Грамматическое значение и его отличие от лексического и словообразовательного.

Слово – это сложное единство лексического и грамматического значений. Лексическое значение – индивидуальный смысловой признак, отличающий его от других слов. Грамматические значения хар-ны для целого класса слов. Так, значения жен.рода, ед.ч., Им.падежа объединяют слова: лампа, вода, которые не имеют ничего общего в своих лексических значениях. Таким образом, грамматическое значение представляет собой абстрактное значение, отвлеченное от лексического содержания слова и присущее целому классу слов. Грам.значение слова – это то его значение, какое оно имеет в отношении к другим словам. Гр.зн. отражают или определенные черты явлений внешн.мира, или отношение говорящего к высказываемой им мысли, или внутриязыковые связи и взаимоотношения слов.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-12-14; просмотров: 678; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.119.143.4 (0.01 с.)