Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Чтобы не испытать обитателей его бедствием и несчастием,

Поиск

- может быть, они смирятся!

ثُمَّ بَدَّلْنَا مَكَانَ السَّيِّئَةِ الْحَسَنَةَ حَتَّى عَفَوا وَّقَالُواْ قَدْ مَسَّ آبَاءَنَا الضَّرَّآءُ وَالسَّرَّآءُ فَأَخَذْنَـاهُمْ بَغْتَةً وَهُمْ لاَ يَشْعُرُونَ

(95) Потом Мы заменяли (им) зло благом, так что они начинали

благоденствовать и говорили: "Постигали и отцов наших беда и счастье".

Мы схватывали их внезапно, так что они и не замечали!

Всевышний Аллах сообщает о том, что древние народы,

к которым были посланы пророки, постигали бедствия и несчастия.

Под бедствием ﴿ الْبَأْسَآء ﴾ «ба’са» подразумеваются болезни и недуги,

под несчастием ﴿ الضَّرَّآء ﴾ «дзарра» подразумевается нужда и бедность и т.п.

﴿لَعَلَّهُمْ يَضَّرَّعُونَ﴾ может быть, они смирятся – т.е. станут смиренными

и станут умолять Аллаха об избавлении от того, что их постигло.

Здесь имеется в виду то, что Аллах испытывал их трудностями,

дабы они стали смиренными, но они не исправились, и тогда Аллах изменил их положение

в лучшую сторону, дабы испытать их благоденствием. Он сказал об этом:

﴿ثُمَّ بَدَّلْنَا مَكَانَ السَّيِّئَةِ الْحَسَنَةَ﴾ Потом Мы заменяли (им) зло благом – т.е.

изменили их положение к лучшему, заменили их болезнии хвори здоровьем и благоденствием, бедность – богатством, дабы они были благодарными за это, но они не были таковыми.

 

Слова Аллаха: ﴿حَتَّى عَفَوْا﴾ Так что они поправлялись

– увеличивалась их численность, богатства и дети.

Слово عفا - означает стать больше или преумножиться.

﴿وَقَالُواْ قَدْ مَسَّ آبَاءَنَا الضَّرَّآءُ وَالسَّرَّآءُ فَأَخَذْنَـاهُمْ بَغْتَةً وَهُمْ لاَ يَشْعُرُونَ﴾

и говорили: "Постигали и отцов наших беда и счастье".

Мы схватывали их внезапно, так что они и не замечали!

Всевышний Аллах говорит о том, что испытал их тем и этим, дабы они стали

смиренными и вернулись к Аллаху. Но они не выдержали оба испытания, ни то, ни это не заставило их сменить образ жизни. Они лишь сказали:«Постигали нас бедствия и несчастья, а потом к нам пришло благоденствие, так же было и с нашими отцами в старые времена.

Это лишь время – один раз так, а другой раз по другому. Они не задумались над замыслом Аллаха по поводу них и не проанализировали испытание Аллаха в обоих положениях. Верующие же, которые благодарят Аллахав благоденствии и терпят в бедствиях,

полностью отличаются от неверных. В двух Сахихах приводится хадис:

«عَجَبًا لِلْمُؤْمِنِ لَا يَقْضِي اللهُ لَهُ قَضَاءً إِلَّا كَانَ خَيْرًا لَهُ،

وَإِنْ أَصَابَتْهُ ضَرَّاءُ صَبَرَ فَكَانَ خَيْرًا لَهُ، وَإِنْ أَصَابَتْهُ سَرَّاءُ شَكَرَ فَكَانَ خَيْرًا لَه»

«Сколь удивительно положение верующего! Поистине, все в положении его является для него благом, и никому (не дано) этого, кроме верующего: если что-нибудь радует его, он благодарит (Аллаха), и это становится для него благом, если же его постигает горе,

он проявляет терпение, и это тоже становится для него благом».

Подобно тому говорится в другом хадисе:

«لَايَزَالُ الْبَلَاءُ بِالْمُؤْمِنِ حَتَّى يَخْرُجَ نَقِيًّا مِنْ ذُنُوبِهِ، وَالْمُنَافِق مِثْله كَمَثَلِ الْحِمَارِ لَا يَدْرِي فِيمَ رَبَطَهُ أَهْلُهُ وَلَا فِيمَ أَرْسَلُوه»

«Бедствия продолжаются для верующего, пока он не очистится от грехов, а лицемер подобен ишаку, который не знает, зачем его привязал хозяин, а зачем отпустил».

Всевышний Аллах сообщил о результате такого поведения:

﴿فَأَخَذْنَـاهُمْ بَغْتَةً وَهُمْ لاَ يَشْعُرُونَ﴾ И схватывали Мы их внезапно, так что они и не поняли!

– Мы покарали их внезапно без предупреждения так, что они даже и не ожидали наказания.

Как сообщается в хадисе: «مَوْتُ الْفَجْأَةِ رَحْمَةٌ لِلْمُؤْمِنِ وَأَخْذَةُ أَسَفٍ لِلْكَافِر»

«Внезапная смерть – это милость для верующего и печальное наказание для неверного».

Аллах сказал далее:

 

وَلَوْ أَنَّ أَهْلَ الْقُرَى آمَنُوا وَاتَّقَوْا لَفَتَحْنَا عَلَيْهِم بَرَكَـاتٍ مِّنَ السَّمَآءِ وَالأَرْضِ وَلَـكِن كَذَّبُوا فَأَخَذْنَـاهُمْ بِمَا كَانُواْ يَكْسِبُونَ

(96) А если бы обитатели селений уверовали и стали богобоязненны,

Мы открыли бы им благословения неба и земли. Но они сочли это ложью,

и Мы схватили их за то, что они приобрели!

أَفَأَمِنَ أَهْلُ الْقُرَى أَن يَأْتِيَهُم بَأْسُنَا بَيَـاتاً وَهُمْ نَآئِمُونَ

(97) Разве обитатели городов были в безопасности от того,

Что к ним придет Наша ярость ночью, когда они спят?

أَوَ أَمِنَ أَهْلُ الْقُرَى أَن يَأْتِيَهُمْ بَأْسُنَا ضُحًى وَهُمْ يَلْعَبُونَ

(98) Разве ж были в безопасности жители городов от того,

Что придет к ним Наша ярость утром, когда они забавляются?

أَفَأَمِنُوا مَكْرَ اللَّهِ فَلاَ يَأْمَنُ مَكْرَ اللَّهِ إِلاَّ الْقَوْمُ الْخَـاسِرُونَ

(99) Разве ж они в безопасности от хитрости Аллаха?

В безопасности от хитрости Аллаха - только люди, потерпевшие убыток!

Всевышний Аллах сообщает о слабости веры у обитателей селений,

к которым были посланы посланники, как об этом ещё говорится в другом аяте:

﴿فَلَوْلاَ كَانَتْ قَرْيَةٌ آمَنَتْ فَنَفَعَهَآ إِيمَانُهَا إِلاَّ قَوْمَ يُونُسَ لَمَّآ آمَنُواْ

كَشَفْنَا عَنْهُمْ عَذَابَ الخِزْيِ فِى الْحَيَاةَ الدُّنْيَا وَمَتَّعْنَاهُمْ إِلَى حِينٍ﴾

Разве ж были селения, жители которох уверовали и помогла им вера, кроме народа Йунуса? Когда они уверовали, Мы удалили от них наказание позора в ближней жизни

и дали им пользоваться благами до определенного времени. (10:98) - т.е. не одно

селение не уверовало полностью, кроме народа Йунуса, они уверовали все после того,

как увидели приближение наказания. Как ещё сказал о них Всевышний Аллах:

﴿وَأَرْسَلْنَـاهُ إِلَى مِاْئَةِ أَلْفٍ أَوْ يَزِيدُونَ فَـآمَنُوا فَمَتَّعْنَـاهُمْ إِلَى حِينٍ﴾



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-12-17; просмотров: 171; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.17.179.132 (0.009 с.)