Что были несправедливы к Нашим знамениям. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Что были несправедливы к Нашим знамениям.



Всевышний Аллах говорит: ﴿وَالْوَزْنُ﴾ Вес – деяний в Судный день.

﴿الْحَقِّ﴾ Истина – Аллах будет справедлив ко всем. Как Он сказал об этом:

﴿وَنَضَعُ الْمَوَازِينَ الْقِسْطَ لِيَوْمِ الْقِيَـامَةِ فَلاَ تُظْلَمُ نَفْسٌ شَيْئاً وَإِن كَانَ مِثْقَالَ حَبَّةٍ مِّنْ خَرْدَلٍ أَتَيْنَا بِهَا وَكَفَى بِنَا حَاسِبِينَ﴾

И устроим Мы весы для дня воскресения. Не будет обижена душа ни в чем;

Хотя было бы это весом горчичного зерна, Мы принесем и его.

Достаточны Мы как счетчики! (21:47) Аллах также сказал:

﴿إِنَّ اللَّهَ لاَ يَظْلِمُ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ وَإِن تَكُ حَسَنَةً يُضَاعِفْهَا وَيُؤْتِ مِن لَّدُنْهُ أَجْراً عَظِيماً﴾

Поистине, Аллах не обидит и на вес пылинки, и если будет хорошее,

Он удвоит это и дарует от Себя великую награду! (4:40)

Всевышний Аллах также сказал:

﴿فَأَمَّا مَن ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ فَأُمُّهُ هَاوِيَةٌ وَمَآ أَدْرَاكَ مَاهِيَهْ نَارٌ حَامِيَةٌ﴾

И вот тот, у кого тяжелы весы, он в жизни блаженной. А тот,

у кого легки весы, мать его - "пропасть". А что даст тебе знать, что такое она?

- Огонь пылающий! (101:6-11) Всевышний Аллах также сказал:

﴿فَإِذَا نُفِخَ فِي الصُّورِ فَلاَ أَنسَـابَ بَيْنَهُمْ يَوْمَئِذٍ وَلاَ يَتَسَآءَلُونَ

فَمَن ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ فَأُوْلَـئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ وَمَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ فأُوْلَـئِكَ الَّذِينَ خَسِرُواْ أَنفُسَهُمْ فِى جَهَنَّمَ خَـالِدُونَ﴾

И когда подуют в трубу, то не будет в тот день родства среди них, и не будут они расспрашивать друг друга. И у кого тяжелы будут его весы - те счастливые, а у кого легки его весы, - те, которые нанесли убыток самим себе, в геенне пребудут вечно. (23:101-103)

Говорят, что на весы в Судный день будут класть деяния,

хотя они в этом мире были событиями, Аллах материализует их.

Имам аль-Багави сказал: «Нечто подобное передают от ибн Аббаса».

 

В Сахихе приводится хадис, в котором говорится, что суры «Корова» и «Семейство Имрана»

придут в Судный день в виде двух туч или двух стай белых птиц.

В Сахихе также приводится хадис,в котором сообщается,

что Коран явится в Судный день к своему приверженцу в виде молодого

человека с бледным лицом, а тот спросит: «Кто ты?» он ответит:

«Я тот Коран, из-за которого ты не спал по ночам и голодал днём».

В хадисе от аль-Бара приводится история о допросе в могиле:

«فَيَأْتِي الْمُؤْمِنَ شَابٌّ حَسَنُ اللَّوْنِ طَيِّبُ الرِّيحِ فَيَقُولُ: مَنْ أَنْتَ؟ فَيَقُولُ: أَنَا عَمَلُكَ الصَّالِح»

«И явится к верующему молодой человек в прекрасном обличие с хорошим запахом,

А тот спросит у него: «Кто ты?» и он ответит: «Я твои благие дела».

В обратном случае с неверным или лицемером произойдёт обратное.

В хадисе о карточке говорится, что человека приведут в Судный день и положат

на чашу весов девяносто девять свитков, длина каждого до горизонта. На другую чашу положат карточку, на которой будет написано «Нет божества кроме Аллаха».

 

Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

«فَطَاشَتِ السِّجِلَّاتُ وَثَقُلَتِ الْبِطَاقَة» «Свитки поднимутся вверх, а карточка перевесит их [209]».

(Ат-Тирмизи передал хадис с подобным текстом и сказал, что это достоверный хадис.)

Другие считают, что взвешивать будут именно обладателя этих поступков,

как об этом говорится в хадисе: «يُؤْتَى يَوْمَ الْقِيَامَةِ بِالرَّجُلِ السَّمِينِ فَلَا يَزِنُ عِنْدَ اللهِ جَنَاحَ بَعُوضَة»

«В Судный день приведут полного человека,

И он не будет весить даже крылышка комара перед Аллахом».

Затем посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, прочитал:

﴿فَلاَ نُقِيمُ لَهُمْ يَوْمَ الْقِيَـامَةِ وَزْناً﴾

И не восстановим Мы для них в день воскресения веса. (18:105) [210]

Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует)

также сказал по поводу Абдуллы ибн Мас’уда:

«أَتَعْجَبُونَ مِنْ دِقَّةِ سَاقَيْهِ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَهُمَا فِي الْمِيزَانِ أَثْقَلُ مِنْ أُحُد»

«Вы удивляетесь худобе его ног, я же клянусь Тем, в чьей длани моя душа,

что на весах (в Судный день) они будут тяжелее горы Ухуд [211]».

Если комбинировать смысл всех этих повествований, то, вероятнее всего, будут

взвешивать как деяния, так и обстоятельства их совершения и совершивших эти деяния.

Аллах знает лучше.

 

Аллах Всевышний сказал далее:

 

وَلَقَدْ مَكَّنَّـاكُمْ فِي الأَرْضِ وَجَعَلْنَا لَكُمْ فِيهَا مَعَايِشَ قَلِيلاً مَّا تَشْكُرُونَ

(10) Мы утвердили вас на земле и устроили вам там средства жизни,

- мало вы благодарны!

Всевышний Аллах напоминает Своим рабам о том, что Он утвердил их на земле

и сделал её для них пристанищем. Установил на ней горы и реки, устроил им дома,

позволил им пользоваться ими, подчинил им тучи, дабы обеспечить их пропитанием.

Он устроил им средства жизни и добывания пропитания, устроил им причины для заработка и торговли, но не смотря на это, большинство из них неблагодарны.

Как об этом сказано в слове Аллаха: ﴿وَإِن تَعُدُّواْ نِعْمَةَ اللَّهِ لاَ تُحْصُوهَا إِنَّ الإنْسَانَ لَظَلُومٌ كَفَّارٌ﴾

И если вы будете считать милость Аллаха, то не сочтете ее.

Поистине, человек - обидчик, неблагодарный! (14:34)

Далее сказано:

وَلَقَدْ خَلَقْنَـاكُمْ ثُمَّ صَوَّرْنَـاكُمْ ثُمَّ قُلْنَا لِلْمَلَائِكَةِ اسْجُدُواْ لآدَمَ فَسَجَدُواْ إِلاَّ إِبْلِيسَ لَمْ يَكُن مِّنَ السَّاجِدِينَ

(11) Мы создали вас, потом придали вам форму, потом сказали ангелам:

"Поклонитесь Адаму!" - и поклонились они, кроме Иблиса;

Он не был из поклонившихся.

Всевышний Аллах обращает внимание людей на почтенность их предка Адама,

а также разъясняет причину вражды со стороны Иблиса и о том, что он испытывает зависть к их предку Адаму и к ним, дабы они остерегались его и не следовали его путями.

Всевышний Аллах сказал: ﴿وَلَقَدْ خَلَقْنَـاكُمْ ثُمَّ صَوَّرْنَـاكُمْ ثُمَّ قُلْنَا لِلْمَلَائِكَةِ اسْجُدُواْ لآدَمَ فَسَجَدُوا﴾

Мы создали вас, потом придали вам форму, потом сказали ангелам:

"Поклонитесь Адаму!" - и поклонились они – и это подобно словам Аллаха:

﴿وَإِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَائِكَةِ إِنِّي خَـالِقٌ بَشَرًا مِّن صَلْصَـالٍ مِّنْ حَمَإٍ مَّسْنُونٍ فَإِذَا سَوَّيْتُهُ وَنَفَخْتُ فِيهِ مِن رُّوحِي فَقَعُواْ لَهُ سَـاجِدِينَ﴾

И вот сказал Господь твой ангелам:

"Я сотворю человека из звучащей глины, облеченной в форму.

А когда я выровняю и вдуну от Моего духа, то падите, ему поклоняясь". (15:28-29)

Это произошло, когда Аллах сотворил Адама (мир ему) из звонкой глины и придал ему облик совершенного человека, затем вдул в него дух и приказал ангелам пасть ниц перед ним, дабы возвеличить деяние Аллаха. Все они послушались и повиновались кроме Иблиса, который не стал падать ниц. Об Иблисе уже говорилось при комментарии суры «Корова».

По нашему мнению в аяте (7:11) идёт речь об Адаме,а то, что обращение

во множественном числе, то ведь Адам (мир его) был праотцем человечества.

Всевышний Аллах, например, обратился к сынам израилевым, жившим во время пророка (да благословит его Аллах и приветствует): ﴿وَظَلَّلْنَا عَلَيْكُمُ الْغَمَامَ وَأَنزَلْنَا عَلَيْكُمُ الْمَنَّ وَالسَّلْوَى﴾

Мы осенили вас облаками и ниспослали вам манну и перепелов. (2:57)

хотя здесь подразумевались их предки, которые жили при пророке Мусе (мир ему).

Но так как, это было упоминанием милости, оказанной предкам,то эта милость,

будто бы была оказана и потомкам. Но это правило не применимо в слове Аллаха:

﴿وَلَقَدْ خَلَقْنَا الإِنْسَانَ مِن سُلَالَةٍ مِّن طِينٍ﴾Воистину, Мы сотворили человека из эссенции глины. (23:12) - в том смысле, что Адам был сотворён из эссенции глины, а его потомство было сотворено из капли. В рассматриваемом аяте (7:11) подразумевается весь род человеческий,

а не конкретные люди. Аллах знает лучше.

 

Аллах сказал далее:

 

قَالَ مَا مَنَعَكَ أَلاَّ تَسْجُدَ إِذْ أَمَرْتُكَ قَالَ أَنَا خَيْرٌ مِّنْهُ خَلَقْتَنِي مِن نَّارٍ وَخَلَقْتَهُ مِن طِينٍ

(12) Он сказал: "Что удержало тебя от того, чтобы поклониться,

раз Я приказал тебе?" Он сказал: "Я - лучше его:

Ты создал меня из огня, а его создал из глины".

Слово Аллаха: ﴿مَا مَنَعَكَ أَلاَّ تَسْجُدَ﴾ Что удержало тебя от того, чтобы поклониться

«Что стеснило тебя, вынудило и заставило тебя не пасть ниц, когда Я повелел тебе», согласно комментариям ибн Джарира. Аллах знает лучше.

Слова Иблиса (да проклянёт его Аллах): ﴿أَنَاْ خَيْرٌ مِّنْهُ﴾ Я - лучше его – это оправдание,

само по себе, хуже самого преступления, он будто бы хочет сказать тем самым, что не следует приказывать более достойному поклониться менее низкородному.

«И раз я лучше его, как Ты можешь приказывать поклониться ему?» затем Иблис посчитал, что он лучше Адама, в силу того, что сотворён из огня, а огонь якобы благороднее глины, из которой Аллах сотворил Адама. Проклятый стал рассматривать материю сотворения, а не достоинство того, что Аллах сотворил Адама Своей рукой, и вдул в него из Духа Своего.

Иблис неверно принял слова Аллаха ﴿فَقَعُواْ لَهُ سَـاجِدِينَ﴾ То падите, поклоняясь ему!" (38:72) из-за чего был выдворен из собрания ангелов.

أبلس «Иблис» – значит, потерявший надежду на милость Аллаха.

Иблис ошибся, в своём анализе (рассуждая по аналогии),

когда заявил о превосходстве огня над глиной и землей, потому что земля является

смиренным и спокойным созданием, пригодным для земледелия. Она приносит много благ,

на ней растут деревья и всевозможные растения, тогда как огонь является неугомонным

и безрассудным созданием, которое сжигает и уничтожает.

 

В Сахихе Муслима приводится хадис от Аиши (да будет доволен им Аллах),

в котором посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

«خُلِقَتِ الْمَلَائِكَةُ مِنْ نُورٍ وَخُلِقَ إِبْلِيسُ مِنْ مَارِجٍ مِنْ نَارٍ وَخُلِقَ آدَمُ مِمَّا وُصِفَ لَكُم»

«Ангелы были сотворены из света, Иблис был сотворён из огня,

а Адам был сотворён из того, что вам было описано [212]».

Ибн Джарир сообщает, что аль-Хасан прокомментировал слова Иблиса:

﴿خَلَقْتَنِي مِن نَّارٍ وَخَلَقْتَهُ مِن طِينٍ﴾ Ты создал меня из огня, а его создал из глины

«Иблис был первым, кто рассудил по аналогии ( Кыяс), и он был первым, кто сравнил».

Ибн Сирин сказал: «Иблис был первым, кто рассудил по аналогии ( кыясу),

солнце и луна стали объектами поклонения тоже из рассуждения по аналогии ( Кыяс) ».

(Это повествование с достоверным иснадом.)

 

Аллах сказал далее:

قَالَ فَاهْبِطْ مِنْهَا فَمَا يَكُونُ لَكَ أَن تَتَكَبَّرَ فِيهَا فَاخْرُجْ إِنَّكَ مِنَ الصَّـاغِرِينَ

(13) Сказал Он: "Низвергнись из него; не годится тебе превозноситься там!

Выходи же: ты - среди оказавшихся ничтожными!"

قَالَ أَنظِرْنِي إِلَى يَوْمِ يُبْعَثُونَ

(14) Сказал он: «Отстрочь мне до дня Воскрешения»

قَالَ إِنَّكَ مِنَ المُنظَرِينَ

(15) Сказал Он: "Поистине, ты - из тех, кому будет отсрочено

Всевышний Аллах обращается к Иблису с приказом ﴿ فَاهْبِطْ مِنْهَا ﴾ Низвергнись из него

– по причине твоего ослушания и выхода из повиновения Мне. Многие знатоки

тафсира считают, что под словом ﴿ مِنْهَا ﴾ «из него» подразумевается - из рая.

Возможно речь идёт о том месте, где находился Иблис – в высшем царстве.

﴿فَاخْرُجْ إِنَّكَ مِنَ الصَّـاغِرِينَ﴾ Выходи же: ты - среди оказавшихся ничтожными

﴿ الصَّـاغِرِينَ﴾ – униженных и презренных. Это обращение Иблис заслужил своим актом неповиновения желанию Аллаха. Только тогда проклятый понял всю серьёзность

ситуации и попросил отсрочку до дня воскрешения:

﴿قَالَ رَبِّ فَأَنظِرْنِي إِلَى يَوْمِ يُبْعَثُونَ ﴾ Сказал он: «Отстрочь мне до дня Воскрешения»

Об этом также сказано в слове Аллаха: ﴿قَالَ رَبِّ فَأَنظِرْنِي إِلَى يَوْمِ يُبْعَثُونَ قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ الْمُنظَرِينَ﴾

Сказал он: "Господи мой! Отсрочь же мне до дня, когда они будут воскрешены".

Сказал Он: "Поистине, ты - из тех, кому будет отсрочено. (15:36-37)

﴿ قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ الْمُنظَرِينَ﴾ Сказал Он: "Поистине, ты - из тех, кому будет отсрочено

Всевышний Аллах принял его просьбу, и в этом есть проявление мудрости Аллаха и Его воли, которой никто не может противостоять или препятствовать, ибо Он скор в расчёте.

 

Аллах сказал:

 

قَالَ فَبِمَآ أَغْوَيْتَنِي لأَقْعُدَنَّ لَهُمْ صِرَاطَكَ الْمُسْتَقِيمَ

(16) Он сказал: "За то, что Ты сбил меня, я засяду против них на Твоем прямом пути.

ثُمَّ لآتِيَنَّهُم مِّن بَيْنِ أَيْدِيهِمْ وَمِنْ خَلْفِهِمْ وَعَنْ أَيْمَانِهِمْ وَعَن شَمَآئِلِهِمْ وَلاَ تَجِدُ أَكْثَرَهُمْ شَـاكِرِينَ

(17) Потом я приду к ним и спереди, и сзади, и справа, и слева,

и Ты не найдешь большинства их благодарными".

Всевышний Аллах сообщил, что дал отсрочку Иблису:

﴿إِلَى يَوْمِ يُبْعَثُونَ﴾ До дня, когда они будут воскрешены

– Иблис, убедившись, что получил желаемое, снова восстал и стал противиться.

﴿فَبِمَآ أَغْوَيْتَنِي لأَقْعُدَنَّ لَهُمْ صِرَاطَكَ الْمُسْتَقِيمَ﴾



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-12-17; просмотров: 217; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.117.148.105 (0.073 с.)