Если бы твой Господь захотел, то Он сделал бы человечество единой общиной 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Если бы твой Господь захотел, то Он сделал бы человечество единой общиной



верующих. Однако они не перестают вступать в противоречия, за исключением тех, над кем смилостивился твой Господь. Он сотворил их для этого. Исполнится Слово твоего Господа: «Я непременно заполню Геенну джинами и людьми – всеми вместе». (11:118-119)

Ад-Даххак сказал: «Нет довода ни у кого, кто ослушался Аллаха,

но у Аллаха есть убедительный довод против Его рабов».

Слово Аллаха: ﴿قُلْ هَلُمَّ شُهَدَآءَكُمُ﴾

Скажи: "Сюда ваших свидетелей – приведите своих свидетелей.

﴿الَّذِينَ يَشْهَدُونَ أَنَّ اللَّهَ حَرَّمَ هَـذَا﴾ Которые свидетельствуют, что Аллах запретил это

– то, что вы запретили и тем самым возвели на Аллаха напраслину и ложь.

﴿فَإِن شَهِدُواْ فَلاَ تَشْهَدْ مَعَهُمْ﴾ Если они и засвидетельствуют,

то ты не свидетельствуй с ними – так, как они станут лжесвидетельствовать и лгать.

﴿وَلاَ تَتَّبِعْ أَهْوَآءَ الَّذِينَ كَذَّبُواْ بِآيَـاتِنَا وَالَّذِينَ لاَ يُؤْمِنُونَ بِالآخِرَةِ وَهُم بِرَبِّهِمْ يَعْدِلُونَ﴾

И не следуй за страстями тех, которые считают ложными Наши знамения

И которые не веруют в жизнь будущую. Они к Господу своему приравнивают

– придают Ему сотоварищей и приравнивают к Нему их.

 

Аллах сказал далее:

 

قُلْ تَعَالَوْا أَتْلُ مَا حَرَّمَ رَبُّكُمْ عَلَيْكُمْ أَلاَّ تُشْرِكُواْ بِهِ شَيْئاً وَبِالْوَالِدَيْنِ إِحْسَاناً وَلاَ تَقْتُلُواْ أَوْلَادَكُمْ مِّنْ إمْلَاقٍ نَّحْنُ نَرْزُقُكُمْ وَإِيَّاهُمْ

وَلاَ تَقْرَبُوا الْفَوَاحِشَ مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَمَا بَطَنَ وَلاَ تَقْتُلُواْ النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللَّهُ إِلاَّ بِالْحَقِّ ذلِكُمْ وَصَّـاكُمْ بِهِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ

(151) Скажи: "Приходите, Я прочитаю то, что запретил вам ваш Господь:

чтобы вы не придавали Ему ничего в сотоварищи; к родителям - добродеяние;

не убивайте ваших детей от бедности - Мы прокормим их и вас;

не приближайтесь к мерзостям, к явным из них и тайным;

Не убивайте душу, которую запретил Аллах, иначе как по праву.

Это завещал Он вам, - может быть, вы уразумеете!

Дауд аль-Ауди сообщает, что ибн Масуд сказал:

«Кто желает прочитать то, что было на манускрипте посланника Аллаха

(да благословит его Аллах и приветствует), на котором стояла его печать,

то пусть прочитает следующие аяты: ﴿قُلْ تَعَالَوْا أَتْلُ مَا حَرَّمَ رَبُّكُمْ عَلَيْكُمْ أَلاَّ تُشْرِكُواْ بِهِ شَيْئاً﴾

Скажи: "Приходите, Я прочитаю то, что запретил вам ваш Господь:

Чтобы вы не придавали Ему ничего в сотоварищи

– до слов Аллаха: ﴿لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ﴾ Может быть, вы устрашитесь (6:151-153)

 

Аль-Хаким сообщает, что ибн Аббас сказал:

«В суре «Скот» есть ясно изложенные аяты, которые являются, матерью Писания». Затем он процитировал: ﴿قُلْ تَعَالَوْا أَتْلُ مَا حَرَّمَ رَبُّكُمْ عَلَيْكُمْ﴾

Скажи: "Приходите, Я прочитаю то, что запретил вам ваш Господь».

(Аль-Хаким сообщил, что иснад этого хадиса достоверный, хотя два шейха не передали этот хадис. )

 

Аль-Хаким также передаёт в «аль-Мустадрике» от Убады ибн Саммита,

что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

«أَيُّكُمْ يُبَايِعُنِي عَلَى ثَلَاث» «Кто даст мне присягу о трёх вещах?»

Затем посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) процитировал:

﴿قُلْ تَعَالَوْا أَتْلُ مَا حَرَّمَ رَبُّكُمْ عَلَيْكُمْ﴾

Скажи: "Приходите, Я прочитаю то, что запретил вам ваш Господь»,

пока не завершил чтение этих аятов (6:151-153), затем добавил:

«فَمَنْ وَفَى فَأَجْرُهُ عَلَى اللهِ وَمَنِ انْتَقَصَ مِنْهُنَّ شَيْئًا فَأَدْرَكَهُ اللهُ بِهِ فِي الدُّنْيَا كَانَتْ عُقُوبَتهُ،

وَمَنْ أَخَّرَ إِلَى الْآخِرَةِ فَأَمْرُهُ إِلَى اللهِ إِنْ شَاءَ عَذَّبَهُ وَإِنْ شَاءَ عَفَا عَنْه»

«Кто выполнит их, того Аллах наградит. Кто нарушит что-либо из этого

И его застигнет Аллах, то накажет его при жизни. Если же Аллах

даст ему отсрочку на жизнь последнюю, то его дело к Аллаху:

Если пожелает - накажет, а если пожелает – простит».

(Аль-Хаким сказал, что это достоверный хадис, но два шейха не передали его.)

 

Я (Ибн Касир) же скажу по поводу комментария к этому аяту:

Всевышний Аллах говорит своему пророку и посланнику Мухаммаду

(да благословит его Аллах и приветствует):«Скажи, о, Мухаммад, этим многобожникам, которые придали Аллаху сотоварищей и поклонялись кому-то наряду с Ним,

а также запрещали то, что дозволил Аллах и убивали своих детей

– которые совершали все эти деяния по своим предположениям и наущениям шайтанов.

 

﴿قُلْ﴾ Скажи –им. ﴿ تَعَالَوْاПриходите – т.е. давайте подходите.

﴿أَتْلُ مَا حَرَّمَ رَبُّكُمْ عَلَيْكُمْ﴾ Я прочитаю то, что запретил вам ваш Господь

– расскажу вам и сообщу о том, что на самом деле запретил вам ваш Господь

- не по вашим предположениям – а из откровению и приказа от Него.

﴿أَلاَّ تُشْرِكُواْ بِهِ شَيْئاً﴾ Чтобы вы не придавали Ему ничего в сотоварищи

– завещал вам не придавать ничего Ему в сотоварищи.

Об этом Аллах сказал в конце аята: ﴿ذلِكُمْ وَصَّـاكُمْ بِهِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ﴾

Это завещал Он вам, - может быть, вы уразумеете.

 

В двух Сахихах приводится хадис от Абу Зарра,

в котором посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

«أَتَانِي جِبْرِيلُ فَبَشَّرَنِي أَنَّهُ مَنْ مَاتَ لَا يُشْرِكُ بِاللهِ شَيْئًا مِنْ أُمَّتِكَ دَخَلَ الْجَنَّةَ، قُلْتُ وَإِنْ زَنَى وَإِنْ سَرَقَ؟ قَالَ: وَإِنْ زَنَى وَإِنْ سَرَقَ، قُلْتُ: وَإِنْ زَنَى وَإِنْ سَرَقَ؟ قَالَ: وَإِنْ زَنَى وَإِنْ سَرَقَ، قُلْت: وَإِنْ زَنَى وَإِنْ سَرَقَ؟ قَالَ: وَإِنْ زَنَى وَإِنْ سَرَقَ وَإِنْ شَرِبَ الْخَمْر»

“Ко мне явился Джибрил и сообщил мне (или: порадовал меня вестью) о том,



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-12-17; просмотров: 173; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.119.133.228 (0.009 с.)