Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
If acting for the Seller, it is often desirable to draft a clause limiting damages.Содержание книги
Поиск на нашем сайте
10.3 Limitation on Damages — In the event that ei С. А. Семко, В. В. Сдобников, С. Н. Чеку нова the International Sale of Goods, Article 74. Notwithstanding any other provision of this Agreement: — such claims or relief shall be limited to direct damages which at the date of the Agreement could be reasonably foreseen as a natural consequence of such circumstances; the total liability of the Seller, including its subcontractors or suppliers, on any and all claims shall not exceed the Purchase Price of the Purchased Goods or service which has given rise to the claim; except as to title and patent indemnity, any such liability shall terminate upon the expiration of the warranty period specified in Article *; and in no event shall the Seller or its subcontractors or suppliers be liable for any special, consequential, incidental, indirect or exemplary damages, including but not limited to, loss of profit or revenues, loss of use of or increased expense of operation of the Purchased Goods or any associated equipment, impairment of other goods, cost of capital or modifications to or substitutions of the Purchased Goods, facilities or services, downtime costs or other increased expense of operation, or claims of the Buyer's customers due to added costs or losses, service interruption or failure of supply. Article 11 Arbitration 11.1 Disputes — Any and all disputes, controversies, 11.2 Selection of Arbitrators — Upon the written de Учебник коммерческого перевода. Английский язык attempt to appoint a single arbitrator. If they are unable to agree within * days from such demand, then each of the Parties shall appoint one arbitrator and the two nominated shall in turn choose a third arbitrator. If arbitrators chosen by the Parties cannot agree on the choice of the third arbitrator within a period of* days after their nomination, then the third arbitrator shall be appointed by [name or arbitration association]. [Note: There are differing advantages of having one as opposed to three arbitrators, including delay and cost and expertise. Unless the value is significant, usually the most expeditious and least costly is to go with a single arbitrator. The foregoing clause is only a sample and, as in any contract, should be modified to meet the conditions, parties and circumstances.] 11.3 Situs of Arbitration — Arbitration proceedings shall be held in the City of*, USA, or such other place as the Parties may mutually agree. The decision of the Arbitrator (s) shall be final and binding upon the Parties hereto, not subject to appeal and shall deal with the questions of costs of the arbitration and all matters related thereto. The proceedings, all pleadings, documents, correspondence and the Arbitration Award shall be written in English. Judgement upon* the award or decision rendered by the arbitrator (s) may be entered in any court having jurisdiction thereof, or application may be made to such court for a judicial recognition of the Award or an order of enforcement thereof, as the case may be. [1 1.4 New York Convention — The Parties acknowledge that this Agreement and any award rendered pursuant to it shall be governed by the 1958 United Nations Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards.] 11.5 Enforceabilitv — The Seller represents that an arbitration award reached pursuant to this Article with respect to any dispute, controversy, claim or difference aris- С. А. Семко, В. В. Сдобников, С. Н. Чекунова ing out of or relating to this Agreement is enforceable under the laws of [Seller's County]. 11.6 Enforceabilitv — The Buyer represents that an arbitration award reached pursuant to this Article with respect to any dispute, controversy, claim or difference arising out of or relating to this Agreement is enforceable under the laws of [Buyer's County]. Article 12 Force Majeure 12.1 Definition — Force Majeure shall mean any event or condition, not existing as of the date of signature of this Agreement, not reasonably foreseeable as of such date and not reasonably within the control of either Party, which prevents in whole or in material part the performance by the Parties of their obligations hereunder or which renders the performance of such obligations so difficult or costly as to make such performance commercially unreasonable. Without limiting the foregoing, the following shall constitute events or conditions of Force Majeure: acts of State or governmental action, orders, legislation, regulations, restrictions, priorities or rationing, riots, disturbance, war (declared or undeclared), strikes, lockouts, slowdowns, prolonged shortage of energy supplies, interruption of transportation, [inflation beyond the rate of*], embargo [inability to procure or shortage of supply of materials,, equipment or production facilities], prohibition of import or export of goods covered by this Agreement, epidemics, fire, flood, hurricane, typhoon, earthquake, lightning and explosion. If by any of the above-mentioned causes, an allocation of supplied must be made, the Parties hereby agree that such allocation will be fairly made. [It is in particular expressly agreed that any refusal or failure of any governmental authority to grant any export license legally required for the fulfilment by the Seller of its Учебник коммерческого перевода. Английский язык obligations hereunder shall eanstitute an event of Force Majeure.] This phrase should not be included if under Article 3 the Government Approval clause does not release the Buyer if it fails to obtain the necessary approval. 12.2 Notice — Upon giving written notice to the other 12.3 Confirmation — The Party invoking Force Ma 12.4 Suspension of Performance — During the period 12.5 Termination — Should the period of Force Ma С. А. Семко, В. В. Сдобников, С. Н. Чекунова Article 13 Termination 13.1 Term — This Agreement shall take effect as of the 13.2 Termination — If all or part of the work is termi 13.3 Termination — Notwithstanding the provisions of
(a) Either Party hereto may terminate this Agreement (b) Either Party may terminate this Agreement by giv (c) Either Party may terminate this Agreement by giv Учебник коммерческого перевода. Английский язык shall have failed to cure such breach within 30 (thirty) days of receipt of written notice thereof from the first Party.
|
||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-12-28; просмотров: 294; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.133.144.147 (0.005 с.) |