Прочитайте и переведите текст о рекламе, выпишите, наиболее значимую информацию. Будьте готовы к синхронному переводу текста с русского языка на английский. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Прочитайте и переведите текст о рекламе, выпишите, наиболее значимую информацию. Будьте готовы к синхронному переводу текста с русского языка на английский.



Advertising is any paid form of nonpersonal presentation and promotion of products, services, or ideas by an identifiable individual or organization. It flourishes mainly in free-market, profit-oriented countries, It is one of the most important factors in accelerating the distribution of products and helping to raise the standard of living. Advertising cannot turn a poor product or service into a good one, but what it can do - and does - is to create an awareness about both old and new products and services. So the three main objectives of advertising are: (1) to produce knowledge about the product or service; (2) to create preference for it; and (3) to stimulate thought and action about it. Most companies that advertise extensively have advertising managers, or brand managers. Since these people help to coordinate the company's advertising program with its sales program and with the company's advertising agency, they must have aptitudes for both advertising and management. Copywriting requires creative writing skills and the ability to visualize ideas. The copywriter is a developer of advertising ideas and messages. Реклама представляет собой любую оплачиваемую форму представления и продвижения продукции, услуг или идей каким-либо конкретным человеком или организацией. Она процветает в основном в странах со свободной экономикой, ориентированной на получение прибыли. Это один из главных факторов ускорения сбыта товаров, способствующий подъему жизненного уровня. Реклама не может превратить плохой товар или услугу в хороший. Однако то, что она может сделать - и делает - это сообщает о старых и новых товарах и услугах. Поэтому три основные задачи рекламы - это: (1) дать информацию о товаре или услуге; (2) создать для них приоритет; (3) стимулировать мысли и действия потребителя на их приобретение. В большинстве фирм, активно занимающихся рекламой, есть менеджеры по рекламе, или брэнд-менеджеры. Так как эти люди помогают координировать рекламную программу фирмы с ее торговой программой, а также с программой рекламного агентства этой фирмы, они должны обладать навыками как рекламного агента, так и менеджера. Подготовка текстов рекламы требует творческих писательских навыков и способности визуализировать идеи. Такой специалист является разработчиком рекламных идей и сообщений.

 

Переведите на английский язык.

В современном мире реклама - одно из мощных орудий маркетинга (marketing tool). Реклама - это распространение (distribution) сведений (информации) о свойствах товаров (properties of the goods) или услуг с целью их продажи. Поэтому она должна быть краткой (brief) и броской (garish), легко читаться (readable), восприниматься и запоминаться, призывать (appeal) покупателей приобрести товар. Реклама не должна быть назойливой (to intrude). Не стоит утомлять (to tire) потребителей рекламой.

Реклама может иметь такое содержание и вид:

YOU RING, WE BRING.

YOUR COMFORT IS OUR CONCERN.

BIG DRINKS - LOW PRICES.

GOOD TO THE LAST DROP (MAXWELL HOUSE COFFEE)

DRINK COCA-COLA-SIGN OF GOOD TASTE.

 

3. Подготовьте рекламу (письменную и устную, презентацию и т.п.) печатной продукции, которую Вы планируете закупать в компании Penguin Books Ltd. Проведите конкурс на лучшую рекламу.

////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

C: SPEECH OF WELCOME

Прочитайте и переведите приветственную речь. Определите основные составляющие части приветственной речи. Подготовьте свое выступление с этим текстом.

V. S. Fortygin

Speech of Welcome

Dear guests!

On behalf of (от лица) the deputies of the Archangelsk Regional Council I would like to welcome (я хочу поприветствовать) you on our Northern soil and wish you creative and fruitful work (плодотворная работа). This Conference is another one in the line of professional meetings of librarians of the Barents Region. Problems to be discussed (проблемы, которые необходимо обсудить) are of vital interest for the population of the Arkhangelsk Region, of Russia, as well as for the people of the Barents Euro-Arctic Region countries. They are devoted to (посвящены) the most important aspects of our life – preservation and augmentation of historical, cultural and natural heritage.

In the 21st century it became clear that the aggravated conflict between past and present in man’s activity brought us to some negative results. It is a burning problem for Russia, as well as for many other countries. No doubt (несомненно) that ignoring the problems to be discussed here can bring to the losses of the resources whatever they are – natural, economic and even social. That is why (поэтому) the legislative organs of the country have to solve the problem facing (решить проблему, с которой сталкиваются) them today – to ensure the balance between federal and regional legislatures concerning preservation of historical and cultural heritage, activation of library resources for promoting the information on it. … Last year the regional law was adopted on objects of cultural heritage on the territory of the Region – thanks to it all these objects are integral part of the national heritage and of the world cultural heritage. I believe (я надеюсь) you will talk about them here. …

We understand (мы понимаем) that today the legislative base is still far from excellent, but I am sure (я уверен) together we shall be able to solve the questions including those discussed at the Barents Region libraries’ conferences like this. I am sincerely grateful to you (я искренне признателен Вам) for your active approach to life and work. I wish you (я желаю Вам) new, innovative ideas and success in all your pursuits.

 

2. Прочитайте и переведите на английский язык следующий текст:

Приветственная речь может быть посвящена юбилею лица (jubilee), организации (anniversary, celebrations), встрече делегации, вручению награды (reward, recompense, award; decoration), началу работы конференции,...

Главная задача этой речи - создать приподнятое, праздничное настроение (elated / elevated / exultant festive mood), вдохновить, воодушевить (to inspire) слушателей (audience). Приветственная речь должна быть эмоциональной. Оратору ((public) speaker) следует использовать яркие примеры (vivid examples), ассоциации, средства языковой выразительности (means of speech expressiveness).

Приветственная речь, как правило, имеет следующую структуру:

1) обращение, слова приветствия (address, greeting, word of welcome),

2) краткая (brief) характеристика события,

3) успехи и достижения, перспективы (prospect),

4) пожелания.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-12-12; просмотров: 509; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.147.42.168 (0.007 с.)