ТОП 10:

СПОСОБЫ ВЫРАЖЕНИЯ ДОЛЖЕНСТВОВАНИЯ



 

В английском языке долженствование может быть выражено посредством модальных глаголов:

must, should, ought, to be, to have, need.

 

Для выражения долженствования, относящегося к настоящему и будущему временам, употребляются следующие глаголы.

1. Must, have(to), have got(to) плюс инфинитив (Infinitive) с частицей to:

I must go there. I have to go there. I have got to go there - Я должен пойти туда,

 

2. То be в настоящем времени - am, is, are (to) плюс инфинитив с частицей to.

They are to pay. - Они должны уплатить.

Freight is to be paid. - Фрахт должен быть оплачен.

My ship is to arrive tomorrow. - Мое судно должно прибыть завтра.

 

3. Should, ought (to), когда речь идет о моральном долге или совете.

Не should help them. He ought to help them. -Он должен (ему следует, следовало бы) помочь им.

 

4. Shall во втором и третьем лицах выражает приказание. The goods shall be loaded. - Грузы должны быть погружены. You shall go there! Вы должны идти туда! (приказание),

Глагол to have имеет отдельную форму для выражения долженствования в будущем: Не will have to go there. - Он должен будет (ему придется) пойти туда.

 

5. То be obliged to обозначает обязательство:

We are obliged to complete loading today. -Мы обязаны закончить погрузку сегодня.

Для выражения долженствования, относящегося к прошедшему времени, употребляются следующие глаголы.

1. То have в прошедшем времени - had (to) плюс Infinitive:

I had to go there yesterday. - Я должен был (пришлось) пойти туда вчера.

 

2. То be в прошедшем времени - was (to). were (to) плюс Indefinite Infinitive или Perfect Infinitive:

I was to sent him a letter, but I forgot. -Я должен был послать ему письмо, но забыл.

We were to call on him at 8 o'clock. - Мы должны были зайти к нему в 8 часов.

 

3. Should, ought (to) плюс Perfect Infinitive для выражения упрека или порицания:

You should have help him. You ought to have help him.- Вы должны были (вам следовало бы) помочь ему.

Для выражения долженствования в вопросительных предложениях употребляются глаголы must, have(to), have got (to), need, shall:

Must you go there? Do you have to go there? Have you got to go there? Need you gou there? Shall you go there? - Должны ли вы (нужно ли вам) идти туда?

Shall I read? (translate)? - Читать? (переводить)?

Для выражения долженствования в отрицательных предложениях употребляются: don't have (to), haven't got(to), needn't плюс Infinitive или shouldn't, oughtn't, needn't плюс Perfect Infinitive.

You don't have to go there. You haven't got to go there. You needn't go there. You shan't go there. - Вы не должны (вам не нужно) идти туда.

You shouldn't have told him about it. You oughtn't to have told him about it. - Вы не должны были (вам не нужно было) говорить ему об этом.

 

ГЕРУНДИЙ

 

В русском языке нет формы, соответствующей герундию. Герундий представляет собой неличную форму глагола, сочетающую свойства существи­тельного со свойствами глагола, и всегда выра­жает действие как развивающийся процесс:

welding - сварка, building - строительст­во, fighting - борьба, burning - горение и т. п.

 

Время Act i ve Passive
Неопределенное Indefinite playing being played
Совершенное Perfect having played having been played

 

He began by explaining, - Он начал с объяс­нения.

Не left without saying anything. -Он ушел, ничего не сказав.

Не is very fond of reading, - Он очень любит читать.

Обладая свойствами существительного, ге­рундий может служить в предложении;

подлежащим - Reading is her favourite oc­cupation;

именной часть составного сказуемого - Her greatest pleasure is reading;

частью составного глагольного сказуемого -Не finished reading the book;

прямым дополнением - I remember reading it;

предложным косвенным дополнением - I am fond of reading;

определением - I had the pleasure of read­ing in the newspaper of your success;

обстоятельством - After reading the letter I put it into the drawer.

 

ПРИЧАСТИЕ

 

Причастие - это неличная форма глагола, в которой сочетаются признаки прилагательного или наречия с признаками глагола, и соответст­вует русским причастию и деепричастию.

Для непереходных глаголов

Настоящее время (Present) arriving - прибывший, прибывая

Прошедшее время (Past) arrived - прибывший

Совершенное (Perfect) having arrived -прибыв

Для переходных глаголов
Время Active Passive
Настоящее   answer­ing отвечающий, отвечая being answered  
Прошедшее совер­шенное   having answered - ответив     having been answered
       

 

Написав письмо ... - Having written the letter ...

Разгружая судно ... - Whi Ie discharging the ship ...

Зная английский ... - Knowing English ...

Выполнив условия ... - Having fulfilled the terms ...

 

ПРЕДЛОГ

 

Как и в русском языке, в английском предлог стоит перед существительным или местоимением. Если существительное имеет при себе определе­ния, то предлог ставится перед ними:

Не works at a large ship.

Однако предлог в английском языке может стоять и в конце предложения:

What are you looking at? - На что вы смот­рите?

Where did you come from? - Откуда вы при­шли?

Многие предлоги имеют несколько значений, Между английскими и русскими предлогами нет постоянного соответствия. Один и тот же англий­ский предлог может переводиться различными русскими предлогами.

about - о, об
before - перед, до
above - над, свыше
behind - позади, за
across - через, поперек
below -ниже. под
along - вдоль
beside - рядом, близкр,около
around - вокруг
at - в., у. на
between - между
beyond - вне, сверх, выше
over - через, сверх
round - вокруг
by - у, около (творительный падеж)
since - с, начиная с
through - сквозь, через, из-за
for - для
from -из, от, с
till - до
from ... ti11 - от ... до
to - к, в
from ... till - от ... до (дательный падеж)
in front of - перед
towards - по направлению к
instead of - вместо
inside - внутри
under - под, при, по
in to - по направлению к
until - до
into - в, во (внутрь)
with - с, со
of - родительный падеж
within - в пределах, внутри
on - на, в
out of - вне, из
without - без (пространства)

 

Сравнение падежных отношений в русском и английском языках:

Р. Книга друга. - The book of my friend.

Д. Я пишу другу. - I write to my friend.

T. Работа сделана другом. - The work is done by my friend.

Я пишу пером. - I write with pen.

П. Я думаю о друге. - I think about (of) my friend.

 

НАРЕЧИЕ

 

В отличие от русского языка, в английском место наречия определено в зависимости от вида наречия.

К непроизводным наречиям относятся here, there, soon.

Производные наречия образуются в основном, от прилагательных при помощи суффикса - lу:

quick - quickly.

Формы степеней сравнения наречий образуют­ся аналогично формам соответствующих прилага­тельных, а образованных от прилагательных - с помощью суффикса - lу прибавлением слова more в сравнительной степени и most в превосходной: easilу - легко, more easilу, most easilу.

В отличие от прилагательных перед наречием в форме превосходной степени определенный ар­тикль не употребляется.

 

Место наречий в предложении

 

Наречия неопределенного времени - always, often, seldom, ever, never, just, already, usu­ally, sometimes и др. ставятся перед глаголом:

Не always comes early. - Он всегда приходит рано.

Однако эти наречия ставятся после глагола to be: He is never late. - Он никогда не опазды­вает.

Когда глагол стоит в сложной форме, неопре­деленные наречия ставятся между вспомогатель­ным и смысловым глаголами:

I shall never forget it. - Я никогда этого не забуду.

При двух вспомогательных глаголах наречие ставится после первого.

Не has just been asked. - Его только спросили.

Наречие ставится между модальным глаголом и инфинитивом: I can always prove it to be true.

Наречия tomorrow, today, yesterday могут стоять в начале или в конце предложения.

Наречие yet в значении "еще" может стоять после not или после глагола, а при дополнении - после дополнения.

Наречия образа действия quickly, slowly, fast, well и др., ставятся после глаголов. Од­нако наречие не может стоять между глаголом и дополнением и при наличии дополнения ставится перед глаголом.

Наречия too, either (также, тоже) ставятся в конце предложения.

 

ВОПРОСИТЕЛЬНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ

 

В английском языке различают 4 типа вопро­сительных предложений: общие, специальные, альтернативные и расчлененные.

Общий вопрос имеет целью получить ответ "да" или "нет" и следующий порядок слов.

Сказуемое ставится перед подлежащим в на­чале предложения, если оно выражено глаголом to have или to be.

Have you a book? - У вас есть книга? Are you busy now? - Вы сейчас заняты? Перед подлежащим ставится вспомогательный или модальный глагол, если этот глагол входит в состав сказуемого:

Can you give me book? - Можешь ли ты мне дать книгу?

Have you seen him? - Ты видел его? Если в составе сказуемого два или три вспо­могательных глагола, то перед подлежащим ставиться только первый -

Has she been working here? - Он работал здесь?

Если сказуемое выражено глаголом в настоя­щем или прошедшем неопределенном времени (present, past indefinite), то перед подлежа­щим ставится вспомогательный глагол do (does) или did:

Does he study at the ...? - Учится ли он в ...?

Did you see him ...? - Видел ли ты его?

Ответ на общий вопрос может быть кратким:

Do you play chess? - Yes, I do; no, I don't.

Did you see him? - Yes, I did; no. I didn't.

 

Специальный вопрос ставится к какому-ли­бо члену предложения, начинается с вопроси­тельного слова:

who? - кто?, whom? - кого?, whose? - чей?, what? - что? какой?, which? - какой, который?, when? - когда?, where? - где, куда?, why? - по­чему?, how? - как, каким образом?, how many, how much? - сколько?

What does he do? - Что он делает? What did he do? - Что он делал? What he wi 11 do? - Что он будет делать? What i s he? - Кто он? Who(m) has he seen? - Кого он видел? Why hasn'he come? - Почему он не пришел?

Альтернативный вопрос имеет значение вы­бора одного из двух, может начинаться с глагола или вопросительного слова и обязательно содержит союз or - или:

Do you worker (do you) study? - Вы работае­те или учитесь?

When wi 11 you come, in the evening or in the morning? - Когда вы придете, вечером или утром? Расчлененный вопрос состоит из двух частей: You can do it, can't you? - Вы не могли это­го сделать, не правда ли?

Если первая часть отрицательная, то вторая утвердительная: You could not do it, could you?

Ответы на расчлененный вопрос бывают крат­кими:

You are tired, aren't you? Yes, I am. No, I am not. - Вы устали, не правда ли? Да. Нет.

 

ОТРИЦАТЕЛЬНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ

Отрицательная форма глагола образуется при помощи частицы not, которая входит в состав сказуемого. Частица not занимает место;

после первого вспомогательного глагола: I don't remember when he was here. - Я не помню когда он был здесь.

после модального глагола в составном гла­гольном сказуемом: I can't live in this town. - Я не могу жить в этом городе.

после глагола to be без вспомогательного глагола: Не was not at home. - Его не было дома.

после глагола to have: haven't, hasn't, hadn't или have no, has no, за которыми следует существительное:

I haven't got the book. I have no book. - У меня нет книги.

A liquid hasn't a shape; a liquid has no shape.- У жидкости нет формы.

Предложение приобретает отрицательный смысл, если в нем употреблено одно из отрица­тельных местоимений (no - никакой, ни один; no­body, nооnе, none - никто, никого; nothing-ни­что, ничего)

или отрицательных наречий (never - никогда; nowhere - нигде, никуда; или отрица­тельный neither ... nor - ни ... ни):

I never saw anything I ike that. - Я никогда не видел ничего подобного.

Nobody tells me anything. - Никто ничего мне не говорит.

Neither the war nor peace. - Ни война, ни мир.

БЕЗЛИЧНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ

 

Английское предложение обязательно должно иметь подлежащее, поэтому в английских безлич­ных предложениях употребляется формальное под­лежащее it, которое на русский язык не перево­дится:

Холодно. - It is cold.

Два часа. - It is two o'clock.

До порта недалеко. - It is not far to the port.

Местоимение it в функции формального под­лежащего употребляется с некоторыми глаголами в страдательном залоге.

Такие обороты соответ­ствуют неопределенно-личным оборотам в русском языке.

Говорят ... It is said ...

Ожидают ...It is expected ...

Сообщают ... It is reported ...

По радио сообщили ... It was broadcasted ...,

В безличном предложении сказуемое может быть выражено глаголами to take, to rain, to snow, to freeze и др: Требуется один час добраться туда. – It takes one hour to get there.

Мне потребовался один час, чтобы перевести письмо. - It took me one hour to translate the

letter.

Неопределенно-личные предложения:

Мне сказали, что ... - I was told that ...

Ему приказали ... - He was ordered ...

Капитану сообщили ... - The captain was in­formed ...

Сообщают, что судно прибыло в ... – The vessel is reported to have arrived in ...

ПРЯМАЯ И КОСВЕННАЯ РЕЧЬ

 

Прямая речь передает подлинные слова, а косвенная речь - содержание речи какого-либо лица. Прямая речь выделяется кавычками, причем кавычки и в начале и в конце речи ставятся на­верху строки. После слов, вводящих прямую речь, ставится запятая, а не двоеточие, как в русском языке. Первое слово прямой речи начинается с большой буквы.







Последнее изменение этой страницы: 2016-08-26; Нарушение авторского права страницы

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.235.77.252 (0.014 с.)