Наименование судна
| Name of vessel
|
Порт погрузки
| Port of loading
|
Порт выгрузки
| Port of discharge
|
Фрахтователь
| Charterers
|
Судовладелец
| Owner/shipowner
|
Грузоотправитель
| Shipper/consignor
|
Грузополучатель
| Consignee/receiver
|
Перевозчик
| Carrier
|
Протектинг-агент
| Protective agent
|
Описание груза
| Description of cargo
|
Количество по коносаменту
| Quantity as per B/L
|
Норма выгрузки (погрузки) по чартеру
| Rate of loading (discharging) as per Charter Party
|
Прибыл на карантинный рейд
| Arrived at quarantine anchorage
|
Прибыл на рейд порта
| Arrived at anchorage
|
Получена свободная практика
| Granted pratique
|
Свободная практика
| Free pratique
|
Нотис вручен
| Notice of readiness tendered
|
Нотис акцептирован
| Notice of readiness accepted
|
Начало сталийного времени
| Laytime commenced
|
Норма сталийного времени
| Laytime all owed
|
Использовано сталийного времени
| Laytime used
|
Сталийное время истекло
| Laytime expired
|
Сэкономлено сталийного времени
| Laytime saved
|
Ожидание причала
| Waiting for berth
|
Прошел таможню
| Entered at customs
|
Лоцман на борту
| Pi lot boarded
|
Ошвартован у причала №...
| Berthed at No.../ Secured No... Berth
|
Ошвартован к стенке
| Moored alongside quay
|
Прибыли бригады
| Gangs boarded
|
Разрешена погрузка портинспектором
| Passed by port warden
|
Разрешена погрузка государственным грузовым бюро
| Passed by NCB (National Cargo Bureau)
|
Разрешена погрузка департаментом сельского хозяйства
| Passed by DA (Department of Agriculture)
|
Разрешена погрузка хлебной инспекцией
| Passed by Grain Inspect ion
|
Начало погрузки (выгрузки)
| Commence loading (discharging)
|
Началась погрузка (выгрузка)
| Commenced loading (discharging)
|
Начало крепления груза
| Commence (ing) securing
|
Закончено крепление груза
| Completed securing
|
Начало перешвартовки (перетяжки)
| Commenced shifting
|
Конец перешвартовки (перетяжки)
| Completed shifting
|
Количество погруженного (выгруженного) груза
| Quantity loaded (discharged)
|
Бункерное топливо на приход (моторное, дизельное)
| Bunker inward • (F, 0/D. 0)
|
Бункерное топливо на отход (моторное/ дизельное)
| Bunker outward (F. 0/D. 0)
|
Вода на приход
| Fresh water inward...
|
Вода на отход
| Fresh water outward...
|
Осадка на приход (нос/корма)
| Draft inward (FWD/AFT)
|
Простой судна
| Vessel idle
|
Задержка погрузки (выгрузки)
| Delay loading (discharging)
|
Рабочая сила заказана
| Labour ordered
|
Использованы буксиры
| Tugs used
|
Подан первый швартов
| First line to pier
|
Все швартовы закреплены
| All secure
|
Лоцман и буксиры освобождены
| Pi lot and tugs released
|
Таможня (лоцман) перезаказаны на...
| Customs (pi lot) reordered for...
|
Власти прибыли на борт
| Government officials on board
|
Таможня закончила очистку
| Customs grants port entry
|
Порт назначения
| Destination
|
Полагаемое время прибытия в порт назначения
| ETA destination
|
Осадка на приход (отход)
| Arrival (departure) draught
|
Высота наивысшей точки судна
| Air draught
|
Скорость откачивания балласта
| Deballasting rate
|
Допустимое время дебалластировки
| Time allowed to deballast
|
Максимальная скорость погрузки
| Maximum initial loading rate
|
Число ходов погрузки
| Number of loading runs
|
Число погрузочных эстакад
| Number of loading spouts
|
Число выгружателей
| Number of unloaders
|
Высота комингсов для погрузочной эстакады (от уровня моря)
| Shiploader air draught
|
Высота комингсов для выгружателя (от уровня моря)
| Ai г draught for unloaders
|
Плотность воды у причала
| Water density on berth
|
Максимальная, глубина у причала
| Maximum depth on berth
|
Агентская компания
| Agent
|
Порт захода
| Port of cal 1
|
Название судна
| Name of vessel
|
Судовладелец
| Owner
|
Дата прибытия (отхода)
| Arrived on (sailed on)
|
Дедвейт
| DWT
|
Нетто-регистровый тоннаж
| NRT
|
Брутто-регистровый тоннаж
| GRT
|
Фамилия капитана
| Master
|
Количество и название погруженного груза
| Cargo loaded
|
Количество и название? выгруженного груза
| Cargo discharged
|
Линия или направление
| Line
|
Номер рейса
| Voyage number
|
Вид перевозки
| Kind of trade
|
Фрахтователь
| Charterer
|
Группа валюты
| Group of currency
|
Контрольный код
| Control code
|
Курс валюты
| Rate of exchange
|
Портовые сборы
| Port Charges
|
Корабельный
| Tonnage dues
|
Доковый
| Dock dues
|
Маячный
| Light dues
|
Ледовый
| Ice dues
|
Якорный
| Anchorage dues
|
Канальный
| Canal dues
|
Причальный
| Berth dues
|
Таможенный
| Customs clearance
|
Сверхурочные для таможни, иммиграционные
| Custom, immigration overtime
|
Карантинный
| Quarantine dues
|
Санитарный
| Sanitary dues
|
Консульский
| Consular fees
|
Административный
| Administration fees
|
Пошлина на груз
| Landing charges
|
Лоцманский
| Pilotage
|
Буксирный
| Towage
|
Швартовщики
| Boatmen, mooringmen
|
За перешвартовку
| Shifting
|
Сигнальный
| Signaling
|
Пожарный
| Fire Guard
|
Швартовный
| Mooring
|
Отшвартовный
| Unmooring
|
Прочие расходы
| Other charges
|
Грузовые расходы
| Cargo Handling Expenses
|
Ствидорные
| Stevedore
|
Сверхурочные грузчиков
| Stevedore overtime
|
Тальманские
| Таllying
|
Сверхурочные тальманов
| Таllуing overtime
|
Дополнительные услуги и работы
| Extra Labour
|
Задержки и простой бригад
| Idle time for Labour
|
Простой транспорта
| Idle time for transport
|
Супервайзер
| Supervisor
|
Лебедчики
| Winchmen
|
Крановые
| Crane hire
|
Элеваторные
| Grain elevator
|
Доставка груза
| Cargo delivery
|
Лихтеровка
| Lighterage
|
Аренда стропов
| Sling hire
|
Взвешивание и обмер груза
| Weighing and measuring
|
Сепарационные материалы
| Separation materials
|
Шифтинги
| Shifting boards
|
Прессование груза
| Pressing of cargo
|
Подстилочные материалы
| Dunnage
|
Зачистка трюмов
| Clearing of holds
|
Крепление груза
| Securing of cargo
|
Сортировка и маркировка груза
| Sorting and marking
|
Складские расходы
| Shed rental
|
Сюрвейер по грузу
| Cargo surveyor
|
Расходы по перевалке груза
| Transshipment
|
Погрузка контейнеров
| Container loading
|
Прочие контейнерные расходы
| Other container expenses
|
Перемещение груза
| Shifting cargo
|
Прочие расходы
| Other charges
|
Агентирование
| Agency
|
Агентское вознаграждение
| Agency fees
|
Транспортные расходы
| Transport
|
Комиссионные за экспедирование
| Forwarding commission
|
Комиссионные за бронирование
| Booking commission
|
Расходы по судну
| Vessel's expenses
|
Дегазация (дезинфекция)
| Degassing (desinfection)
|
Медицинское обслуживание
| Medical attendance
|
Почтово-телеграфные расходы
| Telegrams, telex, postage, phones
|
Стирка белья
| Laundry
|
Аренда транспорта
| Car/launch hi re
|
Банковская комиссия
| Bank charges
|
Оформление морского протеста
| Noting sea protest
|
Сюрвейер по ремонту
| Damage surveyor
|
Обслуживание пассажиров
| Passengers service
|
Техническое обслуживание
| Deck and engine stores
|
Смазочные масла
| Lubricants
|
Ремонт
| Current ship repairs
|
Топливо
| Fuel/bunkers
|
Продовольствие
| Provisions
|
Наличные капитану
| Cash to Master
|
Возврат наличных
| Refund cash
|
Уборка мусора
| Garbage disposal
|
Охранник у трапа
| Gangway watchman
|
Расходы по отправке экипажа
| Crew repatriation
|
Разные
| Miscellaneous
|
Демерредж
| Demurrage
|
Диспач
| Dispatch
|
Фрахт
| Freight
|
Аренда контейнеров
| Container rental
|
Хранение контейнеров
| Container storage
|
Оплата претензий по грузам
| Settlement of cargo claims
|
Оплата претензий за повреждения
| Settlement of damage claims
|
Расходы на рекламу
| Advertising
|
Печатание бланков
| Printing blank forms
|
Оплата подписных изданий
| Subscriptions
|
Всего дебет
| Total Dr
|
Всего кредит
| Total Cr
|
Остаток
| Balance
|
Ампулы
| Ampules
|
Аэрозольные баллоны
| Aerosol dispensers
|
Баки
| Tanks, cisterns
|
Баллоны
| Cylinders, bottles
|
Банки
| Cans, tins, jars
|
Барабаны
| Drums
|
Барабаны металлические
| Metal drums
|
Барабаны пластмассовые (фанерные)
| Plastics (plywood) drums
|
Бидоны
| Cans, jars
|
Болванки
| Pigs. bi1 lets, ingots
|
Большие ящики
| Boxes, chests
|
Бочки
| Drums, barrels, casks
|
Бочки металлические:
| Metal drums:
|
торец, крышка
| head, end
|
пробка, затычка
| bung
|
кромка
| chime
|
усиленная кромка
| reinforced chime
|
цилиндрический корпус
| body (shell)
|
обручи жесткости
| separate rolling hoops
|
выпрессованные ребра жесткости
| pressed out rolling hoops
|
Бочки деревянные:
| Wooden barrels:
|
бочарная доска, клепка
| stave
|
доска с отверстием для пробки
| bung stave
|
пробка
| bung
|
кромка
| chime
|
крайний обруч
| chime hoops
|
обручи
| hoops
|
паз для днища или крышки
| croze
|
Брезент, парусина
| Tarpaulin, canvas
|
Бруски
| Bars, rods
|
Бутылки
| Bottles
|
Бутылки оплетенные
| Carboys
|
Бутылки стеклянные баллонообразные
| Balloon-shaped glass carboys
|
Бутылки стеклянные защищенные
| Protected glass carboys
|
Бутыль глиняная в плетеной корзине
| Earthenware carboy with wicker-work hamper
|
Ведра-банки металлические с дугообразной ручкой
| Metal pails with bale handle
|
Емкость
| Reseptacle
|
Закрытие
| Closure
|
Канистры
| Jerricans
|
Канистры металлические (пластмассовые)
| Meta (plastics) jerricans
|
Кипы
| Bales
|
Клети
| Chests
|
Клети, корзины предохраняющие
| Safety crates
|
Колпаки защитные
| Protective hoods
|
Контейнеры
| Containers
|
Корзины
| Crates
|
Корзины плетеные
| Wicker-work hampers
|
Коробки
| Cartons, cases
|
Кули
| Sacks
|
Кульки
| Pockets
|
Лотки
| Trays
|
Мешки
| Bags
|
Мешки бумажные многослойные
| Multiwal1 paper bags
|
Мешки джутовые
| Jute bags
|
Мешки из синтетической пленки
| Bags of plastic film
|
Мешки из синтетической ткани
| Bags of woven plastic fabrics
|
Мешки с клеенным дном
| Bags with pasted bottom
|
Мешки с окантованным и прошитым дном
| Bags with taped and sewn bottom
|
Мешки текстильные (тканевые)
| Textile bags
|
Пакеты
| Packet, pack, stack, pile
|
Палеты
| Pallets
|
Парусина
| Canvas
|
Пачки
| Packs, packets
|
Плитки
| Labs
|
Поддоны
| Trays, pal lets
|
Покрытие
| Coating
|
Полутуши
| Sides
|
Посылки
| Parcels, packages
|
Пучки
| Bunches
|
Свертки
| Packages, packs
|
Связки
| Bundles
|
Слитки
| Ingots
|
Стропы
| Slings
|
Строп-пакеты
| 81 ing-packets
|
Сумки
| Cartouches
|
Туши
| Carcasses
|
Упаковки
| Packages
|
Фанерные ящики
| Plywood boxes
|
Фанерный ящик с металлической окантовкой
| Plywood box with metal edge
|
Фанерный ящик с металлическими углами
| Plywood box with metal corners
|
Футляр
| Case, cover
|
Четверти туш
| Quarters
|
Чехол
| Cover
|
Чушки
| Pigs
|
Штуки
| Pieces
|
Ящики
| Cases
|
Ящики деревянные
| Wooden cases
|
Ящики деревянные с металлическими углами
| Wooden cases with meta 1 corner support
|
Ящики-клетки ячеистые для бутылок
| Crates
|
Ящики пластмассовые формованные
| Expanded plastic boxes
|
Ящики фанерные
| Plywood cases
|
Ящики фанерные с металлической окантовкой
| Plywood cases with metal edge
|