Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Обращение прямой речи в косвеннуюСодержание книги
Поиск на нашем сайте
При обращении прямой речи в косвенную соблюдаются следующие правила: запятая, отделяющая слова, вводящие прямую речь, опускается. Кавычки при косвенной речи не употребляются; все личные и притяжательные местоимения изменяются в зависимости от изменения лица, от которого ведется речь; перед косвенной речью употребляется союз that - "что", однако он может быть опущен после глаголов: to say - сказать, говорить; to know -знать; to think - думать;
если сказуемое в главном предложении выражено глаголом в одном из прошедших времен, необходимо изменить время глагола придаточного предложения в соответствии с правилами согласования времен: настоящее время заменяется прошедшим; прошедшее неопределенное заменяется прошедшим совершенным; будущее неопределенное (shall и will) заменяется будущим в прошедшем времени (should и would). Изменяются также некоторые слова в предложении:
Примеры
Прямая речь Не said, "I am learnins Russian." - Он сказал: "Я учу русский язык". Косвенная речь Не said that he was learning Russian. - Он сказал, что учит русский язык. Не said, "I have learned Russian." - Он сказал: "Я выучил русский язык". Не said, "I shall learn Russian." - Он сказал: "Я выучу русский язык". Не said that he had learned Russian. - Он сказал, что выучил русский язык. Не said that he would learn Russian. - Он сказал, что выучит русский язык. УСЛОВНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ Различают три типа условных предложений
1. Реальные, осуществимые предложения, чаще относящиеся к будущему времени. Придаточное предложение в настоящем времени, а главное - в будущем. If the weather is fine tomorrow, we shall go to the country, - Если завтра будет хорошая погода. мы поедем за город.
If he should come I shal I be glad. - Еслион придет, я буду рад. Should he come
2. Невероятные или маловероятные предложения, относящиеся к настоящему или будущему времени, соответствуют сослагательному наклонению. Придаточное предложение в прошедшем времени, а главное - с should или would с инфинитивом. If my brother had time now, he would help them. - Если бы у моего брата было сейчас время, он помог бы нам.
If he should come I should be glad. - Еслибы он пришел, я был бы рад. Should he come
3. Невыполнимые предложения, относящиеся к прошедшему времени, нереальные предположения. Глагол - в сослагательном наклонении. Сказуемое главного предложения выражено should, would, could, might + совершенное неопределенное (perfect infinitive) без to, а придаточное предложение - в форме прошедшего совершенного в сослагательном наклонении (past perfect subjunctive). If I had seen him yesterday, I should have asked him about it. - Если бы я видел его вчера, я спросил бы его об этом. If your instruction had been received ten days ago, the cargo would have been shipped yesterday, - Если бы ваши указания были получены 10 дней назад, груз был бы отгружен вчера.
23.24. ОРФОГРАФИЯ С ОКОНЧАНИЯМИ "Y" И "О"
Орфография с окончанием "о" Cargo - cargoes, tomato - tomatoes.
ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ
Употребление знаков препинания в английском языке в основном сходно с русским языком, однако имеются некоторые особенности и отличия при употреблении запятых. Запятая - The comma В английском языке при расстановке запятых руководствуются интонационным принципом: запятая Отмечает наличие паузы, конец ритмической группы, которые всегда совпадают с синтаксическим делением предложения. Запятая в английском языке употребляется: для отделения однородных членов предложения, для выделения вводных слов, предложений, приложений, частей адреса; перед отрывком прямой речи, после вводных слов. Апостроф — The apostrophe Апостроф в английском языке употребляется при образовании притяжательного падежа имен существительных: The student's book. - Книга студента. The students' book. - Книга студентов. Апостроф употребляется также для указания на пропуск букв: Don't = do not; it's = it is. ПРАВИЛА ПЕРЕНОСА СЛОВ
В системе английского письма при делении слова в целях переноса предпочтение отдается грамматически-словообразовательному, а не слоговому принципу: префиксы и суффиксы при переносе от корня отделяются: Mis-take, dis-appear, free-dom, dark-ness; сложные слова при переносе делятся на составные элементы: Never - the - less, more -over; удвоенные согласные при переносе разделяются: Fol - low, bet -ter, lit-tle; две согласные, стоящие рядом, при переносе разделяются: Pen - oil, rif - le, cen - tre. согласная между двумя гласными переносится со вторым слогом: Contai - ner, de - lay. буквосочетания, образующие один звук, при переносе не разделяются: сочетание гласных - ai, ay, au, еа, ее, el, ео, ie, oa, oe, oi, ou, oy, ue, ui: Play – er, peo - pies, em - ploy -ment. сочетание гласных с согласной - aw, ior, oar, or, ow: Draw - ing, prior - ity, pow - er -ful. сочетание согласных - sh, ch, tch, th, ph, ng, ck: Tech - ni - cal, tele - phone, check -ing. ТАБЛИЦА НЕПРАВИЛЬНЫХ ГЛАГОЛОВ
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Последнее изменение этой страницы: 2016-08-26; просмотров: 515; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.169 (0.008 с.) |