Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Обращение прямой речи в косвенную↑ ⇐ ПредыдущаяСтр 39 из 39 Содержание книги
Поиск на нашем сайте
При обращении прямой речи в косвенную соблюдаются следующие правила: запятая, отделяющая слова, вводящие прямую речь, опускается. Кавычки при косвенной речи не употребляются; все личные и притяжательные местоимения изменяются в зависимости от изменения лица, от которого ведется речь; перед косвенной речью употребляется союз that - "что", однако он может быть опущен после глаголов: to say - сказать, говорить; to know -знать; to think - думать;
если сказуемое в главном предложении выражено глаголом в одном из прошедших времен, необходимо изменить время глагола придаточного предложения в соответствии с правилами согласования времен: настоящее время заменяется прошедшим; прошедшее неопределенное заменяется прошедшим совершенным; будущее неопределенное (shall и will) заменяется будущим в прошедшем времени (should и would). Изменяются также некоторые слова в предложении:
Примеры
Прямая речь Не said, "I am learnins Russian." - Он сказал: "Я учу русский язык". Косвенная речь Не said that he was learning Russian. - Он сказал, что учит русский язык. Не said, "I have learned Russian." - Он сказал: "Я выучил русский язык". Не said, "I shall learn Russian." - Он сказал: "Я выучу русский язык". Не said that he had learned Russian. - Он сказал, что выучил русский язык. Не said that he would learn Russian. - Он сказал, что выучит русский язык. УСЛОВНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ Различают три типа условных предложений
1. Реальные, осуществимые предложения, чаще относящиеся к будущему времени. Придаточное предложение в настоящем времени, а главное - в будущем. If the weather is fine tomorrow, we shall go to the country, - Если завтра будет хорошая погода. мы поедем за город.
If he comes If he should come I shal I be glad. - Еслион придет, я буду рад. Should he come
2. Невероятные или маловероятные предложения, относящиеся к настоящему или будущему времени, соответствуют сослагательному наклонению. Придаточное предложение в прошедшем времени, а главное - с should или would с инфинитивом. If my brother had time now, he would help them. - Если бы у моего брата было сейчас время, он помог бы нам. If he came If he should come I should be glad. - Еслибы он пришел, я был бы рад. Should he come
3. Невыполнимые предложения, относящиеся к прошедшему времени, нереальные предположения. Глагол - в сослагательном наклонении. Сказуемое главного предложения выражено should, would, could, might + совершенное неопределенное (perfect infinitive) без to, а придаточное предложение - в форме прошедшего совершенного в сослагательном наклонении (past perfect subjunctive). If I had seen him yesterday, I should have asked him about it. - Если бы я видел его вчера, я спросил бы его об этом. If your instruction had been received ten days ago, the cargo would have been shipped yesterday, - Если бы ваши указания были получены 10 дней назад, груз был бы отгружен вчера.
23.24. ОРФОГРАФИЯ С ОКОНЧАНИЯМИ "Y" И "О"
Орфография с окончанием "о" Cargo - cargoes, tomato - tomatoes.
ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ
Употребление знаков препинания в английском языке в основном сходно с русским языком, однако имеются некоторые особенности и отличия при употреблении запятых. Запятая - The comma В английском языке при расстановке запятых руководствуются интонационным принципом: запятая Отмечает наличие паузы, конец ритмической группы, которые всегда совпадают с синтаксическим делением предложения. Запятая в английском языке употребляется: для отделения однородных членов предложения, для выделения вводных слов, предложений, приложений, частей адреса; перед отрывком прямой речи, после вводных слов. Апостроф — The apostrophe Апостроф в английском языке употребляется при образовании притяжательного падежа имен существительных: The student's book. - Книга студента. The students' book. - Книга студентов. Апостроф употребляется также для указания на пропуск букв: Don't = do not; it's = it is. ПРАВИЛА ПЕРЕНОСА СЛОВ
В системе английского письма при делении слова в целях переноса предпочтение отдается грамматически-словообразовательному, а не слоговому принципу: префиксы и суффиксы при переносе от корня отделяются: Mis-take, dis-appear, free-dom, dark-ness; сложные слова при переносе делятся на составные элементы: Never - the - less, more -over; удвоенные согласные при переносе разделяются: Fol - low, bet -ter, lit-tle; две согласные, стоящие рядом, при переносе разделяются: Pen - oil, rif - le, cen - tre. согласная между двумя гласными переносится со вторым слогом: Contai - ner, de - lay. буквосочетания, образующие один звук, при переносе не разделяются: сочетание гласных - ai, ay, au, еа, ее, el, ео, ie, oa, oe, oi, ou, oy, ue, ui: Play – er, peo - pies, em - ploy -ment. сочетание гласных с согласной - aw, ior, oar, or, ow: Draw - ing, prior - ity, pow - er -ful. сочетание согласных - sh, ch, tch, th, ph, ng, ck: Tech - ni - cal, tele - phone, check -ing. ТАБЛИЦА НЕПРАВИЛЬНЫХ ГЛАГОЛОВ
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-08-26; просмотров: 345; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.142.198.108 (0.008 с.) |