Из истории русской орфографии 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Из истории русской орфографии



Русская орфография характеризуется длительной историей. Как уже известно из раздела "Графика", правописание древнерусских памятников основывалось на старославянском письме, использовавшем кириллический алфавит.

Переписывая старославянские церковно-богослужебные рукописи, древнерусские писцы не просто копировали приемы старославянского письма, но и вносили особенности, приближавшие древнерусское письмо к живому произношению. Так постепенно складывалась система древнерусского письма.

Но в это время еще не существовало теории письма и правил орфографии, не было грамматик и орфографических справочников. Алфавит в основном соответствовал фонетической системе языка, написание отражало произношение, поэтому было достаточно знания основ графики, звукового значения букв, а особой необходимости в орфографии не было. Но существовала определенная традиция письма, в значительной степени определяемая еще старославянскими основами, а в результате этого появились и новые особенности письма.

Изменения в фонетической системе русского языка и процессе его исторического развития (падение редуцированных гласных, появление ассимиляции и диссимиляции в области согласных, оглушение конечных звонких шумных согласных, изменение [э] в [о], возникновение аканья, отвердение шипящих и [ц], утрата [э]привели к несоответствию между фонетической и графической системами языка, что обусловило необходимость орфографии.

Так, например, во второй половине XII века осуществляется фонетический процесс падения редуцированных [ъ], [ь], которые ранее были самостоятельными гласными фонемами. В сильных позициях [ъ], [ь] прояснились в гласные полного образования: [ъ]>[о], [ь]>[э], а в слабых – утратились: [сънъ]>[сон], [д’ьн’ь]>[д’эн’]. Буквы же ъ, ь сохраняются и в современной графике, не обозначая гласных фонем. Буква ъ была отменена реформой 1917-1918 годов только в конце слов и частей слов. И если ь имеет дополнительное значение: фонетическое (обозначает мягкость предшествующих согласных или косвенно указывает на [j] после согласных букв перед гласными е, ё, ю, я, и), морфологическое (служит показателем формы слова), то ъ дополнительного фонетического значения твердости не имеет, а указывает лишь на [j] в тех же позициях, что и ь, являясь разделительным знаком.

Утрата редуцированных гласных между согласными и на конце слова привела к появлению ассимилятивных и диссимилятивных процессов в области согласных по глухости-звонкости и твердости-мягкости и к оглушению конечных звонких шумных согласных. Правда, ассимилятивные процессы в области согласных по твердости-мягкости не нашли буквенного отражения. Ассимилятивные и диссимилятивные процессы в области согласных по глухости-звонкости в незначительной степени получили отражение в орфографии: [с’ьд’эс’ь]>[с’д’эс’]>[з’д’эс’] – здесь, [къд’э]>[кд’э]>[гд’э] – где; в большинстве же случаев ассимиляция и диссимиляция согласных по глухости-звонкости, месту и способу образования, а также оглушение конечного звонкого шумного согласного не отражены в орфографии, что создало расхождение между русской фонетикой и графикой и обусловило необходимость орфографии: [лодък’и]>[лодк’и]>[лотк’и] – лодки, [съш’илъ] >[сш’ил] >[шыл] – сшил, [дубъ]>[дуб]>[дуп] – дуб, [ч’ьто]>[ч’то]>[што] – что.

В XII-XIV веках происходит изменение [э]>[о] под ударением после мягких согласных перед твердыми: [н’эс]>[н’ос], [кл’эн]>[кл’он]. В 1797 году Н.М. Карамзиным вводиться буква ё для обозначения [о] с мягкостью предшествующих согласных. Фонема ‹о› оказывается обозначенной двумя буквами – о, ё, различие в употреблении которых должно было регламентироваться орфографическими нормами.

Значительное расхождение между системой звуков и букв было обусловлено появлением аканья, то есть в широком смысле слова возникновением качественной редукции безударных гласных: [корова]>[кLровъ] – корова, [новгорот]>[новгърът] – Новгород. Существующие написания в большинстве случаев не отражают аканья. Исключением, например, является написание буквы а в приставке роз-/рас– в соответствии с безударным гласным.

Отвердение шипящих [ж], [ш] в XIV веке и свистящего [ц] в XVI веке привели к дальнейшему расхождению фонетической и графической систем языка: [ж’ир]>[жыр] – жир; [ш’ир’]>(шыр’] – ширь; [ж’у’р’и]>[жур’и] – жюри: [ж’эс’т’]>[жэс’т’] – жесть; [ш’эс’т’|>[шэс’т’] – шесть; [ж’овъныi]>[жовъныi] – жеваный; [ш’ол]>[шол] – шёл; [ц’ирк]>[цырк] – цирк; [ц’э’цы]>[цэны] – цены. После твердых шипящих [ж], [ш] и свистящего [ц] стали произноситься в соответствии с принципом сингармонизма гласные непереднего ряда, а продолжали писаться буквы и, ю, е, ё, соответствующие гласным переднего ряда. Появление такого расхождения между фонетической и графической системами требовало орфографических правил типа "жи, ши пиши через и".

Утрата ‹э› в большей части русских говоров в XYI-XYII веках, а в московском произношении в XVI-XVII веке, совпадение [э] с [э], реже с [и] привели к ненужности буквы Э, которая была устранена, однако, только реформой 1917-1918 годов, а до этого создавала значительные трудности в написании. Без опоры на живое произношение пишущие вынуждены были запоминать морфемы и слова, в которых традиционно писалась уже ненужная буква: бЭда, бЭжагпь, видЭть, врЭмя, вЭсть.

Все перечисленные звуковые процессы при относительной стабильности графической системы привели к расхождению между звуками и буквами, что обусловило необходимость орфографии.

Фонетическая система
Орфография нужна как мост между фонетической и графической системами
Фоне тические   процессы

Развитие русской орфографии было задержано так называемым "вторым южнославянским влиянием", начавшимся в конце XIY’века. На Руси появляется южнославянская (старославянская) богослужебная литература, исправленная в соответствии с греческими оригиналами и канонизирующая старославянские традиции письма.

Возникновение книгопечатания в России в XY1 веке способствовало установлению единообразия письма, соответствующего печатным образцам; появилось раздельное написание слов.

В 1708 году в соответствии с указом Петра I был введен русский гражданский алфавит, были исключены ненужные буквы и титла.

В 1727 году была открыта академическая типография, пропагандирующая единообразную систему написания.

Вопросы теории русской орфографии начинают рассматриваться с середины XVIII века.

Первым, кто попытался установить основы русской орфографии, был В.К. Тредиаковский. В трактате "Разговор между чужестранным человеком и российским об орфографии старинной и новой и всем, что принадлежит к сей материи" (1784 г.) В.К. Тредиаковекий утверждает, что основным принципом русской орфографии является фонетический, опирающийся на нормативное литературное произношение; признаются также традиционные написания.

М.В. Ломоносов в "Российской грамматике" (1755 г.) называет три принципа орфографии: фонетический, морфологический, традиционный. Основой русской орфографии, по мнению выдающегося русского ученого, является сочетание фонетического и морфологического принципов; при этом рассматриваются и традиционные написания. Правила орфографии, предложенные М.В. Ломоносовым, вопреки убедительности их изложения, не были утверждены высшим государственным учреждением, но принимались во внимание пишущими.

В. Светов и А.А. Барсов, авторы школьных грамматик, на основании "Российской грамматики" М.В. Ломоносова предложили свод орфографических правил второй половины XYIII века, в которых реализовался морфологический принцип орфографии, обоснованный М.В. Ломоносовым.

Окончательное утверждение орфографических норм произошло с изданием "Российской грамматики" Академией наук России (1802, 1809, 1819 гг.) и "Словаря Академии Российской" (1769-1794 гг.). Тем не менее не удалось достичь устойчивости орфографических норм, единообразия в правописании даже в официальных документах и в произведениях русских писателей на протяжении всего XIX века. Не помогли в этом отношении грамматики и словари, выходившие в XIX веке.

Значительный вклад в орфографию внес Н.М. Карамзин, который ввел букву ё, обосновал написание русских и иноязычных слов.

Радикально изменил теорию и практику русской орфографии акдемик Я.К. Грот, автор фундаментального теоретического труда "Спорные вопросы русского правописания от Петра Великого доныне" (1873, 1876, 1885 гг.) и практического руководства "Русское правописание" (1885 г.). Я.К. Грот с научных позиций рассмотрел историю и теорию русской орфографии и предложил свод правил, признанный академическим. Но Я.К. Грот не реформировал правописание, а лишь частично упорядочил его, не устранив разнобоя и не упростив письма, так как придерживался традиции.

В 1904 году при Академии наук была организована орфографическая комиссия, задачей которой стало упрощение русской орфографии. В 1912 году вышли "Постановления орфографической подкомиссии". Постановление о реформе русского правописания было принято 11 мая 1917 года. Но осуществлена реформа была только на основании декретов от 23 декабря 1917 года и 10 октября 1918 года.

На основании реформы, как было указано ранее, были исключены буквы ¼, ½, iбуква Ú в конце слов и частей сложных слов; предлагалось писать приставки на по фонетическому принципу, писать в родительном падеже прилагательных, причастий и местоимений -ого, -его, писать в именительном и винительном надежах множественного числа женского и среднего рода прилагательных, причастий и местоимений -ые, -ие, писать они вместо он£, писать одни, одних, одним, одними вместо одн£, oдн£x, одн£м, одн£ми; писать её (или ее) вместо ея (в родительном падеже); излагались правила переноса слов и правила слитного и раздельного написания.

Реформа русского правописания 1917-1918 годов значительно упростила письмо, сделала предложенные правила обязательными, но не коснулась частных вопросов орфографии, не устранила многих дублетных и колеблющихся написаний.

В 1930 году была предпринята попытка радикально реформировать русскую орфографию без учета данных науки и практической целесообразности. Проект реформы, составленный комиссией при Главнауке Наркомироса, был отвергнут.

Профессор Д.Н. Ушаков определил дальнейший путь развития русской орфографии не как реформирование, а как упорядочение приемов письма с целью установления их единообразия.

С середины 30-х годов началась работа по составлению "Правил русской орфографии и пунктуации", завершенная в 1956 году. Это первый в истории русского письма полный и обязательный для всех пользующихся письмом свод правил современного русского правописания с приложением словаря наиболее трудных или сомнительных написаний. На основании "Правил русской орфографии и пунктуации" в 1956 году вышел в свет орфографический словарь, содержащий 110 тысяч слов.

Основная задача "Правил русской орфографии и пунктуации" не реформирование, а унифицирование правописания.

В разделе "Орфография" предложены изменения, уточнения и дополнения к существовавшим орфографическим правилам о правописании гласных, согласных букв ъ и ь, о слитных и дефисных написаниях, о правописании прописных букв, буквенных аббревиатур; расширены правила переноса.

Пунктуационные правила обобщены и систематизированы, изложены по знакам препинания, исключая главу о прямой речи; обновлены формулировки правил; устранены противоречия и неясности. Указаны случаи употребления тире между подлежащим и сказуемым при отсутствии связки, регламентирована пунктуация при двух однородных членах с повторяющимися союзами и, ни. уточнена функция вводных слов, упорядочена пунктуация в сложноподчиненных предложениях с последовательным подчинением и в сложном предложении с сочинением и подчинением при встрече двух союзов, уточнена пунктуация в бессоюзных сложных предложениях, внесены уточнения в "сочетание знаков", в порядок следования знаков при их стечении и др.

Но и после упорядочения правил русского правописания в русской орфографии, основанной на трех важнейших принципах – фонологическом, фонетическом. Традиционном, при сохранении неоправданных традиционных написаний, противоречащих фонетической и фонологической системам языка, оставалось достаточное количество написаний, которые нуждались в пересмотре.

С 1962 года в Институте русского языка АН СССР начала работу Орфографическая комиссия, поставившая задачу не коренного пересмотра, а устранения отдельных недостатков орфографии. В 1964 году были опубликованы "Предложения по усовершенствованию русской орфографии", основанные на серьезном изучении отношений между фонологией и орфографией. В "Предложениях" излагались теоретические основы русской орфографии, ее принципы, условия реформирования. Утверждался и обосновывался определяяющий принцип орфографии – фонематический. Предлагались к реформированию написания, соответствующие традиционному принципу орфографии, противоречащие фонологическому принципу. Такие изменения привели бы к более четкому разграничению графики и орфографии, к преобладанию мотивированных написаний, основанных на фонологическом принципе.

Комиссия предложила: 1) отменить ъ; 2) после ц писать и, а не ы; 3) после ж, ч, ш, щ писать под ударением о, без ударения – е: 4) после ж, ч, ш, щ писать ь только в качестве разделительного; 5) в корнях -рост-, -лог-, -мок-, -плав-, -гар- писать безударные гласные в соответствии с ударной; 6) в корнях -зор-/-зар-, -ско-/-скак- без ударения писать о; 7)отменить двойные согласные в иноязычных словах, не поддержанные произношением; 8) наречия писать слитно. Рекомендовалось также упрощение написаний некоторых суффиксов и окончаний, правил переноса, употребления прописных букв.

Предложения Орфографической комиссии, направленные на усовершенствование современной русской орфографии, достаточно глубоко обоснованные, опирающиеся на закономерности фонологической системы языка, к сожалению, из соображений сугубо практических не были приняты.

В настоящее время действуют правила орфографии и пунктуации, принятые в 1956 году.

Литература

Введенская Л.А., Колесников Н.П. Новый орфографический словарь русского языка. – Ростов-на-Дону, 1994.

Ветвицкий В.Г., Иванова В.Ф., Моисеев А.И. Современное русское письмо: Пособие для учителей. – М., 1974.

Вопросы русской орфографии. – М., 1964.

Гвоздев А.Н. Основы русской орфографии: Избранные работы по орфографии и фонетике. – М., 1963.

Граник Г.Г., Бондаренко С.М., Концевая Л.А. Секреты орфографии. – М., 1991.

Добромыслов В.А., Розенталь Д.Э. Трудные вопросы грамматики и правописания. – М., 1958.

Иванова В.Ф. Современная русская орфография. – М., 1991.

Иванова В.Ф. Современный русский язык. Графика и орфография. – М., 1976.

Кайдалова А.И., Калинина И.К. Современная русская орфография. – М., 1971.

Кузьмина С.М. Теория русской орфографии. – М., 1981.

Панов М.В. Занимательная орфография. – М., 1984.

Панов М.В. И все-таки она хорошая! Рассказ о русской орфографии, ее достоинствах и недостатках. – М., 1964.

Правила русской орфографии и пунктуации. – М., 1956.

Розенталь Д.Э. Вопросы русского правописания. – М, 1970.

Розенталь Д.Э. Справочник по правописанию и литературной правке. – М., 1985.

Русский язык: Учеб. для студ. высш. учеб. заведений / Л.Л. Касаткин, Е.В. Клобуков, Л.П. Крысин и др. / под ред. Л.Л. Касаткина. – М.: «Академия», 2001.

Современный русский язык: Учеб. для студ. вузов, обучающихся по спец. «Филология» / П.А. Лекант, Е.И. Диброва, Л.Л. Касаткин и др. / Под ред. П.А. Леканта. – М.: «Дрофа», 2000.

Современный русский язык: Учебник: Фонетика. Лексикология. Словообразование. Морфология. Синтаксис. – 3-е изд. / Л.А. Новиков, Л.Г. Зубкова, В.В. Иванов и др. / Под общ. ред. Л.А. Новикова. – СПб.: «Лань», 2001.

Фолсом Ф.Книга о языке. – М., 1974.

Шапиро А.Б. Русское правописание. – М, 1961.

Щерба Л.В. Теория русского письма. – Л., 1983.


РЕКОМЕНДУЕМАЯ ЛИТЕРАТУРА

Учебники и учебная литература

Аванесов Р.И. Русская литературная и диалектная фонетика. – М., 1974.

Аванесов Р.И. Русское литературное произношение. – М., 1972.

Аванесов Р.И. Фонетика современного русского литературного языка. – М., 1956.

Аванесов Р.И., Сидоров В.Н. Очерк грамматики русского литературного языка. Фонетика и морфология. Ч. I. – М., 1945.

Андрейченко Л.Н., Терехова Т.Г. Контрольные работы по современному русскому языку. В 4 частях. Часть 1. Контрольная работа по фонетике, орфоэпии, фонологии, графике, орфографии, лексикологии, фразеологии, лексикологии. – М., 1986.

Андрейченко Л.Н., Требуховская Л.В. Контрольные работы по современному русскому языку. В 4-х частях. Часть 2. Контрольная работа по морфемике, словообразованию и морфологии (имена). – М., 1986.

Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. – М., 1966.

Богородицкий В.А. Фонетика русского языка в свете экспериментальных данных. – Казань, 1930.

Бодуэн де Куртенэ И.А. Об отношении русского письма к русскому языку. – СПб., 1912.

Бондаренко Л.В. Звуковой строй современного русского языка. – М., 1977.

Брызгунова Е.А. Практическая фонетика и интонация русского языка. – М., 1963.

Буланин Л.Л. Фонетика современного русского языка. – М., 1970.

Валгина Н.С., Розенталь Д.Э., Фомина М.И., Цапукевич В.В. Современный русский язык. – М., 1971.

Винокур Г.О. Проблема изучения орфографии // В кн.: «Избранные работы по русскому языку». – М., 1959.

Галкина-Федорук Е.М., Горшкова К.В., Шанский Н.М. Современный русский язык / Под ред. Е.М. Галкиной-Федорук. Ч. I. – М., 1962.

Гвоздев А.Н. Основы русской орфографии: Избранные работы по орфографии и фонетике. – М., 1963.

Гвоздев А.Н. О фонологических средствах русского языка. – М.-Л., 1949.

Головин Б.Н. Введение в языкознание. – 4-е изд. – М., 1982.

Грот Я.К. Русское правописание. – СПб., 1885.

Грамматика русского языка. – М., 1952.

Грамматика современного русского литературного языка. – М., 1970.

Зиндер Л.Р. Общая фонетика. – Л., 1960; 1979.

Иванова В.Ф. Современный русский язык. Графика и орфография. – М., 1966.

Истрин В.А. Возникновение и развитие письма. – М., 1965.

Истрин В.А. 1100 лет славянской азбуки. – М., 1963.

Кодухов В.И. Введение в языкознание. – М., 1968.

Краткий справочник по современномй русскому языку / Л.Л. Качаткин, Е.В. Клобуков, П.А. Лекант / Под ред. П.А. Леканта. – М., 1990; 1995.

Крючков С.Е. О спорных вопросах современной русской орфографии. – М., 1952.

Матусевич М.И. Введение в общую фонетику. – М., 1959.

Матусевич М.И. Русское литературное произношение. – Л., 1953.

Матусевич М.И. Современный русский язык. Фонетика. – М., 1976.

О современной русской орфографии. – М., 1964.

Панов М.В. И все-таки она хорошая. Рассказ о русской орфографии, ее достоинствах и недостатках. – М., 1964.

Панов М.В. Русская фонетика. – М., 1967.

Панов М.В. Современный русский язык. Фонетика. – М., 1979.

Правила русской орфографии и пунктуации. – М., 1956.

Реформатский А.А. Введение в языковедение. – М., 1967; 1997.

Розенталь Д.Э. Вопросы русского правописания. Практическое руководство. – М, 1970.

Русская грамматика. В 2-х т. / Гл. ред. Н.Ю. Шведова. – М., 1980.

Русский язык. В 2-х ч. / М.Р. Львов, Н.В. Костромина, Л.П. Крысин и др. / Под ред. Л.Ю. Максимова. – М., 1989.

Русский язык. Экспериментальные учебные материалы для средней школы / Под ред. И.С. Ильинской и М.В. Панова. Ч. I. – М., 1979.

Русский язык. Энциклопедия / Гл. ред. Ф.П. Филин. – М., 1979; 2-е изд., перераб. и доп. / Гл. ред. Ю.Н. Караулов.– М., 1997.

Сборник упражнений по современному русскому языку / Н.С. Валгина, Д.Э. Розенталь, М.и. Фомина, В.В. Цапукевич. – М., 1966.

Сборник упражнений по современному русскому языку / Под ред. С.Г. Ильенко. – М., 1977.

Сборник упражнений по современному русскому языку / Р.Н. Попов, Т.В. Бахвалова, А.Н. Карпов, Л.Я. Маловицкий. – М., 1984.

Сборник упражнений по русскому языку / М.Л. Каленчук, Л.Л. Касаткин, Н.В. Костромина и др. / Под ред. Л.Л. Касаткина и Е.Н. Ширяева. – М., 1994.

Современный русский язык. В 3-х ч. / В.В. Бабайцева, В.В. Иванов, Л.Ю. Максимов и др. – М., 1987.

Современный русский язык. В 3-х ч. Ч. I. Введение. Лексика. Фразеология. Фонетика. Графика и орфография / Н.М. Шанский, В.В. Иванов. – М., 1981.

Современный русский язык / Под ред. В.А. Белошапковой. – М., 1981; 1990.

Современный русский язык / Р.Н. Попов, Д.П. Валькова, Л.Я. Маловицкий, А.К. Федоров. – М., 1978; 1986.

Современный русский язык. Теория. Анализ языковых единиц. В 2-х ч. – Ч. 1: Фонетика и офроэпия. Графика и орфография. Лексикология. Фразеология. Лексикография. Морфемика. Словообразование / Под ред. Е.И. Дибровой. – М., 2001.

Современный русский язык: Сборник упражнений / М.С. Бунина, И.А. Василенко, И.А. Кудрявцева, М.В. Панов. – М., 1961; 1982.

Современный русский язык: Сборник упражнений / Под ред. В.А. Белошапковой. – М., 1990.

Трубецкой Н.С. Основы фонологии. – М., 1960.

Ушаков Д.Н. Русская орфоэпия и ее задачи // Русская речь. Вып. 6. 1928.

Ушаков Д.Н. Русское правописание. Изд. 2. – М., 1947.

Фонетика современного русского литературного языка // Русский язык и советское общество / Под ред. М.В. Панова. – М., 1968.

Шапиро А.Б. Русское правописание. – М, 1961.

Шапиро А.Б. Упорядоченное русское правописание. – М., 1956.

Щерба Л.В. К вопросу о русской орфоэпии // В кн.: «Избранные работы по русскому языку». – М., 1957.

Щерба Л.В. О нормах образцового русского произношения // Русский язык в школе. 1936. № 5.

Щерба Л.В. Теория русского письма // В кн.: Избранные работы по русскому языку». – М., 1957.

Справочная литература

Словари и справочники по орфоэпии

Аванесов Р.И. Орфоэпический словарь русского языка: произношение, ударение, грамматические формы. – М., 1989.

Агеенко Ф.Л., Зарва М.В. Словарь ударений для работников радио и телевидения / Под ред. Д.Э. Розенталя. – 6-е изд., стер. – М., 1985.

Горбачевич К.С. Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке. – СПб., 2000.

Каленчук М.Л., Касаткина Р.Ф. Словарь трудностей русского произношения. – М., 2001.

Львов В.В. Давайте говорить правильно: Краткий словарь-справочник произношения и ударения. – 2-е изд., перераб. и испр. – М., 2001.

Орфоэпический словарь русского языка: Произношение, ударение, грамматические формы / Под ред. Р.И. Аванесова. – 8-е изд., стер. – М., 2000.

Русское литературное произношение и ударение: словарь-справочник / Под ред. Р.И. Аванесова и С.И. Ожегова. – М., 1959.

Скворцов Л.И. Правильно ли мы говорим по-русски?: Справочное пособие по произношению, ударению и словоупотреблению. – М., 1980.

Трудности словоупотребления и варианты норм русского литературного языка: Словарь-справочник / Ред. К.С. Горбачевич. – Л., 1973.

Ударение в русском языке: (Трудные случаи): Словарь / Сост. И.С. Лицов. – М., 2000.

Словари и справочники по орфографии

Баев П.М., Демидова Г.И. Краткий орфографический словарь. – СПб., 2001.

Большой орфографический словарь русского языка / Сост. А.А. Медведева. – М., 2001.

Большой орфографический словарь русского языка / Под ред. С.Г. Бархударова и др. – М., 2001.

Орфографический словарь русского языка / Под ред. С.И. Ожегова. – М., 2001.

Букчина Б.З., Сазонова И.К., Чельцова Л.К. Орфографический словарь русского языка. – М., 2001.

Букчина Б.З. Орфографический словарь русского языка: Слитно? Раздельно? Через дефис? – М., 2001.

Букчина Б.З., Калабуцкая Л.П. Слитно или раздельно?: Орфографический словарь-справочник. – 2-е изд., стер. – М., 2001.

Былинский К.И., Никольский Н.Н. Справочник по орфографии и пунктуации для работников печати / Ред. коллегия: А.В. Западов и др. – Изд. 4-е, перераб. и доп. – М., 1970.

Введенская Л.А., Колесников Н.П. Современный орфографический словарь русского языка. – Ростов-на-Дону, 2001.

Грабчикова Е.С. Орфографический словарь-справочник русского языка. – Минск; Ростов н/Д, 2001.

Краткий орфографический словарь русского языка. – М., 1988.

Лопатин В.В., Чельцова Л.К., Нечаева И.В. Орфографический словарь русского языка: Прописная или строчная?: Справочное издание. – М., 1999.

Малый словарь русского языка: А-я. – М., 1999.

Орфографический словарь русского языка / Под ред. С.И. Ожегова. – М., 2000.

Орфографический словарь русского языка / Ред. кол.: В.В. Лопатин (отв. ред.) и др. – 33 изд., стер. – М., 1998.

Русский орфографический словарь / Подгот.: Б.З. Букчина и др.; Отв. ред. В.В. Лопатин. – М., 1999.

Соловьев Н.В. Орфографический словарь: Комментарий. Правила. Справочник. – 3-е изд., испр. и доп. – СПб., 2000.

Тихонов А.Н. Орфографический словарь русского языка. – 2-е изд., стер. – М., 1999.

Ушаков Д.Н., Крючков С.Е. Орфографический словарь. – 4-е изд., испр. и доп. – М., 2001.

Школьный орфографический словарь русского языка. – М., 2001.


ОГЛАВЛЕНИЕ

ПРЕДИСЛОВИЕ..............................................................................

ФОНЕТИКА.....................................................................................

Предмет фонетики............................................................................

Различные определения предмета фонетики.............................

Аспекты изучения звука и науки, изучающие эти

аспекты........................................................................................

Синхрония, диахрония и изучающие их разделы

фонетики......................................................................................

Предмет изучения и определяемые им

подразделы фонетики................................................................

Методы изучения и подразделы фонетики,

в которых используются эти методы.........................................

Соотношение разделов языкознания,

изучающих звуковой строй языка.............................................



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-08-15; просмотров: 2279; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.133.109.30 (0.107 с.)