Этапы формирования русского литературного произношения 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Этапы формирования русского литературного произношения



Эпоха Исторические условия Формирование русского литературного произношения
До XVII Феодальная раздробленность Русское литературное произношение не является нормированным. Русский национальный язык не сформировался. Наблюдается равноправное существование диалектов.
С первой половины XVII века по вторую половину XIX века Централизация Русского государства В основном сформировались орфоэпические нормы русского литературного языка. На базе московских говоров сложился русский национальный язык.
С XVIII но XX век Столицей становится Петербург Формируется петербургская орфоэпическая система, которая существует параллельно с московской. Московская орфоэпическая система занимает преимущественное положение как система литературного языка. Происходит сглаживание различий между московским и ленинградским произношением.

Современные орфоэпические нормы русского
литературного языка

Орфоэпические правила Примеры
1. Согласные перед е, и всегда мягкие (кроме ж, ш, ц) сто л – на сто л е [л’э], сто л ик [л’и]
Твердыми являются согласные перед е в необрусевших иноязычных словах д енди [дэ], каш н е [нэ], ка ф е [фэ]
Не следует произносить твердо согласные перед е в следующих словах де путат, и де ал, и де я, про фе ссор, му зе й, пио не р, те ма, фа не ра, фла не ль и многие др.
2. Согласные звуки перед мягкими согласными обычно произносятся мягко ба нщ ик, ны нч е, фона рщ ик, ко ст ь, ку ст ик, ба нт ик, пе нс ия, сме рт ь, е сл и
Согласные (кроме ж, ш) перед разделительными ь и ъ обычно привносятся мягко, допустимо и твердое произношение согласных б ью, воро б ьи, п ью, ко п ье, соло в ьи [в’jугъ] и [вjуга] [c’jэcт] и [сjэст]
3. Буква щ обозначает звук [ш’], буквы сч тоже обозначают звук [ш’] щн [ш’и], щетка [ш’о], счастье, [ш’], счет [ш]
4. Двойная буква жж в одних словах обозначает звук [ж’], в других – [ж’], [ж] (вариативное произношение) дро жж и [ж’], во жж и [ж’], жу жж ать [ж’] или [ж], мо жж евельник [ж’] или [ж], жж еный [ж’] или [ж]
Сочетания букв зж и жд обозначают звук [ж’] или [ж], часто распространено произношение, близкое к написанию [жд’]; в слове дождь буквы жд обозначают звуки [ш’], [шт’] (вариативное произношение) прие[ж’]ать, до[ж’]ик, до[ж’]и, до[жд’]и, [дош’] и [дошт’]
5. Звук [г] на конце слова при оглушении заменяется звуком [к], в середине слова перед глухими согласными в некоторых словах вместо [к] произносится [х] дру г [к], вдру г [к], мя г кий [х’], ле г ко [х]
6. Буква ч в словах что, чтобы обозначает звук [ш] [што], [штобы]
7. Сочетание букв чн во многих бытовых словах обозначают звуки [шн], в книжных словах – [ч’н] ску чн о, коне чн о, праче чн ая, було чн ая – [шн], но бесконе чн ый, серде чн ые болезни, то чн ый – [чн]
8. В прилагательных на -гий, -кий, -хий произносятся [гъ], [къ], [хъ] и [г’и], [к’и], [х’и](вариативное произношение) дол[гъ]й, широ[къ]й, ти[хъ]й и дол[г’и]й, широ[к’и]й, ти[х’и]й
9. В глаголах на -гивать, -кивать, -хивать допустимо как твердое, таки мягкое произношение натя[гъ]вать, иосту[къ]вать, пома[хъ]вать и натя[г’и]вать, носту[к’и]вать, пома[х’и]вать
10. Буквы тся и ться на конце глаголов обозначают звуки [цъ] боятся[-цъ], бояться[-цъ]
11. Союзы да, коли, хоть (а также частица хоть), как правило, произносятся без ударения и со звуком [ъ], но частица да со значением "пусть" при глаголах произносится со звуком [а] Сосны да ели. Нечего на зеркало пенять, коли рожа крива. (Посл.) Хоть ты и в новой коже, да сердце у тебя все то же. (Кр.) Уступи хоть немного. Да здравствует Первое мая!

После революции 1917 г. под влиянием письма происходят изменения 15 литературном произношении.

Изменение орфоэпических норм Примеры
1. Произношение [ш’] как [ш’ч’] [ш’ч’]ука
2. Твердое произношение жж и зж в корне слова жу жж ал, прие зж ал, дребе зж ат
3. Мягкое произношение -сь и –ся углаголов наряду с твердым учусь, взялся [с’] и [с]
4. Отсутствие смягчения [р] перед мягкими согласными и отсутствие смягчения согласных перед разделительным ъ по р тит, вто р ник, ка р низ, сме р ть с ъездил, о б ъявлен, и з ъян, с ъёжился
5. Мягкое произношение звуков [г’], [к’], [х’] в прилагательных на -гий, -кий, -хий и в глаголах на -гивать, -кивать, -хивать гул кий, широ кий, ти хий, затра гивать, подтал кивать, разма хивать
6. Произношение безударных окончаний глаголов 3-го лица II спряжения по общим законам изменения гласных дыш ат [ът], стро ят [ьт]
7. Произношение [ч’н] наряду с [шн] сливо[ч’н]ый и сливо[шн]ый, ску[ч’н]ый и ску[шн]ый

II.

Орфоэпические нормы в области гласных (вариативность гласных) Примеры
1. Русское литературное произношение характеризуется аканьем (см. схему качественной редукции безударных гласных), но, в отличие от говоров, в литературном произношении не допускается пропуск (диэреза, полная редукция) редуцированных звуков во втором предударном или заударном неконечном слоге. [провъл ъ къ]
2. В первом предударном слоге после твердых согласных (кроме шипящих и [ц]) произносится [L]. [вLда], [трLва], [вLд’э], [трLв’э]
3. В остальных безударных слогах после твердых согласных произносится [ъ]. [въдLвос], [тръв’иэноi]
4. В абсолютном начале слова и при стечении гласных в любой безударной позиции произносится гласный первого предударнго слога. [Lкно], [Lн’утъ], [ыэташ], [Lд’инок’иi], [LфтLр’ит’эт], [ыэтLжэркъ], [вLLдушыэвл’эн’иiь]
5. Произношение гласных в первом предударном слоге после шипящих [ж], [ш] допускает варианты. По старомосковской орфоэпической норме в соответствии с ударными [а], [б], [э] в этой позиции произносится [ыэ] или даже [ы]. Такая норма обнаруживается в сценическом произношении, у дикторов радио и телевидения. По новомосковской орфоэпической норме в соответствии с [о], [э] произносится [ыэ], в соответствии с [а] – [L], но не во всех словах. В остальных безударных слогах после шипящих произносится [ъ]. [жыэра]. [жыэркоiь], [шыэгат’], [жыина], [шыэлка], [жыэс’т’анкъ], [шыэр’энгь] – старомосковская норма     [жLра], [жLркоiь], [шLгат’], [жыэна] [шыэлка], [шыэр’энгъ] – новомосковская норма;     [жыэл’эт], [жыэк’эт], [жыэсм’ин], [лъшыэд’эi] – исключения
6. После [ц] в первом предударном слоге в соответствии с [а] произносится [L], а в соответствии с [э] – [ыэ], [эы]. Глаголы танцевать, гарцевать произносятся с [L] и с [ыэ], а облицевать, лупцевать, кольцевать, вальцевать – с [ыэ]. В остальных безударных слогах после [ц] произносится [ъ]. [цLр’а], [цLранът’], [цыэна], [цыэла]; [тънцLват’] и [тънцыэва’т’], [гърцLват’] и [гърцыэват’], [Lбл’ицыэва’т’], [луицыэват’]. [цълLват’], [двацът’]
7. В первом предударном слоге после мягких согласных в соответствии с ударными [а], [о], [э] произносится [иэ]. Перед мягкими согласными, а также в беглой речи может произноситься [и]. Икающее произношение встречается и в литературном языке, но не считается образцовым, являясь принадлежностью беглой речи, просторечного стиля. Экающее произношение характеризовало литературный язык XIX века, в настоящее время связано с высоким стилем. В остальных предударных слогах после мягких согласных произносится [ь]. [вз’иэла], [м’иэдок], [ф-т’иэн’и]; [вз’ила], [м’идок], [ф-т’ин’и]; [вз’эла], [м’эдок], [ф-т’эн’и]     [н’ьтLч’ок], [м’ьдLвухъ], [т’ьн’иэвоi]
8. Произношение гласных после мягких согласных в заударных слогах в соответствии с ударными [а], [о], [э] определяется фонетическими и морфологическими условиями. В неконечных и конечных заударных слогах, не являющихся окончаниями, после мягких согласных произносится [ь]. В конечных слогах, закрытых и открытых, являющихся окончаниями, в соответствии с [а] – [о] произносится [ъ], а в соответствии с [э] – [ь]. Такое различие объясняется необходимостью отразить в произношении особенности грамматической формы. [выт’ьну], [вын’ьсу], [выс’ьку], [в’эт’ьр], [заiьц], [кор’ьн’]   [капл’ъ], [ф-капл’ь] [мор’ь], [мор’ъ]
В некоторых формах наблюдается двоякое произношение: [ъ] – по старомосковской норме, [ь] – по новомосковской; такое произношение наблюдается в окончаниях творительного падежа единственного числа существительных мужского и среднего рода и именительного и винительного падежей существительных среднего рода. Это колебание в произношении не имеет существенного значения для современной орфоэпической нормы, так как словоформа узнается по морфологической позиции. [уч’ит’ьл’ъм], [уч’ит’ьл’ьм]; [пол’ъ], [пол’ь]  
9. После твердых шипящих и [ц] в заударных открытых слогах, являющихся окончаниями, вместо [ъ] возможно произношение [ыэ]. [нL-пaл’цъ], [нL-пал’цыэ]
10. При стечении безударных гласных стяжение в литературном произношении невозможно и является диалектным. [зL-Lкном], [пLLткрывали]

 


 

Орфоэпические нормы в области согласных (вариативность согласных). Глухие и звонкие согласные Примеры
1. В русском литературном произношении звонкие согласные в конце слова и перед глухими согласными оглушаются, а глухие согласные перед звонкими озвончаются. Не происходит позиционного изменения согласных по глухости– звонкости перед гласными, сонорными согласными и [в], [в’]. [зуп] [п’ьр’иэвоскъ], [Lдбит’] [воды], [сл’от],   [сват]
2. Перед гласными, сонорными согласными и [в], [в’] произносится звонкий взрывной согласный [г]. При оглушении на конце слова и перед глухими согласными на месте звонкого [г] произносится глухой [к]. В некоторых словах церковного происхождения и производных от них допускается произношение фрикативного [γ], при оглушении произносится [х]. Такое произношение характеризует старомосковскую орфоэпическую норму. По новомосковской норме возможны в данных словах [г] и [к] взрывные. Только в междометии γ осподи, вслове бог сохраняются фрикативные [γ] и [х]. Иногда приводятся еще слова бухгалтер, междометия ей-богу, ага, ого; [γ], [х] – церковнославянизм или южнорусский диалектизм. [п’ирLга], [грат], [гро’с’т’], [п’ирок],     [боγъ], [γLcпoт’], [блаγъ]. [бLгатыi]; [бох], [блах], [богъ], [гLспо’т’], [благъ], [γоспъд’и], [буγалт’ьр], [jэi– боγу], [Lγа], [оγо]
3. Звуки [в], [ф] в русском литературном языке являются губно-зубными; произношение губно-губных на месте [в], [ф] является диалектным. [гълLва], [гLлофкъ]; [гLлоwкъ] – диалектизм

 


 

Твердые и мягкие согласные Примеры
1. Твердость-мягкость согласных различается на конце слова. Ошибки возможны при произнесении конечных губных согласных. В русском литературном языке произношение мягких губных согласных на конце слоьа соответствует написанию с мягким знаком. Произношение твердых губных в этой позиции является диалектным или характеризует ленинградскую (петербургскую) орфоэпическую норму. С конечным и неконечным мягким губным в соответсвии с написанием произносятся формы повелительного наклонения и производные числительные. [кроф’], [голуп’], [с’эм’], [кроф], [голуп], [с’эм] – диалектизмы или ленинградская (петербургская) орфоэпическая норма;   [стаф’], [стаф’т’ь], [вос’ьм’], [во’с’ьм’д’ьс’ьт]
2. Мягкие губные перед гласными непереднего ряда необходимо произносить без йотовой артикуляции. Произношение с [j] является украинизмом. [п’äт’], [м’асъ]; [п’jaт’], [м’jасъ] – украинизмы

 

Смягчение согласных перед мягкими согласными Примеры
1. В истории русского языка действовала закономерность, связанная с законом слогового сингармонизма: согласные, стоящие рядом и относящиеся к одному слогу, должны быть все твердыми или мягкими. Поэтому для древнерусского языка была характерна сочетаемость согласных: tt или t’t’. Постепенно некоторые согласные, стоящие перед мягкими согласными, стали отвердевать, что зависело от качества этих согласных и морфологической позиции: внутри морфемы, на стыке морфем. В современном русском языке произносятся мягко зубные, перед мягкими зубными (З’+З’); допускают вариантное произношение: произносятся мягко и твердо губные и зубные перед мягкими губными (Г’+Г’, З’+Г’ и Г+Г’, 3+Г’); произносятся твердо губные перед мягкими заднеязычны– ми (Г+ЗЯз’). В современном русском языке позиционная мягкость чаще отмечается внутри корня или на стыке корня и суффикса, реже – на стыке приставки и корня, еще реже – на стыке предлога и знаменательного слова. Позиционная мягкость согласных зависит также от стиля речи: она чаще обнаруживается в бытовой лексике, чем в книжной, в сниженном, разговорно-просторечном стиле, чем в высоком, по старомосковской орфоэпической норме, чем по новомосковской.     [з’д’эс’], [с’т’иэна],   [в’б’ит’], [д’в’эр’] и [вб’ит’], [дв’эр’], [лафк’и], [тр’апк’и]
2. Зубные перед мягкими зубными рекомендуется произносить мягко внутри корня (З’+З’).   На стыке приставки и корня, предлога и знаменательного слова разные сочетания согласных произносятся по-разному. Зубные в приставках с-, раз– (роз-), -из-,воз-, низ-, чрез-(через-) перед мягкими зубными произносятся следую– щим образом: перед [У], [с’] – всегда мягко, перед [д’], [т’], [н’], [л’] возможно вариантное произношение: мягкое и твердое. Предлоги с, из, без, через перед мягкими зубными следующих знаменательных слов произносятся с мягкими согласными перед [з’], [с’]; с мягкими или твердыми согласными перед [д’], [т’], [н’], [л’] произносятся предлоги из, без, через. Сочетания согласных [дн], [тн] образуют единую артикуляцией с одним затвором и одним размыканием органов речи. При мягкости согласного [н’] на стыке корня и суффикса сочетание произносится мягко; на стыке приставки и корня возможно мягкое произношение, характерное для старомосковской произносительной нормы, и твердое произношение [д], [т] перед [н’], соответствующее новомосковской норме; на стыке предлога и знаменательного слова сочетания произносятся с твердым затвором. Сочетание согласных [дл], [тл] также образуют единую артикуляцию, но обычно с твердым затвором; мягкое произношение наблюдается в словах петли, медленно. Согласные [д], [т] перед [ч’] испытывают ассимилятивное влияние со стороны последующего согласного [ч’]; в результате полной ассимиляции образуется [ч’]. Согласный [н] перед [д’], [т’], [н’], [з’] [с’] произносится мягко; исключение составляют слова балансировать, пронзить с твердым [н], но и в них допустимо [н’]. [з’д’эс’] [с’н’эк], [з’л’ит’], [кос’т’]     [б’ьс’с’иэрд’эчныi]> [б’ьс’иэрд’эчныi] [с’т’иэнут’], [рLз’л’эi]и [ст’иэнут’], [рLзл’эi],   [з’– з’иэмл’и], [из’– з’иэмл’и], [б’ьз’– з’иэмл’и], [ч’ьр’ьз’– з’эмл’у]; [б’иэз’– д’элъ], [из’– л’эсъ] и [б’иэз– д’элъ], [из – л’эсъ], [плот’н’ик], [рLд’н’ик], [пLд’н’oc], [пLд’н’иэвол’ныi] – старомосковская норма, и [пLдн’oc], [пLдн’иэвол’ныi] – новомосковская норма, [Lт – н’их], [Lд – д’элъ],   [пLдл’ит’], [Lтл’ит’]; [п’эт’л’и], [м’эд’л’ьнъ],   [л’öч’ик], [зLвоч’ик],   [кLн’д’ит’ьр], [в’ин’т’ик], [бълLнс’иръвът’], [прLнз’ит’]
3. Губные согласные но старомосковской норме смягчались перед мягкими губными в корне и на стыке приставки и корня (Г’+Г’); по новомосковской норме в этой позиции произносятся твердые губные (Г+Г’).   Сочетания [бв], [бм] на стыке приставки и корня произносятся с твердым [б]; приставка и предлог [в’] произносятся мягко перед мягкими губными. [ф’п’иэр’от], [бом’б’ь], [лам’п’ь] – старомосковская норма; [фп’иэр’от], [бомб’ь], [ламп’ь] – новомосковская норма; [Lбв’ит’], [Lбм’эн]; [в’ – м’ир’ь], [в’б’ит’]
4. Зубные согласные перед мягкими губными произносятся мягко (З’+Г’); особенно часто это бывает в случаях, когда зубные оказываются перед мягкими губными, сохраняющими мягкость при словоизменении; в остальных случаях мягкость факультативна. Орфоэпические справочники и учебные пособия рекомендуют произносить мягко зубные согласные в словах ветви, четверть; лезвие, а в иноязычных словах произносить твердые согласные. За последние годы произошли изменения в этой орфоэпической норме: молодое поколение произносит твердые зубные перед мягкими губными (3+Г’). [з’в’эр’], [д’в’эр’], [т’в’эр’]; [бLт’в’э], [л’ит’в’э] и [бLтв’э], [л’итв’э], [в’эт’в’и], [ч’эт’в’ьр’т’], [л’эз’в’иiь]; [пLртф’эл’] [пLртв’эiн], [в’эт’в’и] – старомосковская норма, [в’этв’и] – новомосковская норма
5. Согласный [р] перед мягкими губными и зубными согласными обычно произносится твердо; мягкое произношение является старомосковской орфоэпической нормой, принадлежностью просторечного стиля. Позиционное смягчение [р’] перед последующими мягкими губными или зубными чаще наблюдается в позиции между гласными переднего ряда. Звук [р] перед [ш’] по старомосковской норме произносится как мягкий согласный, а по новомосковской – как твердый. [парт’иiь], [кLрм’ит’] – новомосковская норма, [пар’т’иiь], [кLр’м’ит’] – старомосковская норма, просторечный орфоэпический вариант [т’иэр’п’эт’], [к’ир’п’ич’],   [збор’ш’ик] – старомосковская норма; [зборш’ик] – новомосковская норма
6. Губные перед мягкими заднеязычными по старомосковской норме смягчаются, а по новомосковской норме сохраняют твердость. [тр’äп’к’и], [лаф’к’и], [д’эф’к’и] – старомосковская норма, [тр’апк’и], [лафк’и], [д’эфк’и] – новомосковская норма
7. Все согласные, кроме твердых шипящих [ж], [ш], перед [j] смягчаются. На стыке приставки и корня смягчаются конечные согласные приставок с-, в-, из-; не смягчаются конечные согласные приставок от-, под-, над-, перед-, об-; конечный согласный приставки раз– по старомосковской норме смягчается, а по новомосковской – не смягчается. На стыке предлога и знаменательного слова перед [j] чаще произносится твердый согласный, но может произноситься и мягкий. Обычно твердым является конечный согласный предлога перед словами ель, елка. [cyд’ja], [л’ис’т’iь], [c’jэл], [в’jэхъл]; [пLдjэл], [Lтjэхъл]; [рLз’jэст] – старомосковская норма, [рLзjэст] – новомосковская норма [c-jyгъ] и [c’-jyгъ], [с-jэл’и], [пLд-jолку]

 

Сочетание согласных Примеры
1. Сочетания букв сш, зш соответствуют звуку [ш]. [б’иэшумныi], [б’иэшапк’и]
2. Сочетания букв сч, зч на стыке корня и суффикса -чик, на стыке не выделяемой приставки и корня соответствуют звуку [ш’] или [ш’ч’]; при этом первый произносительный вариант принадлежит московской, а второй ленинградской (петербургской) норме. На стыке корня и суффикса -чат-, на стыке предлога и знаменательного слова предпочтительнее произношение [ш’ч’], но в последнее время оно вытесняется вариантом [ш’]. [п’ьр’иэнош’ик], [п’ьр’иэвош’ик] и [п’ьр’иэно’ш’ч’ик], [п’ьр’иэвош’ч’ик]; [ш’от] и [ш’ч’от] – московская и ленинградская (петербургская) нормы; [дLш’ч’атыi], [б’иэш’-ч’уствъ] и [дLш’атыi], [б’иэш’уствъ]
3. Сочетания букв еж, зж на стыке приставки и корня соответствуют [ж], сочетания: букв зж, жж внутри корня но старомосковской норме соответствуют [ж’], а по новомосковской [ж]. В слове дождь и производных от него по старомосковской норме произносится [ж’], а под влиянием правописания и но ленинградской (петербургской) норме – [ж’д’]. [жок], [ижогъ]; [в’иж’ат’], [вож’и] – старомосковская норма, [в’ижат’], [вожы] – новомосковская норма; [дLж’и], [дож’ик] – старомосковская норма; [дLж’д’и], [дож’д’ик] – буквенный вариант произношения, ленинградская (петербургская) норма
4. Сочетание букв тс, тьс, дс внутри морфемы соответствуют [ц], а на стыке корня и суффикса – [ц]. [бLицъ], [бLj’ацъ]; [д’эцтвъ], [гърLцкоi]
5. Сочетание букв чн по старомосковской норме произносится как [шн]; под влиянием орфографии оно вытесняется произношением [ч’н]. В словах, появившихся недавно, может быть только [ч’н]. В словах конечно, скучно, скворечник, пустячный, прачечная, перечница, яичница, в женских отчествах на -ична произносится [шн]. В других словах допускается двоякое произношение; при этом старомосковской нормой является произношение [шн], а новомосковской – [ч’н]. Произношение [ч’н] вытесняет произношение [шн].   В словах сливочное, ячневая, пшеничный, лавочник, горячечный, в которых еще недавно орфоэпическими справочниками допускалось вариантное произношение, в настоящее время произносится [ч’н]; произношение [шн] можно квалифицировать как устаревшее (архаизм) и просторечное. Возможна смысловая дифференциация за счет противопоставления [ч’н] и [шн]: сердечные болезни и друг сердечный.     [мнъгъстLноч’н’ицъ],   [кLн’эшнъ], [скушнъ], [iиэишн’ицъ], [н’ик’ит’ишнъ], [лу’к’ин’ишнъ]; [булъшнъiь], [мLлошныi] – старомосковская норма; [булъч’нъгь], [мLлоч’нгыi] – новомосковская норма. [сл’ивъч’нъiь], [пшыэн’ич’ныi] – нормативное произношение; [с’л’ивъшнъiь], [пшыэн’ишныi] – старомосковская норма, устаревшее произношение     [с’иэрд’эч’ныiь] (болезни, капли) и [с’иэрд’эшныi] (друг)
6. Сочетание букв чт в слове что и в производных произносится как [шт]; произношение[ч’т] является буквенным или соответствующим ленинградской (петербургской) норме. В слове нечто произносится [ч’т]. В слове ничто допускаются равноправные произносительные варианты: [шт] и [ч’т]. В остальных случаях сочетание букв чт произносится как [ч’т] [што] – нормативное произношение; [ч’то] – буквенное произношение, ленинградская (петербургская) норма;   [нэч’тъ]; [н’ишто] и [н’ич’то] – равноправные орфоэпические варианты; [поч’тъ], [зLч’ту]
Произношение отдельных грамматических форм Примеры
1. Прилагательные мужского рода именительного падежа единственного числа с безударным окончанием по старомосковской норме произносятся с [ъi], [ьi]; по новомосковской – с[ыi], [иi]; второй произносительный вариант появился за счёт влияния орфографии (буквенное произношение), но соответствует фонетическим закономерностям языка – отсутствию качественной редукции безударных гласных верхнего подъёма. В прилагательных с основой на заднеязычный согласный [г], [к], [х] по старомосковской норме произносится [ъi] с твёрдостью предшествующего согласного; по новомосковской – [иi] с мягкостью предшествующего согласного. Так же произносятся и фамилии на -ский. [краснъi], [с’ин’ьi] – старомосковская норма; [красныi], [с’ин’иi] – новомосковская норма, буквенное произношение     [убогъi], [тонкъi], [т’ихъi] – старомосковская норма; [убог’иi], [тонк’иi], [т’их’иi] – новомосковская норма; [б’иэл’инскъi] и [б’иэл’инск’иi]
2. Прилагательные мужского и среднего рода родительного падежа единственного числа на -ого, -его произносятся со звуком [в]. [новъвъ], [с’ин’ьвъ]
3. В словах сегодня, итого и производных от них произносится звук [в] [с’иэводн’ь], [итLво]
4. Прилагательные именительного падежа множественного числа на -ые, -ие. произносятся с [ыiь], [иiь] или [ыи], [ии]; оба варианта соответствуют произносительной норме, но второй характерен для менее отчётливой речи и быстрого темпа речи. [красныiь], [с’ин’иiъ] и [красный], [с’ин’ии]
5. Безударные окончания 3 лица множественного числа глаголов II спряжения по старомосковской орфоэпической норме произносятся как [ут], [‘ут], по новомосковской норме -[ът], [ьт] в соответствии с нормами произношения безударных гласных, определяемых качественной редукцией. Такое же произношение характеризует и действительные причастия настоящего времени глаголов II спряжения на -ащий, -ящий. Старое произношение стало диалектным или просторечным. [дышут], [ход’ут] – старомосковская норма; [дышът], [ход’ьт] – новомосковская норма [дышуш’иi] и [дышъш’иi] – старомосковская и новомосковская нормы
6. Постфикс -ся (-сь) по старомосковской норме произносится с твёрдым [с], но новомосковской – с мягким [с’]. Второй орфоэпический вариант возник под влиянием орфографии. Вытеснение вариантом с мягким [с’] варианта с твёрдым [с] – живой процесс. В отдельных пособиях и учебниках содержится устаревшая рекомендация преимущественного произношения твёрдого согласного, особенно после твёрдых согласных. [бLjyc], [нъч’иэлса], [съб’ираiсъ] – старомосковская норма; [бLjуc’], [нъч’иэлс’а], [съб’ираiс’ь] – новомосковская норма
7. В глаголах на -иватъ после заднеязычных согласных в соответствии со старомосковской орфоэпической нормой произносится [гъ], [къ], [хъ], что характерно для сценической речи; по новомосковской орфоэпической норме, возникшей под влиянием орфографии, произносится [г’и], [к’и], [х’и]. [зLт’агъвът’], [вытаскъвът’], [вытр’ахъвът’] – старомосковская норма, архаизм; [зLт’аг’ивът’], [вытаск’ивът’], [вытр’ах’ивът’] – новомосковская норма

 

Особенности произношения заимствованных слов Примеры
1. Произношение заимствованных слов в большинстве случаев подчиняется орфоэпическим нормам современного русского литературного языка, но некоторое количество более поздних заимствований, нечастотных, социально ограниченных (в первую очередь термине логическая лексика, общественно-политическая, научно-техническая и др.), и имен собственных образует подсистему заимствованных слов, характеризующуюся особенностями произношения.  

 

2. В некоторых заимствованных словах отсутствует качественная редукция безударного гласного [о]: боа, досье, поэт, фойе, рококо, какао, радио, арпеджио, адажио, сольфеджио и др.; Вольтер, Флобер и др. Такое произношение факультативно и характеризует высокий стиль речи. Параллельно с этим произношением существует и другое, обычное для фонетической системы гласных современного русского языка, с качественной редукцией безударного гласного, соответствующего ударному [б]. Такое произношение связано со сниженным стилем речи или стилистически нейтрально. [боа], [дос’jэ], [рад’ио], [во’л’тэр] – высокий стиль, буквенное произношение   [бLа], [дLс’jэ], [рад’иL], [вLл’тэр] – сниженный стиль, стилистически нейтральное произношение
3. В некоторых заимствованных словах отсутствует качественная редукция безударного гласного [э]; это характерно для книжной лексики, нечастотной, не полностью освоенной русским языком: экскаватор, эмбрион, бизнесмен, анданте, астероид и др. В большинстве же заимствованных слов, частотных, стилистически нейтральных, полностью освоенных русским языком, наблюдается качественная редукция [э] в безударных позициях. Такое произношение постепенно утверждается во всех заимствованных словах. [экскLватър], [б’изнэсмэн], [Lндантэ] – высокий стиль, буквенное произношение;   [ыэташ], [ыэкLном’икъ], [Lл’търнLт’ивъ], [мъдърн’изацыiь] – стилистически нейтральное произношение
4. В некоторых заимствованных словах, нечастотных, стилистически ограниченных, не полностью освоенных русским языком, не происходит позиционного смягчения согласных [д], [т], [з], [с], [м], [н], [р] перед гласными переднего ряда [э (иэ, ь)], это же касается имен собственных: антитеза, стенд, партер, интервью, дельта, модель, энергия, реквием, мэр, сэр, пэр, шоссе, кашне, пюре, тире, Бодуэн де Куртенэ, Джек, Пастер и др. В отдельных словах допустимо двоякое произношение – с твердым и мягким согласным: декан, террор, конгресс и др. При этом наблюдается тенденция к позиционному смягчению твердого согласного перед [э (иэ, ь)] В большинстве слов наблюдается позиционное смягчение твердых согласных [э (иэ, ь)], соответствующее орфоэпическим нормам современного русского языка: тема, термин, музей, пионер, бассейн и др. Произношение твердых согласных в этих словах является ошибочным, ненормативным, манерным. [Lнт’итэзъ], [стэнт], [мэр], [т’ирэ], [бодуэн дэ-куртэнэ] и [бLдуэн дъ-куртыэнэ];   [дэкан] и [дыэкан], [тэрор] и [тыэрор]; [д’экан] и [д’иэкан], [т’эрор] и [т’иэрор];     [т’эмъ], [т’эрм’ин], [муз’эi] – нормативное произношение; [тэмъ], [тэрм’ин], [музэi] – ненормативное, манерное произношение
5. При стечении одинаковых согласных на стыке морфем произносится долгий согласный, а внутри морфемы – чаще краткий: аттестат, бассейн, грамматика, иллюзия, каллиграфия, коллектив, миллиметр, территория и др., реже долгий – брутто, бонна, ванна, манна, гетто и др. Тенденцией русского литературного произношения является сокращение долготы согласного. [рLсор’ит’], [в’эрх], [вLjэныi]; [Lт’иэстат], [бLс’эiн], [къл’иэкт’иф]; [брутъ], [ванъ], [г’этъ]

Литература

Аванесов Р.И. Русское литературное произношение. Изд. 6-е, переработанное и дополненное. – М., 1984.

Горбачевич К.С. Изменение норм русского литературного языка. – Л., 1971. – С. 90-107.

Горбачевич К.С. Нормы современного русского литературного языка. – М., 1989. – С. 110-131.

Орфоэпический словарь русского языка. Произношение, ударение, грамматические формы. – М., 1983.

Русское сценическое произношение / Отв. ред. С.М. Кузьмина. – М., 1986.


Графика

Понятие о графике

Графика (греч. graphikē, от graphō – пишу, черчу, рисую) – это, во-первых, совокупность средств письменности, система отношений между буквами и звуками (фонемами), а также сами начертания букв, знаков; во-вторых, раздел языкознания, изучающий начертания к звуковые значения письменных знаков, в первую очередь букв.

 

Как указывалось ранее, в транскрипции, которая является особым видом письма, используются также другие графические знаки (знак мягкости, долготы, слоговости и т.д.).

Степень совершенства графической системы языка определяется соответствием букв звукам (фонемам). Идеальной графической системой является система, обеспечивающая однозначное соответствие между буквой и звуком (фонемой).

Современная русская графика делится на рукописную и печатную. Рукописная графика русского языка основывается на древнерусском письме, Основы печатной графики были заложены реформой Петра I, в результате которой был введен гражданский шрифт с округлым очертанием букв и без надстрочных знаков.

Происхождение и основные этапы развития письма.
Значение письма в истории развития общества

Письмо представляет собой знаковую систему фиксации речи, которая позволяет передавать информацию в пространстве и во времени.

Первичным способом общения является устная речь, возникшая примерно 500 тысяч лет тому назад. Вторичным способом общения является начертательное письмо, появившееся около 6 тысяч лет тому назад (древнеегипетское письмо известно с конца 4-го тысячелетия до н.э., критское, китайское – со 2-го тысячелетия до н.э. и т.д.); буквенное письмо существует около 3 тысяч лет.

Письменность является величайшим изобретением человечества, закрепляющим достижения науки, техники, культуры, оказывающимся основой цивилизации.

Предметное письмо как предыстория
начертательного письма

Можно выделить два этапа развития письма: 1) письмо, не связанное с языком, с его лексикой, грамматикой и фонетикой, – предметное письмо, символическая или условная сигнализация; 2) письмо, связанное с языком, – начертательное письмо.

Первоначально возникло предметное письмо, в котором средствами общения являлись предметы, звери, птицы и т.д.

Письмо, не связанное с языком, предметное письмо, подразделяется на символическую и условную сигнализацию.

При символической сигнализации предмет оказывается символом. Примером символической сигнализации является послание скифов персам, упоминание о котором содержится у греческого историка Геродота в V веке до н.э. Скифы послали лягушку, мышь, птицу и пять стрел; это послание предостерегало персов от возможности быть осыпанными стрелами при вступлении на землю скифов, если персы не научатся прыгать по болотам, как лягушки, прятаться в норы, как мыши, летать, как птицы.

При условной сигнализации предметы сами по себе являются не символами, а условными знаками, о значении которых договариваются заранее. В качестве примеров условной сигнализации можно привести перуанское письмо кипу, состоящее из палочки, к которой привязаны шнурки разных цветов и размеров с узелками; письмо североамериканских индейцев; ирокезское письмо вампум, в котором использовался пояс или жезл с ракушками разного цвета и размера.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-08-15; просмотров: 1000; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 52.14.85.76 (0.042 с.)